芙蓉樓送辛漸,作者是誰什麼年代,這是一首什麼詩。這首詩表達的

2021-04-10 07:29:26 字數 6542 閱讀 5893

1樓:xl美好

《芙蓉樓送辛漸》作者是唐朝的王昌齡,這是一首送別詩,寄託了作者即將離去,與友人的不捨之情,也是對飄零生活的無奈之感。

芙蓉樓送辛漸表達了作者怎樣的思想感情

2樓:金牛咲

表達了詩人將與朋友離別的惆悵,以及對親友親友的思念與深情。

《芙蓉樓送辛漸二首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品,原文為:

其一寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

其二丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。

高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。

白話譯文:

其一冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天明送走好友後,只留下楚山的孤影。

到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。

其二往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。

高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興。寂靜清涼的江水泛著寒意,天上那皎潔的明月就是我最真摯的心。

擴充套件資料

創作背景:

這組詩大約作於天寶元年(742年)王昌齡出為江寧(今南京)縣丞時。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州(今鎮江)渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。

這兩首詩當為此時所作。

賞析:這兩首詩所記送別的時間和情景是「倒敘」。第一首寫的是第二天早晨在江邊送別友人的情景;第二首寫第一天晚上在芙蓉樓為友人餞行之事。

即景生情,情蘊景中,本是盛唐詩的共同特點,又是王詩的獨特風格。那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的淒寒孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。

屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,餘韻無窮。

作者簡介:

王昌齡(698年-757年),字少伯,漢族,河東晉陽(今山西太原)人,又一說京兆長安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩人。

其詩以七絕見長,題材則主要為離別、邊塞、宮怨,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有「詩家夫子王江寧」之譽,又被後人譽為「七絕聖手」。

開元十三年,王昌齡漫遊西北邊地,有了較深的邊塞生活體驗,創作了大量的邊塞詩,此時岑參11歲,高適還沒有開始邊塞生活,後人依次考證稱王昌齡為邊塞詩的創始和先驅。代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。

3樓:匿名使用者

作者寫出了與友人間的離情別緒,又寫出了自己潔身自好的志向和品格

4樓:匿名使用者

這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。

全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

本詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的淒寒孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,餘韻無窮。

5樓:夫素花不婷

《芙蓉樓送辛漸》表達詩人決心保持高尚正直、純潔品格的思想感情。

6樓:匿名使用者

芙蓉樓送辛漸是一首送別詩表達了詩人與友人的離情別意,以及詩人潔身自好的志向和品格

7樓:有話好好說

表達了詩人將與朋友離別的惆悵,以及對親友的思念和深情。

8樓:胥紫桐肥翊

表達了作者雖被貶,但一如既往,本性如玉壺之冰清玉潔

9樓:匿名使用者

芙蓉樓送辛漸表達了作者一朋友離別的惆悵以及對親朋好友的思念與深情

10樓:匿名使用者

這個表達了。送別好友的,難過之情和自己有品格的思想,感情。

11樓:匿名使用者

表達了詩人與朋友離別的惆悵,以及對親朋好友的思念與深情。

12樓:匿名使用者

詩人在這裡以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正瞭解和相互信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送行到了潤州,在西北城樓(即「芙容樓」)為他餞行,並寫下這首詩。

「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤」,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在後兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那裡也有詩人眾多的親人和朋友。

詩人深深思念洛陽的親友,並想象他們也同樣深深思念著自己。他囑託辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下了難忘的印象

13樓:匿名使用者

【請輸入密碼】

1 2 3

4 5 6

7 8 9

密碼正確:表達了作者對朋友的戀戀不捨

14樓:田野炊煙的春天

《芙蓉樓送辛漸》全詩誦讀及賞析,這首詩的創作背景你知道嗎

15樓:聖騎米勒

是一首送別詩。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設定了悽清的氣氛。二句中的「平明」點明送客的時間;「楚山孤」,既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情。

三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合。因為辛漸是詩人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問到詩人的情況,所以詩人送別辛漸時特別囑託他:「家鄉的親友如果問到我現在的情況,你就說,我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。

」表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露。

「一片冰心在玉壺」是詩眼,但歷來人們都認為「玉壺」與「冰心」一樣,都指人的品德美好,這不符合實際。「玉壺」具有多義性,它可以指灑壺、月亮、燈、滴漏等。把「玉壺」解釋為酒壺,既是推杯換盞時的諧謔,也極符合王昌齡當時的心態。

全詩音調諧美,詩風沉鬱,又採用問答形式,別開生面。

註釋:1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳:春秋時的

吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚

山。 4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

詩意:在冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天亮時送走好友只留下楚山孤影.到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未首功名利祿等世情的玷汙.

中心思想:

這首詩借為朋友送行這樣一件事,表達了詩人決心保持高潔,清白品格的思想感情

16樓:匿名使用者

對家人的思念,對朋友的勸勉,以及對自己處境的隱約描述和對自己前途的激勵~~

17樓:匿名使用者

表達了是人朋友離別時的惆悵

18樓:楊楊小帆在遠航

中心思想:

這首詩借為朋友送行這樣一件事,表達了詩人決心保持高潔,清白品格的思想感情

19樓:公主小妹小殷桃

這首詩寫景從大處著墨,畫面浩渺開闊抒情則細膩含蓄。詩的前兩句寫夜雨的寒意不僅給吳地江天增添了幾分蕭瑟而且瀰漫於兩位即將離別的朋友心頭。詩人將惜別的悽楚氛圍凝聚在楚山上 表達了詩人心中的惆悵。

20樓:匿名使用者

自己想這首詩的思想感情

《芙蓉樓送辛漸》一詩中,使人在怎樣的處境下?最後一句表達了詩人的什麼情感?

21樓:匿名使用者

這是一首送別詩。首句從昨夜秋雨寫起,為送別設定了悽清的氣氛。二句中的「平明」點明送客的時間;「楚山孤」,既寫出了友人的去向,又暗寓了自己送客時的心情。

三、四句,寫的是自己,仍與送別之意相吻合。因為辛漸是詩人的同鄉,辛漸返鄉,親友一定要問到詩人的情況,所以詩人送別辛漸時特別囑託他:「家鄉的親友如果問到我現在的情況,你就說,我的為人就象那晶瑩剔透的一塊冰,裝在潔白的玉壺之中。

」表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。構思新穎,委屈、怨恨之情含而不露。

「一片冰心在玉壺」是詩眼,但歷來人們都認為「玉壺」與「冰心」一樣,都指人的品德美好,這不符合實際。「玉壺」具有多義性,它可以指灑壺、月亮、燈、滴漏等。把「玉壺」解釋為酒壺,既是推杯換盞時的諧謔,也極符合王昌齡當時的心態。

全詩音調諧美,詩風沉鬱,又採用問答形式,別開生面。

註釋:1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳:春秋時的

吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚

山。 4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

詩意:在冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天亮時送走好友只留下楚山孤影.到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未首功名利祿等世情的玷汙.

中心思想:

這首詩借為朋友送行這樣一件事,表達了詩人決心保持高潔,清白品格的思想感情

22樓:柯振宇

冰心:比喻心地光明,冰清玉潔。

玉壺:用玉石製成的壺,比喻高潔。

唐·王昌齡·《芙蓉樓送辛漸1》:

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤2。洛陽親友如相問3,一片冰心在玉壺4。

【詩文解釋】

迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩邈的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,貯藏在玉壺中一般。

【詞語解釋】

吳:今江蘇南部,古屬吳地。

平明:天剛亮。

冰心:比喻心地光明,冰清玉潔。

玉壺:用玉石製成的壺,比喻高潔。

1.原作二首,這是第一首。第二首是:

「丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心」。作者於天寶元年(742)出為江寧丞,這兩首詩即此時所作。

芙蓉樓:故址在今江蘇省鎮江市,《元和郡縣誌》卷二十五《江南道·潤州》載:「晉王恭為刺史,改創西南樓為萬歲樓,西北樓名芙蓉樓」。

辛漸:詩人好友,事不詳。

2.吳、楚皆指鎮江一帶。

3.從詩意看,朋友辛漸是要去洛陽,所以有此託付。

4.陸機《漢高祖功臣頌》有「心若懷冰」句,比喻心地純潔。鮑照《白頭吟》:

「直如朱絲繩,清如玉壺冰」。也是以「玉壺冰」比喻清白的操守。唐人有時也以此比喻為官廉潔,如姚崇《冰壺誡》序雲:

「夫洞澈無瑕,澄空見底,當官明白者,有類是乎?故內懷冰清,外涵玉潤,此君子冰壺之德也」。

【詩文賞析】

本詩寫於唐開元二十九年之後天寶初,詩中提到的芙蓉樓原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。江雨蒼茫中,詩人送別了即將回到洛陽的友人,雖然正處於眾口毀謗的惡劣處境之中,但他看到的是水天相接的吳江楚山,心中明朗,並無一絲悽風冷雨,他託友人告知洛陽的親朋們:如果在洛陽的親戚朋友問到我的情況,請你轉告他們,我這顆光明的心,就象放在了玉製的壺裡的冰塊那樣,晶瑩透明、清澈無暇。

詩人以「冰心玉壺」自喻,表明自已光明磊落,清廉自守,表裡如一。現在人們有時引用「一片冰心在玉壺」表示志趣高潔。

此詩第一、二首所記送別的時間和情景是「倒敘」。第一首寫平明送客,臨別託意;第二首寫昨晚餞行之事。也許是後人編集時搞顛倒了。

詩以寒雨起興,暗示離別時的淒涼心緒。楚山孤,象徵朋友分手後的孤獨處境。冰心玉壺之喻優美而且有深意。

王昌齡開元十五年(727)進士及第;開元二十七年(739)遠謫嶺南;次年北歸,自歲末起任江寧丞,仍屬謫宦。幾年之後他又因「不護細行,貶龍標尉」(《新唐書·文苑傳》)。殷璠《河嶽英靈集》說他「晚節不矜細行,謗議沸騰,再歷遐荒」。

《文鏡祕府論》地卷《十七勢》引王昌齡佚詩《見遣至伊水》斷句雲:「得罪由己招,本性易然諾」。從這些情況可大致推想:

他不是個生性謹慎的人,在仕途有時也就不免遭受"謗議"。因此當朋友辛漸要到他曾生活過的洛陽去,送行之際,他便以「一片冰心在玉壺」告慰洛陽親友,此乃謫宦之人渴望理解,自我表白之意。俞陛雲評曰:

「借送以自寫胸襟,其詞自瀟灑可愛」《詩境淺說續編》。

詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

整首詩將精巧的構思與深婉的用意溶化在一片清空明澈的意境之中,含蓄蘊藉,耐人尋味。

芙蓉樓送辛漸是誰送誰,芙蓉樓送辛漸是給誰寫的

芙蓉樓送辛漸 是詩的作者王昌齡送他的朋友辛漸。全文 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。譯文 迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天 清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來 就說我依然冰心玉壺,堅守信念!此詩當作於天寶元年 742年 王昌齡當時為江寧 今江蘇南京...

芙蓉樓送辛漸誰寫的,芙蓉樓送辛漸是誰寫的

芙蓉樓送辛漸 是唐朝詩人王昌齡的一首送別詩,是作者被貶為江寧縣丞時寫的。芙蓉樓送辛漸是誰寫的 作者 王昌齡 原文 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。王昌齡 698 757 字少伯,漢族,河東晉陽 今山西太原 人,又一說京兆長安人 今西安 人。盛唐著名邊塞詩人。芙蓉樓送辛漸 的寫作背景 此詩當作於天寶元...

求《芙蓉樓送辛漸》《芙蓉樓送辛漸》的詩意?

h n y li n ji ng y r w 寒 雨 連 江 夜 入 吳 p ng m ng s ng k ch sh n g 平 明 送 客 楚 山 孤 lu y ng q n y u r xi ng w n洛 陽 親 友 如 相 問 y pi n b ng x n z i y h 一 片 冰 心...