1樓:匿名使用者
中文的成語幾乎很難講授,因為在high-context文化裡面,一個成語就是一個故事。沒有那個故事成語是理解不了的。也就是說沒有幾乎全漢語的環境,成語很難學。
就是中國人,有多少經常使用成語的呢?
2樓:匿名使用者
我認為應該先用英語把這個詞語的含義講出來。然後再用中文告訴他這個成語怎沒講的,讓他在腦子裡幻想一下成語是什麼意思,再讓他仔細記一下就ok了。
3樓:水1貨
用動畫闡述成語意思 儘量要生動
外國人該怎麼學成語?
4樓:
成語是比較難掌握,因為成語都是由故事引申出來的。但還是可以學的。
建議你專買一本《屬
漢語成語詞典》,讀書時遇到成語去查一下並記住。讀的書多了,積累就多。熟能生巧,以後你也就會運用了。
wish you a successful learning!
5樓:
不論看任何書,幾乎沒有我不會的成語。我認為學
成語最好的方法就是看
回成語故事,有
6樓:死乾淨了再回來
我是對外bai漢語專
業的du。成語的學習是難點,我
zhi覺得dao最好的辦法是把每個成語版的出處也就是權成語小故事拿來讀一讀,明白大致意思之後,多看幾個例句,反覆讀體會其中的深意就可以了。很多成語只能大致瞭解意思不能準確說出意思,就算是對於中國人也是如此。所以,你最重要的就是多讀多體會,培養成語的語感就行了,沒有必要一字一詞地去解釋和深究。
祝中文更上一層樓。
7樓:_____北笙
這個的話著實有些難了,中國文化博大精深,就是一個字一個詞語也都幾種意思,不同環境就不同的意思,這個著實很難,只能多接觸才可以。
8樓:小7不小氣
中文的成語幾乎很難講授,因為在high-context文化裡面,一個成語就是一個故事。沒有那個故事成語是理解不了的。也就是說沒有幾乎全漢語的環境,成語很難學。
就是中國人,有多少經常使用成語的呢?
9樓:我叫很努力
首先通過聯想法,或者看圖法,先暫時瞭解表面意思,再深一步瞭解所表達的意思。
在外國人眼裡,我們中國的哪句詞語或成語,最好學,最順口
10樓:劍王牙
people mou people sea人山人海rén shān rén hǎi
[釋義] 人多得像大山大海一樣;形容聚集在一起的人特版別多。
[語出] 《西權湖老人繁勝錄》:「四山四海;三千三百;衣山衣海;卦山卦海;南山南海;人山人海。」
[正音] 山;不能讀作「sān」。
[近義] 川流不息 人頭攢動
[反義] 荒無人煙 人跡罕至
[用法] 多用於公共場所。一般作謂語、賓語、定語、補語。
[結構] 聯合式。
我是個對成語非常感興趣的外國人,中國人卻一直在說成語不怎麼用在口語中。真的假的?你們就有什麼想法?
11樓:
誰說不用?經常用,不過用的時候很隨意,往往自己都不知道。成語從某種方面來說代表了中國部分文化的傳承,是割不斷的。
所以,可以用,但不要刻意去用,否則就會讓人覺得你咬文嚼字,太做作,反而不美!
12樓:手機使用者
不常用,一般說普通話,現在有才人很少,推薦你看《長治不歪》
13樓:小樣注我名
說話用成語,總覺得有點彆扭啥的
14樓:宣懷老禿驢
你也可以用,不過平常用不著
15樓:手機使用者
什麼人說什麼話,人之間的愛好是不同的
如何妥善跟外國人相處,如何與外國人相處
這是自然而然表現出來的行為,不要用些框框來限制某個人要怎樣做,如果是那樣就沒有意思了。順其自然,相互信任,互相尊重 個人觀點 除去外表 家庭 男生希望女生 溫柔 懂事 漂亮 善解人意。女生希望男生就不知道了。相互尊重,相互理解。要了解對方的脾氣。感情,說的有點寬泛,但對於男女情感,我倒是可以說點對你...
外國人的名字如何簡稱,外國人怎麼簡寫自己的名字
我只復瞭解英語名字 英語裡制 姓在後,名在前。如彼bai 得.威廉姆斯.亞歷山大 dupeter.williams.alexander 亞歷山大zhi是家姓,而彼得則是常用dao 前名,一般人有前名 彼得 和中間名 威廉姆斯 兩個名字,但是簡稱時,中間名通常會被省掉,只用前名與姓氏,熟人叫名字,普通...
如何正確與外國人交談,與外國人交談禮儀
要是能找一個外抄國的gf或者bf那英語當然襲是突飛猛進了bai,關鍵是一個還在讀du高中的學生zhi哪有時間,精力和機會去找個dao外國的gf或bf?其實在國內,很難和外國人交流什麼的。我覺得有2個辦法 1.看外語電影。這個是最俗套但也是最有效和可能性的辦法。最好看一寫美國校園電影。裡面的臺詞,人物...