1樓:匿名使用者
八月湖水平, 涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤, 波撼岳陽城。
欲濟無舟楫, 端居恥聖明。
坐觀垂釣者, 徒有羨魚情。
【譯文】
八月洞庭湖水盛漲浩渺無邊,水天含混迷迷接連太空。
雲夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶湧似乎把岳陽城撼動。
我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閒居委實羞愧難容。
閒坐**別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
張丞相即張九齡,也是著名的詩人,官至中書令,為人正直。孟浩然想進入政界,實現自己的理想,希望有人能給予引薦。他在入京應試之前寫這首詩給張九齡,就含有這層意思。
這首詩洞庭湖寫得氣勢浩瀚,炎約旱母星楸澩鐗夢�裼兄攏�揮心侵直骯��グ徒崞蚯蟮乃灼�?
詩的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢,後四句是藉此抒發自己的政治熱情和希望。
開頭兩句交代了時間,寫出了浩瀚的湖水。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的。「涵」,有包含的意思。
「虛」,指高空。高空為水所包含,即天倒映在水裡。「太清」指天空。
「渾太清」即水天相接。這兩句是寫站在湖邊,遠眺湖面的景色。三四兩句繼續寫湖的廣闊,但目光又由遠而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:
籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了雲、夢二澤,「雲、夢」是古代兩個湖澤的名稱,據說雲澤在江北,夢澤在江南,後來大部分都淤成陸地。「撼」,搖動。「岳陽城」,在洞庭湖東北岸,即今湖南嶽陽市。
西南風起時,波濤奔騰,湧向東北岸,好像要搖動岳陽城似的。「氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城」(有的版本作「氣吞雲夢澤」),讀到這裡很自然地會聯想起王維的詩句:「郡邑浮前浦,波瀾動遠空」。
整個城市都飄浮在水面上,微風吹起層層波瀾,遙遠的天空都在水中晃動。它們真有異曲同工之妙。
面對浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒有船隻;生活在聖明的時世,應當貢獻出自已的力量,但沒有人推薦,也只好在家閒居,這實在有愧於這樣的好時代。言外之意希望對方予以引薦。「濟」,渡的意思。
「輯」,船上的槳,這裡也是借指船。「端居」,閒居;「聖明」,聖明之時,這裡指太平時代。最後兩句,說自己坐在湖邊**那些垂竿釣魚的人,卻白白地產生羨慕之情。
古代俗語說,「臨河而羨魚,不如歸家織網。」詩人借了這句諺語來暗喻自己有出來作一番事業的願望,只怕沒有人引薦,所以這裡說「徒有」。希望對方幫助的心情是在字裡行間自然流露出來的。
這是一首干謁詩。唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西遊長安,寫了這首詩贈當時在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識和錄用,只是為了保持一點身分,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。遠遠望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊。開頭兩句,寫得洞庭湖極開朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤澤著千花萬樹,容納了大大小小的河流。
三、四句實寫湖。「氣蒸」句寫出湖的豐厚的蓄積,彷彿廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養哺育,才顯得那樣草木繁茂,鬱郁蒼蒼。而「波撼」兩字放在「岳陽城」上,襯托湖的澎湃動盪,也極為有力。
人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句。但兩句仍有區別:
上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢。詩人筆下的洞庭湖不僅廣大,而且還充滿活力。
下面四句,轉入抒情。「欲濟無舟楫」,是從眼前景物觸發出來的,詩人面對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒有人接引,正如想渡過湖去卻沒有船隻一樣。「端居恥聖明」,是說在這個「聖明」的太平盛世,自己不甘心閒居無事,要出來做一番事業。
這兩句是正式向張丞相表白心事,說明自己目前雖然是個隱士,可是並非本願,出仕求官還是心焉嚮往的,不過還找不到門路而已。
於是下面再進一步,向張丞相發出呼籲。「垂釣者」暗指當朝執政的人物,其實是專就張丞相而言。這最後兩句,意思是說:
執政的張大人啊,您能出來主持國政,我是十分欽佩的,不過我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。這幾句話,詩人巧妙地運用了「臨淵羨魚,不如退而結網」(《淮南子·說林訓》)的古語,另翻新意;而且「垂釣」也正好同「湖水」照應,因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的。
作為干謁詩,最重要的是要寫得得體,稱頌對方要有分寸,不失身分。措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。這首詩委婉含蓄,不落俗套,藝術上自有特色
2樓:千島雲
我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閒居委實羞愧難容。
閒坐**別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
望洞庭湖贈張丞相尾聯中的圖字有幾層意思
3樓:帝都小女子
徒:只能.另有「空」的意思.
坐觀垂釣者,徒有羨魚情:意思是說,看著人家垂釣,只能白白的產生羨魚之情了.這是隱喻想做官沒有途徑,言外之意就是希望張丞相能相助一臂之力.
羨魚,《淮南子·說林訓》中說:「臨河而羨魚,不如歸家織網」
請採納~
望洞庭湖贈張丞相的尾聯表達了詩人怎樣的情感
4樓:坑卷
望洞庭湖贈張丞相
孟浩然八月湖水平,涵虛混太清.
氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城.
欲濟無舟楫,端居恥聖明.
坐觀垂釣者,徒有羨魚情.
張丞相即張九齡,也是著名的詩人,官至中書令,為人正直.孟浩然想進入政界,實現自己的理想,希望有人能給予引薦.他在入京應試之前寫這首詩給張九齡,就含有這層意思.
這首詩洞庭湖寫得氣勢浩瀚,炎約旱母星楸澩鐗夢裼兄攏揮心侵直骯グ徒崞蚯蟮乃灼?
詩的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢,後四句是藉此抒發自己的政治熱情和希望.
開頭兩句交代了時間,寫出了浩瀚的湖水.湖水和天空渾然一體,景象是闊大的.「涵」,有包含的意思.
「虛」,指高空.高空為水所包含,即天倒映在水裡.「太清」指天空.
「渾太清」即水天相接.這兩句是寫站在湖邊,遠眺湖面的景色.三四兩句繼續寫湖的廣闊,但目光又由遠而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:
籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了雲、夢二澤,「雲、夢」是古代兩個湖澤的名稱,據說雲澤在江北,夢澤在江南,後來大部分都淤成陸地.「撼」,搖動.「岳陽城」,在洞庭湖東北岸,即今湖南嶽陽市.
西南風起時,波濤奔騰,湧向東北岸,好象要搖動岳陽城似的.「氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城」(有的版本作「氣吞雲夢澤」),讀到這裡很自然地會聯想起王維的詩句:「郡邑浮前浦,波瀾動遠空」.
整個城市都飄浮在水面上,微風吹起層層波瀾,遙遠的天空都在水中晃動.它們真有異曲同工之妙.
面對浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒有船隻;生活在聖明的時世,應當貢獻出自已的力量,但沒有人推薦,也只好在家閒居,這實在有愧於這樣的好時代.言外之意希望對方予以引薦.「濟」,渡的意思.
「輯」,船上的槳,這裡也是借指船.「端居」,閒居;「聖明」,聖明之時,這裡指太平時代.最後兩句,說自己坐在湖邊**那些垂竿釣魚的人,卻白白地產生羨慕之情.
古代俗語說,「臨河而羨魚,不如歸家織網.」詩人借了這句諺語來暗喻自己有出來作一番事業的願望,只怕沒有人引薦,所以這裡說「徒有」.希望對方幫助的心情是在字裡行間自然流露出來的.
滿意請採納
描寫洞庭湖的句子,望洞庭中描寫洞庭湖山水的句子
遠遠望去,洞庭湖的山水是多麼美麗,如同白玉盤裡放著一顆小巧玲瓏的青螺,令人遐想。太陽漸漸從西方落下,天邊出現了彩霞,色彩斑斕的霞光映在了湖面上。從遠處和天邊接在了一起,水天一色,這時的洞庭湖更美了。就像只用色彩渲染,而不用墨線勾勒的風景畫那樣。洞庭西望楚江分,水bai盡南天不見雲du 日落長沙秋色遠...
拜託,賞析《長歌行》《野望》《早寒江上有懷》《望洞庭湖贈張丞
長歌行 賞析 長歌行青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸。少壯不努力,老大徒傷悲。長歌行 青青園中葵 是一首漢代樂府民歌。題為 長歌行 的樂府民歌都有對人生苦短的感悟,這篇 長歌行 也不例外。寫朝露易逝 青青園中葵,朝露待日晞 園子裡那綠色蔬...
望洞庭這首詩寫出了洞庭湖的什麼特點
詩寫出了洞庭bai湖秋水勝漲,幾du乎與岸平,水 zhi天含混迷茫與天空dao渾然一體。雲夢專大澤水氣蒸騰白白茫茫,屬波濤洶湧似乎把岳陽城撼動。八月秋高,湖水盛漲,圓圓滿滿,與岸齊平 遠遠望去,煙波浩渺,水天一色,渾然一體。景象極其壯闊。望洞bai庭 是唐代文學du家劉禹錫所作zhi的一首七絕。此詩...