1樓:
・什麼時候都可以用哦,只是有一個特殊用法所以女孩子儘管要避免對男孩子講
あなた內(有老公,親愛的)的意思
容,妻子叫自己老公時使用
・如果同輩之間說「你」的說法如下:
①女生之前可以用(あなた)如果比較親密,好朋友間可以在她的名字後面加個(ちゃん)
例:純子ちゃん
②男生之間可以用(君=きみ)跟比較熟的朋友開玩笑時可以用(お前=おまえ)
★以上、請參考★
2樓:暗夜戀姬
如果是一般面對面說話,兩人各自都會省略主語「你;我」。あなた有「親愛的」的意思,一般是妻子對丈夫的稱呼。平常不經常使用。
3樓:躍躍躍躍
あなた在日語中用的不是太多,一般直接叫別人名字後面加さん,只有關係親密的人之間才用あなた。
日語中的「謝謝」一共有多少種說法,都是在什麼情況下使用
4樓:小棉田
說不盡啊,就和中國話同一個意思有很多表達方法一樣,除了標準話還要方言啊,最常用的就是ありがとう。ありがとうございます。どうも。サンキュー
5樓:匿名使用者
有很多對不起都有謝謝的意味。不要根據意思本身來記憶的話,太多了,基本沒有總結的必要,給你列舉幾個吧,平常對話ありがとう,ありがとうございます就夠用了。
恐れ入ります。
すみません。
...て恐縮です。.
...てありがたいです。
どうも。
3q向中國人一樣,日本人也能聽懂。
6樓:匿名使用者
ありがとう。ありがとうございます。感謝時候
どうも。萬能用於,感謝時候也可以用。
日語的「我」有幾種說法?分別是在什麼情況下使用?
7樓:熱愛紅豆
日語中關於"我"的各種習慣用法
わたし(私)(wa da xi)[男女通用]
教科書上用的『我』其實日本人用的不多用於較正式場合一般熟人間使用的話 給人的感覺比較斯文
わたくし(私)(a da ku xi) [男女通用]
根據大家指正修正 為: わたし的敬語版一般女性用比較多只有在極正式場合 男性才會使用
あたし(私)(a da xi)[女性專用]
年輕女性大多都使用這個使用平凡的女性自稱
あたくし(私)(a da ku xi)[女性專用]
あたし的敬語版更加正式一點
ぼく(僕)(bo ku)[多用與男]
おれ(俺)(o lei)[男性專用]
東京和日本大部分地區成年男子幾乎都是用這個自稱的用的最多的是比較隨便的自稱 與長輩等說話時用就顯的不禮貌
われ(我)(wa lei)[男女通用]
比較正式比較書面的自稱多用於演講、開會或者一本正經討論問題的時候我們最多聽到的:我々は……(wa le wa le wa......)
わし(wa xi)[老頭專用] 也不廢話了 大多老頭都這麼叫自己的
....
じぶん(自分) (ji ben) [男女通用]
本來的意思是『自己』用在自稱的時候差不多相當於『在下、鄙人』的意思有點自謙的意思比如在軍隊裡面對軍銜比較自己高的人報告的時候用
稱對方為閣下的時候
自稱就能用這個(せっしゃ)(拙者)(sei xia)[男性專用] 幕府時代武士的自稱(注: 劍心用的就是這個 另外還有個しょうせい(小生)(xio sei)都是日本古代用的)
「よ」(予)(yo)
比較常聽到的是貴族男性的用法
8樓:都夢香養斐
有很多對不起都有謝謝的意味。不要根據意思本身來記憶的話,太多了,基本沒有總結的必要,給你列舉幾個吧,平常對話ありがとう,ありがとうございます就夠用了。
恐れ入ります。
すみません。
...て恐縮です。.
...てありがたいです。
どうも。
3q向中國人一樣,日本人也能聽懂。
日語「さえ」、「でさえ」都在什麼情況下用?
9樓:匿名使用者
ls的各位說得bai太累贅了吧。
duさえ就是も,只不過zhi語氣比も更強。
さえ,で
daoさえ就類似於も專,でも
先生(でも)屬わからないんだから、まして學生のわたしなら、なおさらでしょう。
只要你知道でも的用法,上面的句子就一定看得明白。只要能用でも的地方,一般就能用でさえ,反之也一樣。
お前、あなた、きみ,這三個不同讀法的你,分別在什麼時候使用?
10樓:鬼龍院薰
鑑於你是手機提問,回答簡略,如有疑問,再詢問。
お前,親切的人之間和不認識的人(不禮貌)あなた,其實這個只是正式場合用一下,很少用這個。這個還有一個意思是:親愛的。きみ,男女均可,通常用。都不能對上級
11樓:
お前同輩以及以下男生用語現在日本女孩子也用あなた自己同輩以及以下的人男女都可以きみ是男生用語同輩以及以下 三個詞都不能直接用於長輩和上司。可直接稱呼對方的職位例如社長以及輩分稱呼例如爸爸
12樓:匿名使用者
あなた是用於對親密的人,比如自己的老公,老婆來用!
日語"你"有幾種說法?
13樓:匿名使用者
日語--你我他
日語裡的人稱代詞
1.稱呼自己;あたし、わ
14樓:可愛的哇哇
「あなた」確實是最有禮貌的第二人稱說法,可是日本人之間卻不常用。因為有點瞧不起對方的意思。那麼,如何表達對對方的敬意呢?一般是在對方的名字後加「さん」。
「あなた」は尊敬語ではありません。
また、現代の日本語では、目上の方に対し「あなた」という呼稱を使うのは
失禮にあたります。
一般的には、相手の名前に「さん」をつけて呼べば問題ないと思います。
ただ、ごく親しい友人同士ではお互いを呼び舍てで呼びあうこともありますよ。
「あなた」不是敬語,另外,東經日語中,對上級使用「あなた」是不禮貌的。一般來說,在對方名字後加「さん」來稱呼對方是沒有問題的。但是,關係親近的朋友之間不加「さん」也是常見的情況。
「あなた」は失禮な言葉ではありませんが、目上(年上)の人には使わないですね。同期ならば、よそよそしく、格式ばった言葉かもしれません。お互い自己紹介をして、名前を聞いたのならば、「○○さんは」、と苗字で呼ぶ方が良いかもしれませんね。
「あなた」不會不禮貌,但對上級或年紀比自己大的人請不要使用。如果對自己的平輩使用,會顯得比較疏遠、格式化。最好是互相自我介紹,知道了對方名字的話,用「○○さんは」來稱呼。
可見,「あなた」這個詞在日常生活中並不常用。一般稱呼對方時使用對方名字加「さん」。對於公司的上級一般使用姓加職務這樣的稱呼方法。
在日語中,除了「あなた」之外,還有其他幾個第二人稱代詞。按照禮貌程度排序的話,有きみ おまえ てめえ等。其中,きみ寫成漢字是「君」,現代社會中不常使用,帶有古典意蘊。
而おまえ てめえ則相當不禮貌,屬於罵人時的用語。
15樓:匿名使用者
貴方【貴方】:通常是對自己的長輩、上司使用的,妻子稱呼自己的丈夫有時候也使用這個詞。
あなた:a na ta 這個是日語中最常用的。
おまえ【御前】:o ma e 和「貴方」的使用狀況差不多,都是尊敬對方的時候使用。
君【きみ】:ki mi 也是你的意思,通常來說都是女生稱呼男生的時候。
16樓:匿名使用者
anata(較常用的"你"),kun(君),teme(你,不禮貌的說法,一般用與鬥嘴吵架),kimi(親暱的說法)
17樓:飄飄一瞬間
就一種anata あなた
18樓:匿名使用者
あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、なんじ、そっち 、還有そこのきみ、
19樓:空心偷兒
哦,有這麼多啊,難記
什麼情況下可以使用預設路由什麼情況下可以使用預設路由
預設路由在末梢網路中使用,當網路中只有一個出口可以連線外網時版就使用預設路由。網權絡內部任意目的地址的資料都通過預設路由出去,在末梢網路中使用預設路由可以精簡路由表,減小路由器 資料查詢路由表的時間,提高網路效能。什麼情況下適合使用靜態路由?普通家用路由器設定的話,基本上不需要用到靜態路由。家用路由...
女人什麼情況下容易出軌,女人什麼情況下容易出軌 5點道出她們的真
女人出軌有三個高發期 女人禁不起 除了生理原因外,更重要的還是滿足她們的物質和精神方面要求。大約有這樣十大型別的女人是禁不住 的 一 太窮的女人 社會越來越發達,有錢的人也越來越多。誰都怕窮,不僅僅是因為窮而苦,更重要的人的自尊心和麵子受不了,民間有語 笑貧不笑娼啊,就因為這,有很多女孩子憑著姿色背...
什麼情況下執行應當終結,什麼情況下執行應當中止?
民事訴bai訟法 第 du 條規定,有zhi 下列情形之一dao的,人民法院裁定終結內執行 容申請人撤銷申請的 據以執行的法律文書被撤銷的 作為被執行人的公民死亡,無遺產可供執行,又無義務承擔人的 追索贍養費 扶養費 撫育費案件的權利人死亡的 作為被執行人的公民因生活困難無力償還借款,無收入 又喪失...