1樓:
漢譯:"as long as you turn around, you'll find i've been behind you" 如果能幫到你記得采納哦!o(∩_∩)o
2樓:匿名使用者
once you turn around, you'll find me standing behind you for long,
3樓:默守·這段傷
"as long as you turn around, you will find that i always behind you."
」我一直都在」翻譯成英語是什麼
4樓:我愛高質量
翻譯是:i'm always here.
句子解釋:
always 英[ˈɔ:lweɪz] 美[ˈɔlwez,-wɪz,-wiz]
adv. 常常; 總是,老是; 永遠,始終; 不斷地;
[例句]whenever i get into a relationship, i always fall madly in love
我每次談戀愛都深陷其
中,無法自拔。
here 英[hɪə(r)] 美[hɪr]
adv. 在這裡; 這時; 在這一點上; (給某人東西或指出某物時說) ;
n. 這裡;
int. 喂; 嗨;
[例句]i'm here all by myself and i know i'm going to get lost
這裡只有我一個人,我知道我會迷路的。
5樓:熱可可
不可使用will啦,因為你想表達的意思是過去、現在、將來你都為她而存在,而不是你將要為她而在。樓下的一位我認同:
i am always there for you.
滿意請採納哦 親
6樓:蒜根蔥頭
i'm always here.
7樓:瀟瀟武陵溪
i'll be there.
我一直都在,只要你需要。這句話用英語怎麼說?
8樓:孤獨
whenever you need, i'm always here
9樓:匿名使用者
as long as you need,i will be around you.
《只要你回頭,我一直都在。》用文言文怎麼表達
要問 只要你回頭,我一直都在 用文言文怎麼表達,咱們先來看看這個句子裡面的現代漢語詞語可以用文言文中的哪些文言詞語來表達。只要 用文言詞語可以是 倘 你 用文言詞語可以是 汝 回頭 回首。我 餘。一直 輒。都在 存。只要你回頭,我一直都在 用文言文可以這樣表達 倘汝回首,餘輒存也。吾衡在君驀然回首處...
我的男閨蜜我一直都一直都喜歡她,但是昨年我給他表過一次白,但他拒絕了,後來她又耍了女朋友,後來
當上一段愛結束不久的時候是不適合進入下一段情感中去的,因為一般來說還沒有走出上一段愛的陰影,所以大多不可能全身心的投入到下一段感情中!單純的當你是朋友吧,從他的行為來看,就是對待朋友的方式,要麼就是知道你喜歡她,而又是朋友關係,他想從你那找到安慰,享受別人的喜歡,而又不喜歡別人 他只是把你當朋友,不...
女孩說 只要你在,在原地。在原地,一直你都在是什麼意思?
看得出來女孩很喜歡很在乎你,他才會這樣說,他的意思是說只要你還在原地,只要你心裡還有他,他這輩子就會對你不離不棄。還說只要你再在原地,在原地一直你都是什麼意思?連這個女孩說話根本3到4,而且什麼也不明白,不知道是智商低還是歲數小。說只要你再在原地在原地一直你都在告訴女孩,就是告訴他嗯,女孩告訴你她很...