求把這段歌詞翻譯成中文和羅馬音, 急 求把這段歌詞翻譯成中文和羅馬音!

2021-03-19 18:38:04 字數 2401 閱讀 5952

1樓:塞壬之淚

手翻いま 祈るように 屆けよう いのちの水を此刻 祈禱 請傳遞那生命之水

でもそれは 腕をつかむいばらの蔓を

然而那是 纏住手臂的薔薇之藤蔓

取り除けないの

無法斬斷

少しだけ伸びた枝が  哀しく微笑んだ

稍稍伸展的枝椏 悲哀地莞爾一笑

たくさんのことばたちが  こころの海にあふれ出して諸多的言辭 溢位心之海洋

この孤獨  伝えられず

這份孤獨 無法傳遞

欠けてしまった  ひとりは怖い

變得殘缺 獨自一人那麼可怕

誰かこの手を取って

有誰 能握住我的手

幫我把這段歌詞翻譯成中文加羅馬音 謝謝

2樓:

月より降り注ぐ光は

tsuki yori furisosogu hikari wa

幾年も変わらずにいて

ikunen mo kawarazu ni ite

古を僅かだけこの手の中

inishie wo wazuka dake kono te no naka

教えている

oshieteiru

ずっと抱えた胸の悼み

zutto kakaeta mune no itami

そっと笹舟に乗せて

sotto sasabune ni nosete

流れるまま君の屆かぬ場所へ

nagareru mama kimi no todokanu basho e

運べたなら

hakobeta nara

繰り返すなら傷付かないように

kurikaesu nara kizutsukanai you ni

昨日より今日は

kinou yori kyou wa

優しくあれるように

yasashiku areru you ni

月よ月よ月よ照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsuki yo tera****e okure

世の波に飲み込まれた私を

yo no nami ni nomikomareta watashi wo

月よ月よ深く愛しておくれ

tsuki yo tsuki yo fukaku ai****e okure

過ちさえ知るように

ayamachi sae shiru you ni

時の流れは殘酷だって

toki no nagare wa zankoku datte

君が言ってたその意味

kimi ga itteta sono imi

傘も差さず歩けている

kasa mo sasazu aruketeiru

この街で初めて知る

kono machi de hajimete shiru

悲しみに気付かないように

kanashimi ni kizukanai you ni

見て見ないフリをしてて

mite minai furi wo ****ete

雨降られずとも

ame furarezu tomo

誰かが跳ね上げて濡れている

dareka ga haneagete nureteiru

生きて行くため

ikiteyuku tame

傷付かないように

kizu tsukanai you ni

道を選んでは自分騙してるから

michi wo erande wa jibun dama****eru kara

月よ月よ月よ照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsuki yo tera****e okure

「希望」という薄い謳い文句を

"kibou" to iu usui utaimonku wo

月よ月よ次を照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsugi wo tera****e okure

重ねて行く

kasa***eiku

moon story

moon story

月よ月よ月よ照らしておくれ

tsuki yo tsuki yo tsuki yo tera****e okure

世の波を渡り泳ぐ私を

yo no nami wo watari oyogu watashi wo

月よ月よ影を伸ばしておくれ

tsuki yo tsuki yo kage wo noba****e okure

過ち浮かべるように

ayamachi ukaberu you ni

月よ永遠に

tsuki yo eien ni

永遠の月よ

eien no tsuki yo

求日語的羅馬文翻譯成中文,求把日語羅馬音翻譯成日文或中文的網站

一 回到了家裡,很空閒,snpai了一下,到處都很安靜。此句中snpai是不是打錯了?麻煩再確認一回下。二 答我只用羅馬字寫文章,你們看了我就寫吧。在家裡靜靜地寫,很開心的。三 我去找兼職找了幾個小時,對這個問題很精打細算。nanji也有可能是人名,是的話則應譯為 nanji我去找兼職了,對這個問題...

幫忙把這段歌詞的拼音翻譯成日文羅馬音,謝謝

eitei,nishi hiruzu 永定河,出西山 pekin no wan ni kakoma reta sundamizu 碧水環繞北京灣 ryo mizo odan feri 盧溝渡,擺渡船 hata haru o odan suru fer o riyo 渡走春秋渡秦漢 ryoho de ...

誰能幫我把羅馬音翻譯成中文譯音啊

我友情試試看。西拉那一 喔 一遊 尼 尼gete 發音類似英文gate門 吧卡一 得 拉庫那636f707962616964757a686964616f31333264643732 米奇 喔 蘇蘇姆 諾 瓦卡嗯他摁 大喲 吶 得抹 一馬 大ke 拼音kei 多 扣諾 一休 瓦 大來 諾 莫諾 得抹 ...