《王安石待客》的感悟,古文《王安石待客》翻譯

2022-02-07 02:50:48 字數 4981 閱讀 5912

1樓:天霜地雪

王安石的品質 不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。也主要體現了王安石生活樸素,作風簡樸,勤儉節約,不鋪張浪費的精神。   這篇文章可以看出王安石是個怎樣的人:

  節儉,不鋪張浪費。

2樓:絕纖塵

編輯本段原文

王荊公在相位,子婦之親(1)蕭氏子(2)至(3)京師(4),因(5)謁(6)公,公約之飯(7)。翌日(8),蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(9)。日過午,覺飢甚而(30)不敢去(10)。

又久之,方(11)命坐,果蔬(12)皆不具(13),其人(14)已心怪之(15)。酒三行(16),初供胡餅兩枚,次供豬臠(17)數四,頃即供飯,旁置(18)菜羹而已(19)。蕭氏子頗(20)驕縱,不復(21)下箸(22),惟啖(23)胡餅中間少許,留其四旁(24)。

公(25)取自食(26)之(27),其人愧甚(27)而退。

編輯本段翻譯

王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏子到京城,於是去拜見王安石,王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)。到了中午,蕭氏子覺得十分飢餓,但又不敢離開。

又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜餚都沒有準備,蕭氏子心裡感到很奇怪。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。

一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏子很驕橫放縱。不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。

王安石拿過來自己吃了,蕭氏子十分慚愧地離開了。

編輯本段註釋

(1)子婦之親:兒媳婦家的親戚。   (2)蕭氏子:

蕭家的一個兒子。   (3)至:到,往。

  (4)京師:京城。   (5)因:

順便   (6)謁:拜見。   (7)飯:

飯食。   (8)翌日:第二天。

  (9)饌(zhuàn):準備食物。   (10)去:

離開。   (11)方:才。

  (12)果蔬:泛指菜餚。   (13)具:

準備。   (14)其人:指蕭氏之子   (15)心怪之:

心裡對此感到奇怪。   (16)酒三行:指喝了幾杯酒。

  (17)臠(luán):切成小塊的肉。   (18)置:

放置。   (19)而已:罷了   (20)頗:

很,非常。   ((21) 復:一再。

  (22)箸:筷子。   (23)啖:

吃。   (24)旁:旁邊,身旁。

  (25)公:代詞,指王安石。   (26)食:

吃。   27)之:代詞,指胡餅   (28)甚:

很,非常,表示程度深。   (29)之:代詞,代指蕭氏之子。

  (30)而:轉接,意思為「但」。

編輯本段王安石簡介

王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公,世稱臨川先生。撫 王安石

州臨川人,北宋傑出的政治家、思想家、文學家、大詩人,唐宋古文八大家之一。他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。

安石少好讀書,記憶力強,受到較好的教育。慶曆二年(2023年)登楊鎮榜進士第四名,先後任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。治平四年(2023年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。

熙寧二年(2023年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相後,隱居,病死於江寧(今江蘇南京市)鐘山,諡文。被列寧譽為是「中國十一世紀改革家」。

宋神宗時宰相。創新法,改革舊政,世稱王荊公。文學上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠「一洗五代舊習」,境界醒豁。

今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。   王安石,生於天禧五年(西元2023年),卒於元祐元年(西元2023年),字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公,世稱臨川先生。宋臨川人(現為 撫州 東鄉縣 上池自然村人),漢族。

北宋傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。在北宋文學中具有突出成就。其詩「學杜得其瘦硬」,長於說理與修辭,善用典,風格遒勁有力,警闢精絕,亦有情韻深婉之作。

著有《臨川先生文集》。   他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。

安石少好讀書,記憶力強,受到較好的教育。慶曆二年(2023年)登楊寘榜進士第四名,先後任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。治平四年(2023年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。

熙寧二年(2023年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相後,隱居,病死於江寧(今江蘇南京市)鐘山,諡號「文」。其變法對宋初社會經濟具有很深的影響,已具備近代變革的特點,被列寧譽為是「中國十一世紀最偉大的改革家」.

  王安石的品質 不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。也主要體現了王安石生活樸素,作風簡樸,勤儉節約,不鋪張浪費的精神。   這篇文章可以看出王安石是個怎樣的人:

  節儉,不鋪張浪費。

3樓:手機使用者

王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現實意義,我們要學習這種精神,從自身生活做起,杜絕奢侈浪費,為建設節約型社會作出自己的貢獻。

古文《王安石待客》翻譯

4樓:

王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭公子到了京城,就去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝前往,料想王安石一定會用盛宴招待他。過了中午,他覺得很餓,可是又不敢就這樣離開。

又過了很久,王安石才下令入座。菜餚都沒準備。蕭公子心裡覺得很奇怪。

喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱,不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。

王安石把剩下的餅拿過來自己吃了,那個蕭公子很慚愧地告辭了。

王安石《待客》

【原文】王安石在相位,子婦之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺飢甚而不敢去。

又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。

公取自食之,其人愧甚而退。

【註釋】①子婦之親:兒媳婦家的親戚。②京師:

京城。③果蔬:泛指菜餚。

④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:

切成塊的肉。⑥箸:筷子。

王安石《待客》告訴我們:

做人應當作風簡樸,勤儉節約,不鋪張浪費。王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家,他不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻.也主要體現了王安石生活樸素,作風簡樸,勤儉節約,不鋪張浪費的精神.

5樓:匿名使用者

王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,於是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服出席,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)。

到了中午,蕭氏的兒子覺得十分飢餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。各種菜餚都沒有準備,那人心中已經對此感到很奇怪了。

喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜羹罷了。蕭氏的兒子很驕橫放縱。

不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分慚愧地離開了。

王安石在相位,子婦之親(1)蕭氏子(2)至(3)京師(4),因(5)謁(6)公,公約之飯(7)。翌日(8),蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(9)。日過午,覺飢甚而(30)不敢去(10)。

又久之,方(11)命坐,果蔬(12)皆不具(13),其人(14)已心怪之(15)。酒三行(16),初供胡餅兩枚,次供豬臠(17)數四,頃即供飯,旁置(18)菜羹而已(19)。蕭氏子頗(20)驕縱,不復下箸(21),惟啖(22)胡餅中間少許,留其四旁(23)。

公取自食(24)之(25),其人愧甚(26)而退。

(1)子婦之親:兒媳婦家的親戚。 (2)蕭氏子:

蕭家的一個兒子。 (3)至:到,往。

(4)京師:京城。 (5)因:

順便 (6)謁:拜見。 (7)飯:

飯食。 (8)翌日:第二天。

(9)饌(zhuàn):準備食物。 (10)去:

離開。 (11)方:才。

(12)果蔬:泛指菜餚。 (13)具:

準備。 (14)其人:指蕭氏之子 (15)心怪之:

心裡對此感到奇怪。 (16)酒三行:指喝了幾杯酒。

(17)臠(luán):切成小塊的肉。 (18)置:

放置。 (19)而已:罷了 (20)頗:

很,非常。 (21) 復:再。

(22)箸:筷子。 (23)啖:

吃。 (24)旁:旁邊,身旁。

(25)食:吃。 (26)之:

代詞,指胡餅 (27)甚:很,非常,表示程度深。 (28)之:

代詞,代指蕭氏之子 (29)而:轉接,意思為「但」

6樓:大咖有限

王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏子(因為)到京城,所以去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀。到了中午的時候,覺得很飢餓,但不敢離去。

又過了很久,王安石才下令入座。菜餚都不具備。蕭氏子心裡暗暗的責備王安石。

喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了幾塊切成塊的肉。一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱。

不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的四邊取來自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了

王安石待客閱讀答案,王安石待客文言文答案

謁 拜見 去 離開 置 放置 食 吃解釋錯誤的 d 翻譯 王安石擔任宰相的時候,兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到京城,於是拜見王安石。王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物 來款待他 到了中午,蕭氏的兒子覺得十分飢餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓...

杜甫待客 的答案 咧,杜甫待客短文概括

杜 甫 待 客。相傳,唐代大詩人杜甫棄官以後漂泊到四川,在成都西郊蓋了一所草堂。一天,唐代著名邊塞詩人岑參也漂游至成都,特地前往杜甫草堂拜訪。杜甫與岑參意外相逢,很是高興,當下取出酒來,吩咐家人設宴招待。可是,杜甫的妻子翻遍了所有的櫃子,僅僅找出了兩個雞蛋 一棵蔥,權可充當下酒菜。杜妻好不為難,私下...

王安石伯牙詩意,王安石的《伯牙》整首詩意

梅花 王安石 宋代 牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。梅花,香色俱佳,獨步早春,具有不畏嚴寒的堅強性格和不甘落後的進取精神,因而歷來為詩人們所吟詠,所歌頌。在我國古代為數眾多的詠梅詩中,王安石的 梅花 堪稱一首饒有特色 膾炙人口的佳作。這首詠梅詩吟詠的是早春之梅。全詩雖僅4句20字,卻...