請教日語 週轉箱 打包帶 托盤 箱內隔板 纏繞膜

2021-05-29 09:17:57 字數 5514 閱讀 6187

1樓:匿名使用者

週轉箱 返卻用箱

打包帶 バンド

托盤、パ レット

箱內隔板 隔離 プレート

纏繞膜、ストレッチ・フィルム

2樓:匿名使用者

週轉箱、通い箱(かよいばこ)...(漢字也寫成:通函、通箱)打包帶、梱包テープ(こんぽうテープ)

托盤、トレイ(tray)

箱內隔板、仕切り板(しきりいた)

纏繞膜、ラッピングシート

3樓:匿名使用者

週轉箱、返卻用箱

打包帶、バンド(一般都是pp帶——ppバンド)托盤、パレット

箱內隔板、隔離プレート

纏繞膜、ストレッチ・フィルム

更正:纏繞膜、ストレッチ・フィルム(原一樓)

努力學習用日語怎麼說?

4樓:gsw張燦濱

1、「努力學習」的日語:勉強に勵む

2、【讀音】:mian kiong yi ha gei mu3、詞彙:

(1)努力:努力する

(2)學習:勉強します

4、雙語例句:

彼らはみな一生懸命勉強している。

他們都在努力學習。

5樓:友達日語

努力學習用日語是 勉強に勵む

6樓:匿名使用者

努力學習

勉強に頑張る(べんきょうにがんばる)

7樓:雲豆美術

日本語の勉強を頑張らなければなりません。

學習日語有什麼好處?

8樓:友達日語

在中國的市場內,如果港臺的企業不算外資的話,日資企業是中國最多的外資企業。(對於工作就業而言:多掌握一門語言還是很有必要的,現在很多企業在招聘時都要求雙語,不是漢語和英語,而是英語和日語,學習日語,是你進日企的敲門磚,日本在中國設立的外資企業數量也很龐大,學好日語,也可以進入外資企業或做翻譯,生活水平可以得到很大的提高)

除了從小就開始學習的英語以外,日語可算是其他外語裡面學起來非常輕鬆的一門外語了。(畢竟日本的很多漢字與中國的漢字同宗同源,甚至漢字的注音方式——假名的**,也是漢字。而對於有英語基礎的學習者來說,學習日語時,外來語這一關也會事半功倍。

)日本是中國的第二大**夥伴,而中國則是日本的第一大**夥伴。(學好日語之後,可以直接的和日本人進行交流,對日本以及日本人也會有更深的瞭解。在於日本人打交道做生意時,也會更加方便。

更不用說在日企工作以後,會日語將會給你的發展增加多高的空間了。)

眾所周之,日本保留了中國非常傳統的禮儀,他們說話和交談都非常注重禮儀,所以學好日語,對於提高自己的談吐修養,舉止禮儀,和文明禮貌態度都有非常大的幫助。

日本也是我們中國遊客,非常喜愛的一個旅遊目的地,而且日本遊客也喜愛到中國來旅遊,學好日語,成為一名日語導遊的話前景也是很好的。

去日本旅遊時總少不了買買買,因此,購物就十分方便啦,還可以幫老媽翻譯從日本,買回來的各種化妝品說明書,如果條件允許的情況下,做一名**也不錯哦。

當你學習了日語之後,你會發現看日劇、動漫更加容易了,再不用為了聽不懂沒有中文字幕而錯過精彩的片景嘍。

現在有很多超火的日文歌曲,隨便學習一首就能增加一份魅力哦,曾經一度熱潮襲來的日語歌曲成為了多少宅男的收藏經典。

學習日語,還可以毫不費力逛逛日本**和論壇,看看他,平時在網上幹些什麼,也可以用日語的視角,來接受不同於以往的資訊,更加深入瞭解日本的文化。

9樓:匿名使用者

可以當翻譯 可以輕鬆看各種電影 可以去日本玩耍

10樓:匿名使用者

多掌握一門外語,有利於國際交流。

11樓:一切為了她倆

聽說現在日語爛大街了。

12樓:匿名使用者

語言是文化的重要載體,多學一門語言多瞭解一國文化

日語中「學習日語」有哪幾種表達方法?

13樓:匿名使用者

「學習日語」日語可以表示為:「日本語を學ぶ」或者「日本語を勉強します」。

相關短語

1、誰在學習日語?    誰が日本語を勉強していますか3、日語學習又難又麻煩。    日本語の勉強は難しくて大変です雙語例句

1、他不僅在學習日語,同時還在學習英語。

あの人は日本語ばかりでなく、英語も習っている。

2、"從明年起學習日語,但是能記住多少呢?"

來年から日本語を勉強するが、どれだけ覚えられるだろうか。

14樓:驢驢愛

學習日語可以表達為:

日本語を學習する;

日本語を勉強する

學習【がくしゅう】【gakushuu】

【名詞】

1. 【他動·三類】 ;學習。(まなびならうこと。)學習態度がよい。/學習態度好。

學習に勵む。/努力學習。

學習の手引。/學習輔導。

工員たちの學習クラス。/工人們的學習班。

學習者。/學習的人;學生。

學習練習帳。/學習簿;學習作業本。

學習參考書。/學習參考書。

2. 學習。心理學上指以過去的經驗為基礎,掌握行為和適應的方法。(行動が経験によって多少とも持続的な変容を示すこと。)

勉強【べんきょう】【benkyou】

【名・自他・サ變/三類】

1. 用功學習,用功讀書;學習知識,積累經驗。

一夜漬けの勉強。/臨陣磨槍。

化學を勉強する。/學習化學。

一生懸命に勉強する。/努力學習; 拼命用功;刻苦鑽研。

熱心に中國語を勉強する。/努力學習中國話。

子どもの勉強をみてやる。/照看孩子的學習。

何をやるのも勉強だと思っています。/我認為幹什麼都是一種學習。

いい勉強になった。/取得了很好的經驗; 又學到了一手兒; 學到了不少東西。

彼女は勉強がよくできる。/她學習好。

君の話を聞いていい勉強をした。/聽了你這番話,我長了很多見識。

勉強部屋。/書房;書齋;學習室。

勉強時間。/學習時間;作功課時間。

受験勉強。/為考試而用功;考前複習。

2. 勤奮,熱心(工作)。

こんな夜遅くまでお仕事とはずいぶん勉強ですね。/這麼晚了還在工作,真熱心啊!

3. 廉價,賤賣。(値引き。)

もっと勉強できないか/能再便宜些嗎?

あの店は勉強する/那個商店賤賣。

15樓:老沈航

原一樓解答:

日本語を勉強する。

日本語を習う。

日本語を學習する。

日本語を學ぶ。 (追加)

など。關於問題補充:

我回答的僅是按動詞原形的基本用法.用「ます」時,上述的句字分別為:

日本語を勉強します。

日本語を習います。

日本語を學習します。

日本語を學びます。など

16樓:匿名使用者

補充一樓的:

1、習う:在老師指導下,通過練習,學習和掌握某種技藝2、勉強する:通過自己的努力和學習,掌握某種知識或技術3、學ぶ:主要是間接地學習,抽象地學習,向誰誰學習等意思。

4.學習する:指在學校對基礎知識的系統的學習。

注:(」習う」和「學習する」中「習」字,在日語中都是繁體字,因為沒有日文輸入法,所以打了簡體)

學習日語有什麼好處,越多越好

17樓:匿名使用者

大家看一下此篇文章,才會明白日語學習的最大優勢。在中日文化&經濟交流越來越密切的大背景下,學習日語不僅可以讓你更深入地瞭解日本文化,對於提高自身綜合素質、提升就業率也是絕對有利的選擇。

給大家推薦一個日語學習裙:開始是934  中間是667 末尾是638 按照順序組合起來就可以找到, 每天有大神直播講課 日語初學者們的福音 我想說的是 0基礎想要學習的同學歡迎加入,如果只是湊熱鬧就不要來了

在下定決心開始學日語之前,大家先明確一點——日語其實並不難學。特別是我們中國人學日語是有先天優勢的——其一,日語中漢字多,對中國人而言很容易理解。像「中國人」、「日本人」、「意外」、「可能」、「社會」、「教育」等日語詞彙無論是在書寫還是意義上都與中文相同。

其二,中日文化有很多相通之處,對於構架語言學習背景更加有益。

日語的發音簡單易掌握。與中文的拼音相對應的,日語的字母叫做假名,每個假名代表一個音節。它有五個基本母音(あいうえお),其他的假名都是用不同的子音加上這五個母音相拼而來的,共50個,也就是我們常聽到的「五十音圖」。

作為日語學習的第一道門檻,相較其他語言,日語的基礎發音絕對是最簡單最容易上手的。

想要去日本旅遊、赴日工作、留學深造;想要無壓力閱讀日文原版讀物、聽懂無字幕動畫、日劇、日本綜藝節目;甚至是做翻譯……想要用日語無障礙交流溝通,想要滿足以上所有條件,那你的目標就是——達到日語能力測試n1級別的水平。

jlpt(日語能力測試),我們常稱之為日語能力考。它是以日本國內及海外母語非日語學習者為物件進行的日語能力測試和認定考試,每年舉辦兩次(7月、12月),它是目前全球最權威的日語能力檢驗測試。該項考試分為n1~n5共5個級別,根據不同的日語水平有不同階段的測試題目,而n1則是其中的最高階別,也是最能證明學習者日語能力的憑證。

18樓:匿名使用者

日語在大連和上海一些地方用的比較多,我在大連,這裡軟體企業日企佔到了90%,大部分都是對日外包。日語對於高分子材料與工程可能用處不大~因為這樣的日企在中國不是很多,除非以後打算去日本發展,應為日本社會老齡化,年輕勞動力比較少,如果語言能力好的話可以考慮去日本發展,那裡的收入高~~但也不是那麼容易的~ 即使學日語不為工作,學日語的同時也能瞭解他們的文化,習俗~開闊視野~長見識~ 鍛鍊自己的記憶能力~~ 大一時間充裕,可不要浪費了哦~~

19樓:匿名使用者

第一個優點 日語是世界公認發音優美的語言。在語言學上,評價一種語言的發音是否優美,有一個公認的標準,那就是子音數量和母音數量的比例,比較合適,最好是一比一,比如「さくら」,它的發音是 [s]a[k]u[r]a(子音是指在方括號裡的),您看,一個子音帶一個母音,正好是一比一,很規範,這樣的語言,發音就好聽。相反,您看這個英語單詞script,它的發音是[skr]i[pt],五個子音帶一個母音,這樣的語言,發音就難聽。

所以,在國際語言學界,日語、義大利語和西班牙語,是三個公認的發音優美的語言,而且日語是排在第一。 第二個優點 對我們中國人而言相對比較容易。那是由於日語中的許多漢字,**於古漢語,因此學習日語,有助於我們學習古文和成語。

這樣說有點抽象不易理解,舉一個具體例子:假設今天上午第一節課是日語課,日語老師教同學們一個單詞「蹴る」,中文意思就是「踢」。第二節課是語文課,語文老師在黑板上寫了一個成語「一蹴而就」,老師問同學們,你們知道「蹴」的意思嗎?

我敢保證,所有同學都會回答:知道!因為他們剛剛在日語課上學過這個漢字。

第三個優點 日語就業也是比較不錯的,前景很好。從學習的角度講,多學一門外語,也就掌握了了解這個國家的鑰匙,你的世界可以更大的擴。看日劇或動畫片時不用看字幕,去日本旅遊和日本人交流的時候也不會感到有所畏懼。

請教日語高手

你能用最簡單的語法和單詞去說日語就很不錯了。這說明你還是有進步的。如果能聽懂 就證明你的耳音不錯的 可是因為你目前的環境不太好 就是說周圍說日語的人太少 所以你總是停留在只會說簡單的語法和單詞。另外不客氣的說還是努力的不夠 要多練習 多看日劇 聽日本的廣播 比現在更要多灌耳音。聽的多了 就會慢慢模仿...

週轉十分困難用日語怎麼說,用日語怎麼說我用日語交流有點困難?

我的翻譯調整了一下語序 為了保證收購,導致費用太大,所以資專 金週轉十分困難屬買 付 保證 費用 資金繰 滯 用的是日語簡體的過去時,如果要口頭說的話,把 滯 改成 滯 今資金 回転 困難 買収 確実 費用 多 使 不過如果您是有種歉意的,對方也是地位稍微靠上的人的話,最好用敬語。可以追加問題聯絡 ...

請教會日語的人翻譯成中文,請教會日語的人 翻譯成中文

樓上的翻譯軟體也太.太多了,估計沒人幫你翻了,可惜我不會.雖然我會。但是。誰那麼有空給你打額。找個jp翻譯機。大哥這似乎是首歌阿.基本上都是假名拼出的發音.不能翻譯的說.創聖 ed 作詞 gabriela robin 作曲 編曲 菅野 子 歌 牧野由依 celiane 清風拂過 白雪覆蓋的山頂 馬兒...