1樓:
湖北省 襄樊(ジョハン)
kimjohan 韓國歌手 > 金朝漢 キム ジョハン日本麵包品牌 johan ジョハン
英文名 約翰
2樓:匿名使用者
ジュハン
juhan
従犯重犯
能轉換成這兩組漢字
希望能幫助到你
3樓:匿名使用者
是 ジョハン吧,
這次估計是人名,沒啥意思
4樓:匿名使用者
是ジュパン或はジバン吧。意思是和服的貼身內衣
幫忙翻譯日文
5樓:匿名使用者
是一個公司的名字
payoneer japan株式會社
6樓:社工趙勇
如果把這一串片假名複製到翻譯軟體裡朗讀出來,您會聽到就是「payoneer」的發音。東京三菱ufj銀行將這些銀行收款賬號簽發給了payoneer,再由payoneer分配到各賣家賬戶。
對於亞馬遜來說,資金是傳送給東京三菱ufj銀行的,東京三菱ufj銀行再將資金下發給payoneer在該銀行的資金池。賬戶持有人姓名寫成payoneer的日文名才能確保您的資金進入payoneer系統。
同時我們給每個使用者簽發的具體賬號都不一樣。賬號不一樣,就不會由payoneer造成關聯。
求把這些日語翻譯成中文謝謝,求把中文翻譯成日文,謝謝
攜帶物品 必須帶上的物品 書籤 筆記用具 包括筆記本 學生手冊 錢 車費 參觀費 門票錢吧 盒飯水壺 容積大一點的,塑料瓶也可以 手帕 抽紙 溼巾紙 雨具 雨衣 摺疊式雨傘 垃圾袋 超市的購物袋 袋不曉得是啥 就是野餐墊的那個墊吧 大小自己考慮 可以帶的其他物品 這個不曉得 好像是西瓜 常備藥防晒的...
求中文翻譯成日語,謝謝,急求中文翻譯成日語謝謝了
1.客様 製品 註文 対処 居 2.取引先 一時的 預 倉庫 持 3.自社配達 用意 4.協議 物流會社 御座 6.註文書 変更可能 範囲 7.註文書 確認 必要 時間 時間 日 8.客様 交付 管理 揃 客様 応対 管理 揃 以上 1.専門 取引先 製品 専門 職員 2.取引先 預 倉庫 設 3....
急!請幫我把下面的英文香港地址翻譯成中文!謝謝
香港九龍尖沙咀緬甸臺3 5號恆星1306室 香港九龍尖沙咀明登行3 5號,明星豪宅1306室。請把下面的英文地址,翻譯成中文,這是個香港的英文地址,謝謝 香港 上環 皇后街 1 號 帝后華庭 5 座 20 樓 c 室 注 帝后華庭 好像只有 1,2,3 座,再看看是否有寫錯 香港市香港島上環皇后街1...