請英語達人幫忙翻譯些句子,謝謝,懇請英語達人幫忙翻譯些句子,謝謝

2021-05-30 17:18:00 字數 1502 閱讀 5905

1樓:匿名使用者

1。我抄幾乎什麼也沒說,關於我的童年。bai2。我該離開這裡,去找尋du更好的明年。zhi3。他被當場抓住。

4。這個女演員得意忘形。dao

5。絕無此事

6.朋友有種種,有益友,有損友。

7.我希望在最後一刻可以挽救和平

8.總有人會打破僵局的

9.那孩子哭了,因為他的同學罵了他

10.如果他有得意的話,就讓他盡情發揮吧。

11.為什麼我要與自己過不去呢

12.許多人每天都在與飢餓做鬥爭/辛苦勞作而勉強度日。

(wolf為貧苦與飢餓的象徵,keep the wolf from the door意為勉強度日.)

13.跟他沒有任何交情.

14.他今天從起床時開始就心情不佳了

15.任何可能出錯的事情,必然出錯

16.這個村莊在山的一側。

17.他講得聲音沙啞.

18.我急著去修表

19.對於思想守舊的女人來說,她算是博識的。

20.不是人人可做詩人。

艾呀,終於翻完了 供您參考 希望有幫助

懇請英語達人幫忙翻譯些句子,謝謝

2樓:

1。關於我的童年幾乎沒什麼可說的。

2。明年我將永遠的離開這兒。

3。他被抓了個現形。

4。這個女演員得意忘形了。

5,絕對沒這個事

6。朋友有各種各樣的。

7。我希望在最危急的時刻挽救和平。

8。有人將打破僵局。(你這句裡的單詞will打錯了,少了一個l)

9。這男孩哭了,因為他的同學叫了他的名字。

10。如果他有業餘愛好的話,那就讓他盡情發揮吧。

11。為什麼我要和自己過不去?

12。許多人每天都在辛苦勞作而勉強度日。(wolf這兒表示的意思是貧苦與飢餓的象徵,keep the wolf from the door是勉強過日子的意思)

13。沒什麼比家更好的了。

14。他今天心情悶悶不樂。(這是句英國成語,英國人相信早上起床的時候如果是左腳先下地的,就預示今天一天會很倒黴或者不吉利。

get out of bed on the wrong side :心情不好)

15。(你不是你單詞打錯了?young寫成wrong了)如果是的話那麼這句話該翻譯為:趁你年輕去做吧!

16.那村莊在半山腰。

17。他話說多了嗓子都啞了。

18。我渴望擁有完全的愛。

19,她在保守的女人裡是見識廣博的了。

20,不是每個人都能成為詩人。

能力有限,不見得都翻譯的精準。若有錯誤請發站內訊息,多多指教!

補充下,那個匿名的id說的也不為錯。有些句子確實不可以按平常那樣去理解。就跟我們還不是有很多諺語成語的一樣。這20句裡有很多都屬俚語,一般的翻譯軟體翻出來的意思可能差很遠。

3樓:匿名使用者

這些都是俚語啊,我知道第六個是說朋友也不都是一樣的,有親有遠。

請幫忙翻譯此英語句子,謝謝了,請幫忙翻譯如下英語句子。謝謝!

文太長。懶得翻,你直接google翻譯吧 1 nabc將要求克林頓對人類克隆的聯邦 90天禁令無限期延長,並可能將其作出的法律。但nabc成員正計劃狹義字的建議,以避免新的限制分子生物學研究的dna涉及克隆人或在細胞 常規。2現在,有 成功 在實現普遍合法化和立場,接受這些都,enthanasia支...

求英語達人幫忙翻譯英語文章,求英語達人幫忙翻譯一篇英語文章

工程學 技術空白的橋樑 你可能不知道什麼國民的工程師但你知道他 版們的工作。現權代社會的建築物 我們的公共空間,我們的基礎建設,我們的醫院和學校 是被國民工程師設計的。我們總是那這種工作不當回事,但有時建築的成果讓我們為參與其中的人們的技巧和精妙感到驚奇。就拿今年一月在法國南方正式開放的 橋舉例吧。...

請英語狂熱愛好者幫忙翻譯這段話,請英語達人幫忙用翻譯一下這段話

泰勒的家人住在斯維爾已經很多年了。多年來,斯維爾,是一個很好的居住地。大街上到處都是乾淨的公園,是安全 公共交通系統是可靠的,學校也很好。但是布朗斯維變了。如今街道很髒。這個公園不安全。公共交通系統不可靠的。而且學校並不像他們過去那樣好。因為斯維爾的變化,泰勒家搬到新港去年。在新港街道是乾淨的公園,...