為什麼聽得懂中國式英語卻聽不懂美國原生英語

2022-02-16 22:14:45 字數 2900 閱讀 1068

1樓:愛喝蘋果汁呀

由於是外語詞彙不能知道因此說出的英語也是一個不存在的英語 而母語人士說出的英語詞彙是知道的是一個存在的英語

為什麼能聽懂中國人英語,卻聽不懂老外的英語?

2樓:匿名使用者

因為老外英語不僅語速快,且連讀,弱讀很多,更有一些單詞尾字母省略,為了省時間而快速,就像中國人用筷子一樣,你會把習慣用筷子往鼻子裡送飯還是嘴裡?而中國人說英語因為非母語,所以更講究吐字清晰,就像剛剛學會用筷子,生怕一時不注意把飯送進鼻子裡,或者怕被別人聽出自己發音有問題,而且語音多偏於漢語(就算你模仿再努力,也改變不了你不是外國人的事實,發音是很容易聽出來的,且再精煉的英語學習者也很難做到每個單詞的發音都準確)所以你才能聽得懂,說白了就是熟練和不熟練,是不是母語的原因。

3樓:匿名使用者

因為中國的英語老師本身就不及格 很多老師教師資格證都是作弊弄出來的 老師也是學生過來人 中國英語老師自己都有問題學生能學好英語才怪 不要以為老師很優秀很高尚 其實大部分中國老師都是無才無德的衣冠禽獸 有時候覺得自己垃圾但是想想老師的學生時代有可能比你更垃圾 只有垃圾敗類才會當老師 精英人才都改行了 馬雲以前就是英語老師 如果他只會混日子就一直當老師多好但是他改行了

4樓:蓋辰皓倪維

中國人說的

英語是帶有口音的,由於你從學英語開始就一直接觸的是中國人說的英語,所以你已經習慣了這種中國味道的英語,並且你說的可能也是這種口音的英語,對於外國人的口音比較陌生。

另外,中國說英語每個音都會發出來,而外國人說英語時會有很多連讀,弱讀,吞音等,所以我們聽到會覺得語速太快,無法適應。

為什麼許多人聽得懂中式英語,卻不大聽懂標準地道的英語???

5樓:

環境所致,就好比每個地方的都能聽懂當地的方言卻很難聽懂其他地方的方言

6樓:掠掠生

因為有不太好的老師在教,從一開始學的就不標準所以…多聽磁帶看美劇。

7樓:匿名使用者

因為我們是中國人啊!!!!!美式英語和英式英語的讀法發音都是不一樣的。

8樓:匿名使用者

你生長在漢語環境中,環境決定的

9樓:匿名使用者

只有在中國人才懂中式英語,老外是不懂的。

為什麼我只是聽得懂中國人講的英語,卻聽不到外國人講得英語?有什麼方法改善嗎??

10樓:德國老擲彈兵

哈哈,看來你是陷入了中國式英語的俗套了。建議多看外國原版的影視作品,多聽原版的音帶或新聞,不要有事沒事在所謂的「英語角」和同學用「英語」討論,要知道,一群中國人在一起用英語討論問題是一件可笑的事情。學英語要向實用的方面學,不要搞啞巴英語,因為那既無用,又很有害。

希望我的回答對你有所幫助。

11樓:哥看好你加油

嗯,我也有這種情況,能聽懂中國人的,能聽懂聽力,就是聽不懂影視劇裡的,還是聽得少,另外他們用的小詞彙比較多,很多意思我們都不知道,要先把這個克服了,歡迎來青島英華外語學習,專職的美國外教,輕鬆練好口語

12樓:匿名使用者

多看美劇,能改善,用不了兩個月,美國人說話頻點低,不像中國人的。

13樓:匿名使用者

多看歐美的電視劇 ,那都是純正的美式英語,效果很好

為什麼美國人可以聽懂印度人說的英語卻聽不懂中國人說的?

14樓:匿名使用者

說英語 發音抄口音只襲

是一部分,更重要的要有英bai語思維。在印du

度英zhi語也是官方語言,印dao度人雖然講英文時口音重,但是句式用詞什麼的都比較符合美國人的說話習慣;中式英語,還是中文的思維,有時候會詞不達意,老外聽起來自然會費勁一些。主要是這個原因吧我想

為什麼我聽英語聽不懂,我卻看得懂

15樓:匿名使用者

不用再費力氣了,不是因為美國人講的是方言,也不是因為他們講得快。歸根到底是因為你的腦子中沒有英語聯想功能。語言聯想功能只有嬰兒才具備。

我勸大家,只要你過了3歲,不要再學外語了,騰這些時間去玩別的多好。

這裡我要解釋一下,聯想功能是什麼。比如,我們中國人熟練背誦了20萬單詞和句子,甚至把一座圖書館的英語書都背熟了,可還是聽不懂美國人講話。而美國5歲兒童沒文化,只懂得2000單詞和句子,但隨便能用英語交流。

這就是因為他們聽到沒學過的新詞語,會聯想其意思,而我們中國人不會聯想,只會查字典。他們通過聯想學習,用聯想來拓展詞彙,而我們通過查中英字典學習,用背誦來增加詞彙,怎麼學得會。

我們中國5歲兒童說中文也一樣。比如,我問一名中國兒童,合情合理是什麼意思,你聽得懂嗎?他說:

聽得懂。就是「正確,對了」的意思。我問他:

以前你曾經聽過這個詞嗎?他答:從來沒聽過。

我問:沒聽過,你怎麼懂?他答:

反正我就是聽懂了。

雖然他對該詞理解得不到位,但他可以感受其大概內涵。而且他可以複述「合情合理」這個詞。

所以用中文來學英文,如同坐在汽車駕駛室裡學開飛機一樣,永遠學不會,不要再與英語較勁了。

16樓:雪豬

一是說明要麼你的發音不準。二是電影的語速快,你沒有習慣,三是美語的習慣用語你還不熟悉。我們學校學的是標準英語,你聽到是有很多是方言。

17樓:匿名使用者

我也是這個問題~頭痛啊,聽的時候像在聽天書,看的時候發現蠻簡單的==~求解救

18樓:syy小石頭

多讀文章多讀單詞,自己知道發音就容易聽懂了。

19樓:匿名使用者

與美國老師討論討論。

當老外問我聽得懂他說什麼嗎?大部分聽得懂和基本上聽得懂用英語怎麼說

大部分聽得懂 most understand 基本上聽得懂 basically understand 和老外用英語聊天,前面說了幾句還聽得懂,可後來他說什麼我完全聽不懂,該怎麼用英語禮貌地表達我的意思 你可以說 i can t catch you could you repeat what you ...

中國式管理的精髓是什麼,中國式管理的特點有哪些

中國式管理的精髓就是合理化管理,它強調管理就是修己安人的歷程。中國式管理以 安人 為最終目的,因而更具有包容性 以易經為理論基礎,合理地因應 同中有異 異中有同 的人事現象 主張從個人的修身做起,然後才有資格來從事管理,而事業只是修身 齊家 治國的實際演練。中國式管理模式,最早由臺灣的曾仕強先生提出...

什麼樣的人才聽得懂《出山》這首歌的意思

出山的意思很簡單。以修仙者的角度,看人間的荒唐古怪,為什麼凡人要為了江山興風作浪,為什麼對外囂張跋扈,對內就是點頭哈腰,為什麼在市井看到那些狗仗人勢的達官貴人沒人敢拆穿?白天天的橋車水馬龍,而凡人到了晚上卻和鬼門關一樣,一個個不敢出來,晚上只有那野狗沒有那麼多心懷鬼胎,與我作伴,凡人如果能明白其中的...