忙翻譯幾個句子,O O謝謝!

2025-03-27 14:05:04 字數 1570 閱讀 3413

1樓:凪懵

i am weak in oral english , but i try my best to improve it 。i believe where there is a will,there is a way 。i hope i can get good grades next april 。

我是按辯中我自攜槐山己理解的意思翻明仿譯。希望能接受。

2樓:網友

although there still exist great shortages in my oral english , i will seize every opportunity to learn it well. i believed that kung fu things come to those who wait. i hope i can achieve high grades in april next year.

呵呵,功夫不乎謹並負有心人不會歲跡晌慎翻譯)

請高手幫忙翻譯下面的句子,拜託了,o(∩_∩)o謝謝

3樓:網友

1我住在市中心,所以經常遇見陌生人問路。

2世界上有1/5的人使用漢語或者漢語是一門被世界上1/5的人所使用的語言。

3林小姐因為總是微笑服務而得到乘客的讚揚。

4我爸爸每天讀好幾份不同的報紙。難怪他知道的這麼多5如果想要和別人做朋友,首先要對他誠實。

4樓:紫盈婧婧

1。我住在市中心的光芒,所以我經常遇到問路2。漢語是語言,大約有五分之一的世界人口。

3。林小姐的一致好評,因為她為它們服務乘客時,面帶微笑4。我的父親讀報紙的幾種,毫無疑問,他知道這麼多的他5。如果你想結交的人。這樣,你必須對他非常誠實。

5樓:網友

我住在市中心,所以經常碰到問路的人。

漢語是乙個被世界上約五分之一的人說的語言。

林小姐被乘客們表揚了,因為她為他們服務的時候臉帶微笑。

我爸爸經常讀很多種雜誌,怪不得他知道的那麼多呢。

如果你想和別人交朋友,你一定要對他誠實。

6樓:網友

1. 我住在市中心,所以經常遇到陌生人問路。

2. 世界人口的五分之一講漢語。

3. 林小姐因為微笑服務得到乘客們的讚揚。

4. 我爸爸閱覽多種報紙,所以他什麼都知道。

5. 你想要和別人交朋友就必須對他誠實。

7樓:網友

1.我住在市中心,所以我經常遇到問路的陌生人2.中國話是大約三分之一的世界人口五分所講的語言3.

林小姐是深受廣大乘客,因為她提供了他們的笑臉4.我的父親讀報紙幾種,難怪他知道他這麼多5如果想與某人的朋友,你必須與他是誠實的。

8樓:網友

1,我住在市中心,經常遇見生人問路。

2,世界總人口數量中略有五分之一講漢語。

3,林小姐因為對乘客微笑服務而受到稱頌。

4,我爸爸讀各種報紙,難怪他知道這麼多事情。

5,假如你想和某人交朋友,你就必須對他誠實。

英語翻譯,OO謝謝

樓上都很好。不過本人認為用charming比attractive更貼切。自然風情,算是自然景色吧。nature scene。踏上應該是step on,walk是走在上面。也可以這樣說 you will be surpried at its charming natural scene,upon yo...

請幫忙翻譯幾個句子,幫忙翻譯幾個句子

人們似乎忽視了教育不應該隨著畢業而結束這一事實 people seem to ignore the fact that education should not be ended with graduation.越來越多的人開始意識到教育不能隨著畢業而結束 more and more people ...

大家幫我翻譯幾個英語句子謝謝

事實上,你是否知道實驗已發現快餐食物中的某些油對我們是非常有害的?所以,我不吃任何油炸的東西。其實,你知道的快餐是在實驗室測試,發現了一些型別的油和真的對我們有害嗎?所以我不吃什麼,已經熟油。其實,快餐食品曾經在實驗室測試得知,裡面含有石油中的成分,這對我們有害,難道誰會吃煮熟的石油嗎 事實上,你不...