1樓:匿名使用者
he wasn't aware of the lost opportunities until graduation.
直到她大學畢業她才離開父母獨自生活的翻譯是:什麼
直到那時,他才意識到自己遇到了多大危險 翻譯成英語
2樓:匿名使用者
您好,翻譯為 he didn't realize how dangerous he was until then希望幫助你
3樓:遮天
he didn't realize how dangerous he was until then
4樓:匿名使用者
對不起 我已經盡力了
5樓:匿名使用者
i realized how dangerous i met until that time.
orat that time he realized what serious risk he met.
當我大學畢業後我將從事工作的英語翻譯
6樓:匿名使用者
when i graduated from college, after i will be working in the english translation
7樓:匿名使用者
after i gratuated from university, i will go for work.
8樓:匿名使用者
i will take on working after gratuating from the university
9樓:匿名使用者
after university, i will work in translator of english.
高中畢業後沒有上大學,現在想從事英語翻譯工作我應該怎麼做?
10樓:雅默幽寒
全國衝哪翻譯專業資bai格(水平)考試,du分為四個等級,即zhi:資深翻dao
譯;一級口譯、筆譯內翻譯;二級容口譯、筆譯翻譯;**口山基譯、筆譯翻譯。
各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設「交替傳譯」和「同聲傳譯」2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。
各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。經國家有關部門同意,獲准在中散唯碼華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,符合《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》要求的,也可報名參加翻譯專業資格(水平)考試並申請登記。
11樓:匿名使用者
我覺得復你應該自瞎滲啟己先打好制
基礎,翻譯不是一蹴而就的,是需要長期積累的,你的詞彙量過了嗎,你的語法知識夠了嗎?你的漢語文采夠了嗎?
自己列一個計劃,每天完成當天喊激的任務,或者去參加一些英語培訓班打好基礎,畢竟有老師帶比自己學要效率高些。
然後再去報名一些英語翻譯專業機構,考catti,才算是剛磨如剛起步。
12樓:匿名使用者
考翻譯證書如中級,高階口譯。
13樓:匿名使用者
你這樣只能考個翻譯證試試了,別的再說的好,別人不能相信啊
我是一名英語翻譯專業的女生,即將大學畢業,有想往建築英語翻譯
建築bai類的不太好,因du為女生不太適合這一行也,zhi你說你dao即將大學畢業版,我認為你今權年很可能大四了,你有翻譯證或口譯證沒有?像我學英語專業的,我一個同學今年畢業後去了印度,籤的是國企,不過是合同工,就是說並不享受國企的職稱待遇,晉升也很難。他是男生,主要是去國外建火電廠,他負責翻譯。生...
大學畢業英語水平是幾級
一般來說bai,大學畢業du是要求4j的,如果沒過,有很多zhi學校是不給畢業的dao 內 當然有的學校有校容內四級或者之類的,總之,這些都屬於 相當於英語4級 和四級不一樣但水平上是差不多的。計算機相對要求的少,尤其是非計算機專業,大部分專業並不要求計算機等級。所以相應的也不存在畢業生計算機水平標...
大學畢業生用英文怎麼說,大學畢業生用英語怎麼說
undergraduate students 大學生,本科生 graduates 英文正規說法,西歐或者世界,但是不敢肯定印度或者大洋洲是否如此 university graduates 大學畢業生 graduate 工程大學畢業生 engineering graduate 用翻譯工具翻譯一下就行了...