為什麼76人隊的英文叫sixers,而不是seven sixers?什麼含意呢

2025-04-12 07:20:20 字數 1539 閱讀 4685

1樓:隊長傳過來啊

準確的來說,費城76人隊的英文叫philadelphia 76ers,並不是sixers,也不是seven sixers。

事實上,最早的費城76人隊既不在費城也不叫76人,它來自乙個東北部的城市——裂螞錫拉丘茲,擁有乙個富於民族感染力的名字——錫拉丘茲民族隊,是nba最初的成員之一。

1963年春天,費城人伊夫·考斯洛夫和艾克·裡奇滿買下錫拉丘茲民族隊,衫孝nba聯盟在1963年5月22日通過了這一購買行為。

1963年遷至費城,頂替離開的費城勇士隊(勇士隊在1962-63賽季遷到聖弗朗西斯科),並將隊名改為費城76人,以期紀念1776年美國獨立宣言在費城簽訂宣佈 。

2樓:肯十一郎

76人隊山大族得名於1776年在費城簽署的獨立宣言,而sixers的簡稱是一些報刊記者在起標題時的縮寫,畢竟seventy-sixers太佔地方了:)

雷霆隊是超音速隊從西雅圖搬到俄克拉何馬城後的新名字,不是逗弊新組建的,仿侍應算是借搬遷煥然一新,重灌上陣:)

3樓:依稀幻境

76人呢,是根據當年美國獨立宣言簽署來命名的,當年簽署獨立宣言的人一共有76個人,而你問的那問題就好比是地球為什麼叫地球,沒有理由,別睜寬仿人就是那樣翻譯的,不能用中文的思維來翻譯,英語老師也會這樣給你講,不信可以去問下。雷霆隊的前身就是超音速隊,因為超音速隊與西雅圖球館的合同到期而巧敏且雙方談判談裂了,超音速就悉纖遷到俄克拉荷馬城去了,就是原來紐奧良市被海嘯搞爛了黃蜂隊去的那個城市。

4樓:小祁說網路

費城76人隊英文叫「76ers」,不是「sixers」,所以正確的譯法是:76人而不是6人。

俄克拉荷馬雷霆隊就是原來者族乎的西雅圖超音速隊,今年剛遷首悉穗粗到俄克拉荷馬的。

5樓:

雷霆是俄克拉何馬的,不是新的!是原來的超音速!

76人的標誌為什麼是sixers?

6樓:無辜的孩子

隊名76人是中文的翻譯,類似於以前的小牛隊,是中國**翻譯之後約定俗成的名稱。在美國應該是1776yesrs,球衣上直接寫的是sixers是球隊的簡稱。而76人是nba最早的13支球隊之一,最早的隊名是:

錫拉丘茲名族隊。

費城76人隊並不是指76個人,正確的理解應該為1776年,是為了紀念1776年美國獨立宣言在費城簽訂宣佈而命名的。

直到1963年搬遷到費城之後,才改名為76人隊的。76人球隊出現過很多超級巨星,張伯倫、朱利葉斯歐文、巴克利、艾佛森等等都是大大有名。

7樓:匿名使用者

sixers並不是直譯76人 只是作為球隊的隊名是sixers 作為nba中的一支老牌球隊,在建隊之初,當時的費城76人隊既沒有把主場設在費城,也沒有取名為76人隊,而是起了個非常富有愛國主義意味的名字——錫拉丘茲民族隊(syracuse nations)。1937年組建的錫拉丘茲民族隊隨著nbl(國家籃球聯盟)與abb(美洲籃球協會)的合併,於1949年加入nba,1963年遷到費城後改成「76人隊」因為費城是1776年美國宣佈獨立的地方。

為什麼臺灣管NBA裡的華盛頓奇才叫巫師隊啊

華盛頓奇才 washington wizardswizard 名詞 n.c 1.男巫 術士 2.口 奇才 高手,名家 at 形容詞 a.1.男巫的 術士的 2.巫術的,魔法的 3.英 口 傑出的,極好的 臺灣的球迷和 根據英文直譯過來 所以就變成了巫師隊 wizard翻譯成中文不就是巫師嗎,是內地犯...

為什麼英國足球隊叫英格蘭隊呢,為什麼不直接叫英國

如果你bai瞭解英國的話可以發現,du其實英倫zhi半島不是一個整體,英國dao是總內稱全稱為大不列顛及北容愛爾蘭共和國,其實英國由四個部分組成,由英格蘭,蘇格蘭,威爾士和北愛爾蘭組成。那麼英國的球隊也是由這四個部分分別組成自己的隊伍參加世界比賽。一直以來可能英國自詡為近代足球的始祖,所以直接把不同...

什麼是ID 為什麼叫ID 它是英文的縮寫嗎

id adocumentthatshowsyournameanddateofbirth,ususllywithaphotograph.指的就是 zhi 身份證dao,身份證明版 檔案 idcard指的就是 身份證 一般在上網 時指的就是使用者名稱或帳權號.說白了,就是能證明你身份的證件或替代物 碼....