1樓:左岸微瀾
當然是先有漢語。
漢語中的26個字母是在上一世紀才從中文的拼音字母轉過來的。
是先有漢語拼音,還是先有英文字母?為什麼
2樓:畫涼
你好,是先又字母的,雖然中國的出現比歐洲人早都是字母是有遠古時代就有的,慢慢演變而成,而拼音是在改革開放之後才有的,那時的人學習的是筆畫!
3樓:匿名使用者
先有英文字copy
母,漢字早於英文,但英文早於拼音。發個
連結給你
先有中文還是先有英語?
4樓:麥達令
親愛的,你沒發現英語是由拼音組成的嗎?用李陽的話說其實英語就是中文下的蛋!!有什麼難學的!
5樓:匿名使用者
中國歷史已有好幾千年了,當然是先有漢語,才有英語
是先有的漢語拼音還是先有英文字母?
6樓:忻其英漫妍
當然是英語字母。漢語拼音是借用他們的字母的
是現有的漢語拼音還是先有的英語?
7樓:匿名使用者
the existing chinese pinyin or first
8樓:0樹深時見鹿
現有的英語 才有的漢語拼音
9樓:匿名使用者
先有英文字母。拼音字母是借用的英文字母。過去漢字是沒有拼音的。
10樓:匿名使用者
這個不清楚 估計 英語引進來以後 才有的 拼音
先有的漢語拼音,還是先有的英文字母?為什麼二者一樣?
11樓:壬盛海爾風
拼音是新中國成立後為了普及和推廣普通話,而根據漢字的標準發音而創設的.所以拼音的歷史遠比英語短得多
是先有漢語拼音還是先有英文字母
12樓:匿名使用者
漢語拼音是中華人民共和國的漢字「拉丁化」方案,於2023年—2023年文字改革時被中國文字改革委員會漢語拼音方案委員會研究制定。
該拼音方案主要用於漢語普通話讀音的標註,作為漢字的一種普通話音標。2023年2月11日的全國人民代表大會批准公佈該方案。2023年,成為國際標準iso 7098(中文羅馬字母拼寫法)。
問,是先有的英語abcd還是先有中文的aoe
13樓:布鋰茲
先有英文啊,漢語拼音是新文化運動時候先進知識分子以英文為基礎發明創造的.
【英語】【翻譯】誰能看出來下面這句話是先有的中文還是先有的英文?
14樓:匿名使用者
為您解答
肯定是英文咯,是莎士比亞的名言。
出自:william shakespeare,"all's well that ends well" 皆大歡喜,act 1 scene 1
greatest english dramatist & poet (1564 - 1616)
15樓:之昊
conquering hero 首先,你的翻譯 「 戰勝的英雄」不通順,漢語不能這樣說。產生這個說法的主要原因是,你認為conquering 是定語,定語就要翻譯成「......的」的字樣,所以,你才說是 「戰勝的英雄」。
這裡最關鍵的是conguering是動名詞作定語,不是現在分詞作定語。動名詞作定語表示被修飾詞的「功能、用途」,再如:washing machine 洗衣機,也就是說,動名詞作定語最好不要都加 「的」字, 要根據漢語的習慣來說。
conquering hero 要翻譯成「不敗英雄」。
「onquered hero 被戰勝的英雄」 這樣說話不妥,交際中也見不到。
是先有雞,還是先有蛋,是先有雞還是先有蛋的?
世界上先有蛋還是先有雞?雞族為尋真相,竟穿越到100億年前!是先有雞還是先有蛋?這個問題我們很難回答。但在先舍還是先得這個問題上,我們是可以決策的。你覺得是先有雞還是先有蛋呢?從科學的角度分析我們從地球上的第一個生命說起 地球上第一個生命的繁殖方式 應該是無限地接近細菌或者病毒的繁殖方式 解決問題的...
先有對還是先有蛋,是先有雞還是先有蛋的?
是先有雞還是先有蛋?這個問題我們很難回答。但在先舍還是先得這個問題上,我們是可以決策的。到底是先有雞還是先有蛋?解決問題的關鍵在於我們如何定義 蛋 如果我們認為 蛋 必須是雞下的雞蛋,那麼一定是先有的雞 如果我們對 蛋 的種類不加限制,那麼一定是先有的蛋 中國古生物學家 從6.1 億年前 籠脊球 胚...
先有雞還是先有蛋,是先有雞還是先有蛋的?
世界上先有蛋還是先有雞?雞族為尋真相,竟穿越到100億年前!是先有雞還是先有蛋?這個問題我們很難回答。但在先舍還是先得這個問題上,我們是可以決策的。解決問題的關鍵在於我們如何定義 蛋 如果我們認為 蛋 必須是雞下的雞蛋,那麼一定是先有的雞 如果我們對 蛋 的種類不加限制,那麼一定是先有的蛋 此蛋非彼...