1樓:手機使用者
邶風 靜女 翻譯 靜女其姝 那個姑娘文靜而漂亮 俟我於城隅 暗中相約我在城角的地方相見 愛而不見 我如期而至但她卻沒有出現 搔首蜘蟵 急得我搔首弄發心彷徨 靜女其孌 那個姑娘純潔而美麗 貽我彤管 送我一束紅管草攜帶著淡淡的幽香 彤管有煒 紅管草發出閃閃的光芒 說懌女美 我非常高興,因為它是美麗的姑娘(所贈) 自牧歸荑 牧場摘來的嫩草純潔芳香 洵美且異 非常美麗並且非常奇妙 匪女之為美 也並非小草特別的漂亮 美人之貽 只因是美人所贈才非比尋常
《詩經》~《靜女》中「匪女之為美,美人之貽。」中的兩個「之」的意思分別是什麼?
2樓:茫茫人海中
「匪女之為美「,並非它(歸荑)很美麗,本句中的「之」無實義,不翻譯。
「美人之貽」,美人的贈與,本句中的「之」,翻譯成的。
匪女之為美,美人之貽.如何解釋
3樓:溈水潛龍
女通「汝」,你的意思,指彤管。
整句話:不是你的美好(讓我動心),(而是因為)美人送給我的(我才珍惜)。
全文如下:
《邶風.靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽
4樓:匿名使用者
不是你的美好【讓我動心】,【而是因為】美人送給我的【我才珍惜】
匪女之為美,美人之貽。這句詩是什麼意思? 5
5樓:xu盼
1、釋義:不是荑草真的美,(而是)美人送我含愛意。2、注音:fěi rǔ zhī wéi měi,měi rén zhī yí。
3、出處:《詩經 ·邶(bèi)風》
4、原文:靜女其姝(shū),俟(sì)我於城隅(yú)。愛而不見,搔首踟(chí)躕(chú)。
靜女其孌(luán),貽(yí)我彤(tóng)管。彤管有煒(wěi),說(yuè)懌(yì)女(rǔ)美。自牧歸(kuì)荑(tí),洵(xún)美且異。
匪(fēi)女(rǔ)之為美,美人之貽。
5、原文釋義:文雅的姑娘真美麗,她約我到城邊的角落裡。卻故意躲藏起來,惹我撓頭又徘徊。
美麗姑娘真好看,送我一支小彤管。彤管紅紅的發出閃閃的亮光,讓人越看越喜愛。牧場歸來送我荑草,荑草美得真出奇。
不是荑草真的美,(而是)美人送我含愛意。
6樓:菊心蓮藕汁
女通「汝」,你的意思,指彤管。
整句話:不是你的美好(讓我動心),(而是因為)美人送給我的(我才珍惜)。
7樓:金桃排案
「匪女之為美,美人之貽」,從表皮文字看來,似是一日常口語:那」女」之所以顯得美,是美人贈送的(緣故)。為美:顯得美;匪:那。
8樓:匿名使用者
並非小草特別的漂亮,只因是美人所贈才非比尋常
9樓:匿名使用者
肥乳才是**,美女的標誌!
匪女之為美 美人之貽。 中的「為」字怎樣解釋
10樓:夜明旅鳥
為,語助詞,起加強語氣作用,無實意。
匪女之為美:不是你本身美。匪,非也。女,汝也。為美,美之意。如今語「尤為出色」即「尤其出色」,其用法同「其」字。
11樓:匿名使用者
(第十三個就是你要的答案了,其他也幫你找出來了!)
(1)靜女:嫻靜的女子。(2)姝:
美也。(3)俟:等候。
(4)城隅:成牆角;隅,角落。(5)愛:
「薆」借用字,草木盛貌。這裡作動詞用,意思是躲於草木叢中。(6)孌:
美好貌。(7)貽:饋贈也。
(8)彤管:紅色管狀物。古人贈送定情物,多以頭飾物、佩飾物。
筆者猜為古人簪發用的管狀物,即管妝簪子。或許就是細竹做成的簪子。(9)煒:
光彩炫耀也。(10)說懌女美:喜歡你的美。
說,悅之古體字。懌,亦喜悅之意。女,汝之借用字,古第二人稱。
(11)自牧歸荑:放任牛兒自去啃食野草(而我)迴歸田間除草。自牧,任牛自由啃食野草,謂之自牧。
歸荑,回到田間除草。荑,除草也。《周禮•地官•稻人》:
「凡稼澤,夏以水殄草而芟荑之。」(12)洵美且異:確實美得出奇。
洵,誠然,確實。此句及其後兩句乃是青年男子去田間之路上繼續把玩彤管的感慨。上一句早已交待了「自牧歸荑」,既然是歸荑,自然是在去田間的路上。
(13)匪女之為美:不是你本身美。匪,非也。
女,汝也。為美,美之意。為,語助詞,起加強語氣作用,無實意。
如今語「尤為出色」即「尤其出色」,其用法同「其」字。(14)美人之貽:美人所贈。
12樓:金桃排案
」匪女之為美 美人之貽」,為美的「為」可認為是動詞→系動詞,相當於「顯得」。匪:那,代詞;女:
在詩篇中指「荑」這禮物;之:」之所以」的簡約式;匪女之為美:那荑草之所以顯得美好。
13樓:匿名使用者
「 匪女之為美」這句話的意思是不是你本身美,這裡的「為」是語助詞,起加強語氣作用,並沒有實意。
14樓:魷魚得手
這裡應該這樣解釋:
為 系動詞「是」
「之」字取消「為美」系表短語的獨立性
15樓:匿名使用者
為,意動用法,「以…為美」
16樓:仵珺巢良駿
前「之」用在主謂之間,取消句子獨立性,可不譯;後「之」可做「的」講,也可作取消句子獨立性講
匪汝之為美,美人之貽是什麼意思
17樓:段轉轉二格
大概意思是:並不是你漂亮,是因為你是美人所贈。
匪女之為美,美人之貽 的2個之怎麼理解,是什麼用法? 整句怎麼翻譯?
18樓:王光朝
兩個「之」,用法一樣,都是介於主語和謂語之間,使一個句子結構片語化,成為句子成分,不譯。
(見《文言常用虛詞》楊伯峻等著,湖南人民出版社,2023年版,p364)
譯:不是嫩茅有多美,只因美人送得來。(《詩經譯註》程俊英著,上海古籍出版社,2023年版)
19樓:匿名使用者
第一個:結構助詞,取消句子獨立性
低二個:的
翻譯不是荑草長得美,
美人相贈厚情意。
20樓:匿名使用者
第一個之是動詞,之所以、做為的意思。第二個之是介詞,的。
匪女之為美 美人之貽貽字指
21樓:匿名使用者
貽的意思是指: 贈給。
解釋:不是你的美好(讓我動心),(而是因為)美人送給我的(我才珍惜)。
匪女之為美,美人之貽 的翻譯
22樓:匿名使用者
不是荑草長得美,是美人相贈的深厚情意。
一、原文:周 孔子編訂《詩經 國風·邶風·靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
二、譯文:
嫻靜的姑娘真是可愛,約我到城角樓上來。故意躲藏讓我尋找,我找不到急得抓耳又撓腮。
嫻靜的姑娘有好的容顏,送我了一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,我愛它顏色鮮豔。
姑娘在郊野採荑送給我,荑草美好又與其他不一樣。不是荑草長得美,是美人相贈的深厚情意。
擴充套件資料
一、創作背景
《邶風·靜女》是一首愛情詩。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約。而舊時的各家之說,則有多解。
二、作品鑑賞
此詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的讚美,對她待自己情義之深的宣揚,也可見出未直接在詩中出現的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對小夥子的痴情加深了印象。
23樓:金桃排案
「匪女之為美,美人之貽 」的翻譯是:那荑茅之所以顯得美好,是美人贈送的緣故啊!
24樓:匿名使用者
女通「汝」,你的意思,指彤管。
整句話:不是你的美好(讓我動心),(而是因為)美人送給我的(我才珍惜)。
25樓:小月螺螺
不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
出自:靜女
朝代:先秦
原文:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
26樓:匿名使用者
出自《靜女》
匪,不是;「女」通「汝」,指代上句詩中的(自牧歸荑,洵美且異)荑草。
翻譯:不是茅草有多美麗,只因為是美人所贈!
27樓:微笑帝
不是你的美好(讓我動心),(而是因為)美人送給我的(我才珍惜)。
28樓:龍之騰必潛乃翔
不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
原文:靜女
先秦:佚名
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
譯文嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。
郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
匪女之為美,美人之貽,匪女之為美,美人之貽 的翻譯
靜女 bai詩經 邶 b dui 風 靜女其姝 sh 俟 s zhi 我於城隅 y 愛dao而不見,回搔首踟 ch 躕 ch 答靜女其孌 lu n 貽 y 我彤 t ng 管。彤管有煒 w i 說 yu 懌 y 女 r 美。自牧歸 ku 荑 t 洵 x n 美且異。匪 f i 女 r 之為美,美人之...
《詩經靜女》中「匪女之為美,美人之貽。」中的兩個「之」的意思分別是什麼
匪女之為美 並非它 歸荑 很美麗,本句中的 之 無實義,不翻譯。美人之貽 美人的贈與,本句中的 之 翻譯成的。靜女 詩中的 匪女之為美,美人之貽 表達了男主人公怎樣的感情 這是一首男女幽會的情歌。少女故意躲在城角,愛而不見 男子急得坐立不安,搔首踟躕 這兩句平實如話的描寫,極為傳神地表現了一對戀人初...
美人之怡這個成語什麼意思,匪女之為美,美人之貽。這句詩是什麼意思?
沒有這成語 美人遲暮 原意是有作為的人也將逐漸衰老。比喻因日趨衰落而感到悲傷怨恨。美人香草 舊時詩文中用以象徵忠君愛國的思想。我國古復典詩歌 詩經 靜女 篇制雲 bai 自牧饋美,洵美 du且異。非汝zhi之為美,美人之貽。dao 意思是說,一位赴約的青年收到戀人贈送的一束茅草,認為草美極了,其實呢...