1樓:匿名使用者
hot and sour soup 酸辣湯
2樓:匿名使用者
一、以主料開頭的翻譯方法1
3樓:匿名使用者
chinese cuisine
請問中國菜名英文怎麼翻譯?
4樓:匿名使用者
beijing roast duck 北京烤鴨sweet and sour pork 糖醋里脊mongolian hot pot 涮羊肉crispy chicken 脆皮雞
roast sucking pig 烤乳豬kung-pao chicken 宮爆雞丁beancurd with pepper and chili sauce 麻婆豆腐
salad 沙拉
pen cakes 豌豆黃
spring rolls 春捲
sweet ears 糖耳朵
won-ton soup 餛飩
beef noodles 牛肉麵
5樓:匿名使用者
網上到處有的,對照著看
求英文寫的中國菜名
6樓:靈敖子
中國菜名的英文翻譯
冷菜、冷盤:cold dishes
小蔥拌豆腐 bean curd mixed with chopped green onion
醋熘土豆絲 potato with vinegar flavour
醬牛肉 braised beef with soy sauce
鹽水肝 boiled liver with salt
紅油 ……with chilli oil……
泡菜鹹菜 pickles
油炸花生 fried peanuts
翻炒、爆炒:stir-fried dishes
魚香肉絲 stir-fried pork shreds with chilli sauce
青椒肉絲 stri-fried pork shreds with green pepper
宮爆雞丁 stri-fried chicken with chilli sauce and peanuts
木須肉 stri-fried pork slices with eggs and fungi
炒鱔片 stri-fried eel slices
炒蝦仁 stri-fried shelled shrimp
炒菜:fried dishes
回鍋肉 twice-cooked pork slices with hot sauce
蔥爆裡脊 fried pork fillet slices with leeks
椒鹽排骨 fried pork ribs with pepper sauce
糖醋排骨 sweet and sour spare ribs
咖哩牛肉 fried beef with curry
油炸:deep-fried dishes
炸魚 deep-fried fish
紅燒 : braised dishes
紅燒肉 braised pork with soy sauce
紅燒魚 braised fish with soy sauce
清蒸:steamed dishes
清蒸魚 steamed fish
豉汁蒸魚 steamed fish with black bean sauce
其他:other
叉燒肉 roast pork fillet
烤羊肉 roast mutton
涮羊肉 instant boiled sliced mutton
求中國菜譜大全,求中國菜名大全?
清炒與滑炒基本相同,不同之處是不用芡汁,而且通常只用主料而無配料,但也有放配料的。三色雞魚丸 製作原料 雞阿150克 魚肉150克。番茄醬30克 雞蛋清25克 雞蛋黃25克 冬筍20克 菠菜心10克。精鹽5克 溼澱粉50克 薑末10克 紹酒15克 清湯100克蔥油25克。三色雞魚丸的做法 三色雞魚丸...
求助,找十道中國菜的英文菜名以及英文做法
中式早點 燒餅 clay oven rolls油條 fried bread stick韭菜盒 fried leek dumplings水餃 boiled dumplings蒸餃 steamed dumplings饅頭 steamed buns 割包 steamed sandwich飯糰 rice a...
這幾個中國菜怎麼翻譯(英文),急求幾個中國菜的英文翻譯
錦繡鮮肉絲 beautiful fried shredded pork 桂花山藥 yarn with sweet scented flower 大餅 golden cake 北菇蒸滑雞 chinese mushroom with steamed chicken 幹炸豆腐版丸 deep fried b...