這句話怎麼譯,急啊,請高手幫忙啊

2022-06-03 21:15:12 字數 571 閱讀 2229

1樓:匿名使用者

the format of the business card is offically confirmed by our u.s-based headquarters,nobody is allowed to change it without permission

2樓:

name card for our compay use the united format affirmed by american hq, and nobody is allowed to alternate privately.

3樓:匿名使用者

the company business card is to unite form by that usa general headquarter , anybody changes is not to be allowed.

4樓:匿名使用者

英語水平有限,但感覺上面的翻譯太漢化了。

the company card is 確認ed by ……比較好吧?

電腦問題急高手幫忙啊

估計是你鍵盤有問題。那個shift鍵一直處於按著的狀態,先把鍵盤拔掉,看看滑鼠能正常工作不。如果可以。恭喜你。問題解決了,換個鍵盤。檢查鍵盤,應該是alt鍵沒有彈起,或鍵盤進水alt鍵一直表現為按壓狀態!對問題補充的回答 最好換個新的鍵盤和滑鼠試試!本身這東西是消耗品多買一套也不多。如果不是鍵鼠問題...

求助請問英語高手這句話是什麼意思啊

生活中沒有十全十美的情況出現,我們碰到這樣的情況就把它當成玩笑好了。請問英語高手看看這句話是什麼意思 我以前耳聞目睹過倫敦人的無知,但從未碰到這麼個自命不凡的蠢貨,竟然要花二百個金幣,在公眾面前潑一罐油漆。coscomb coxcomb 求英語高手翻譯下這句話是什麼意思 翻譯過來是 本次車展他媽的錯...

請問這句話用英文怎麼說?請那位高手幫個忙,急!!謝了

oh,i know it,could you wait for seconds.i am busy now.oh,i got it.would you please wait a minute?i m so busy now okay i got it.would u wait a moment?i...