求日語前輩翻譯一句話日語幫忙翻譯一句話,謝謝前輩!

2021-05-31 01:39:53 字數 965 閱讀 6733

1樓:匿名使用者

文字面の意味:剛把牙齒放在蘋果上,嘴裡就發出陣陣美妙心情愉悅的聲音,甜味擴散開來。 意譯:

一咬在蘋果上,伴隨著甜味瀰漫在嘴中,發出陣陣讓人心情愉悅的脆聲。 樓主,你有幾個地方要注意, 立てる,你少了個促音,另外 立てる,這是口語裡常用的,是ている縮略成的。寫成書面體給人看最好用原體。

シャクリ這個詞,我們可以從句式結構上看他的意思。他的後面接的是 と小 気味の良い音,它是和小氣味並列的,說明也是個名詞,用來修飾後面的「音」,說明不會是擬聲詞。具體什麼意思你可以問問你的外教。

至於我為什麼不幫你問,因為我問的話,那就是國際長途了。老弟請諒解。

2樓:匿名使用者

咬一口蘋果,就會有清脆的口感和好聽的聲音,隨之甘甜的味道在口中蔓延。

(シャクリ是否拼寫錯誤呢?如果是シャックリ的話,有打嗝的意思,如果是這個詞,在這裡是否可以理解為類似打嗝聲音的這種清脆感呢?所以暫且翻譯成了上面那樣。)

3樓:土色蝗蟲

目測有點像是擬聲詞,咬蘋果的聲音,小気味 意思是心情。我是這麼翻譯的:

咬一口(這個)蘋果,發出令人心怡的「咔咔」聲,嘴裡甘甜回味無窮……

4樓:薔薇小朋友

蘋果牙齒立,シャクリ和心情好的發出聲音的口中甜味蔓延。シャクリ

日語幫忙翻譯一句話,謝謝前輩!

5樓:哈日斌

鯉魚是我國傳統的吉祥物,象徵著幸福和年年有餘。

鯉は我が國の伝統な縁起の良い物です、幸せと毎年が何においても餘裕の象徴である。

6樓:滿天彩霞

鯉は我が國(中國)の伝統的なマスコットです。幸福や毎年ゆとりあることを象徴しています。

7樓:匿名使用者

鯉は我が國の伝統のマスコット、幸福の象徴と毎年蓄えがある

求一句日語翻譯,求幫忙翻譯一句日語

日本語資料 授業內容 理解 日本語勉強 勵 毎日読書 日常生活 中 自分 解読力 表現力 日本語資料 授業內容 理解 日本語勉強 勵 毎日 読書 日常生活 中 自分 解読力 表現力 日文 解読 授業內容 完全 聞 取 為 日本語勉強 頑張 思 毎日根気強 本 読 日常生活 自分 解読能力 會話能力 ...

簡單一句日語幫忙中翻日請幫忙翻譯一句日語,中翻日,謝謝

最簡單明瞭的說法 失禮 寫真 撮影 如果知道是佳能,或者索尼之類品牌的話,那麼可以說失禮 寫真 canon 撮影 失禮 車種 撮 寫真 請問您是用哪款相機 型號 拍的 寫真 撮影 私 寫真撮影 使用 求 特定 私 言 失禮 寫真 撮 失禮 寫真 撮 上兩句是問型號 失禮 寫真 撮 這句是問相機的牌子...

幫忙翻譯一句話

i really feel sad and tired especially at night,and i feel depressed.everyday when i go to my workplace i can t totally fouced myself on my job.i am r...