1樓:匿名使用者
儂啊真的是不吃力的哦(你啊是不是不怕累啊?【明顯反話】),叫這麼多人來坐,你以為你開的是計程車啊?
2樓:匿名使用者
你真是莫名其妙,要這麼多人來幹嘛,你真是計程車啊!
3樓:匿名使用者
你真是不累嘛?!要這麼多人來幹嘛,你真是計程車啊!
4樓:milk開心得很
你真是不吃力哦。。要這麼多人來幹嘛。。你真的是計程車啊。
幫我翻譯一下,上海話什麼意思
5樓:匿名使用者
今朝天氣較怪冷,索索鬥~米毛三紮起來,嘎三紮起來,乃麼啥個麼子啊勿瞎了。
今天天氣很冷, 有點發抖,棉毛衫穿起來,罩衫穿起來,這麼的話,就不怕了。
誰幫我翻譯一下
6樓:深圳市三萬英尺科技****
processor type:處理器型別
processor cpu id:**處理器的id號processor speed:處理器的速度installed memory:
安裝記憶體processor clock:處理器的時脈頻率model name:型號名稱
bios version:基本輸出入系統版本bios date:基本輸出入系統初始時間bios id:基本輸出入系統的id號
lan mac addreess: 無線區域網mac地址
7樓:lz天秤蠍
處理器的型別: 因特爾 i5
cpu 的id:
cpu的速度:
cpu的主頻:
記憶體條大小:
型號名稱:
bois的版本:
bois的日期:
bois的id
網絡卡實體地址 mac address:
我不懂上海話。。誰幫我翻譯一下?
8樓:匿名使用者
。。。。樓上不要亂翻譯好瓦
這句話是你不要瞎說的意思
9樓:匿名使用者
你不要這麼傻好吧。ahhhhhhh戇傻的意思
哪個人幫我翻譯以下內容?上海話翻譯成普通話.
10樓:幽冥三太子
作孽啊 作孽啊 放暑假了
期末考試考好了 作孽啊 沒考好 作業這麼多 做也做不完前兩天我過生日 我卻生病了 發高燒 傷心啊 蛋糕也沒有又是前兩天 我家買了一個鋼琴 花了4500塊 兄弟啊 我家裡已經有很多樂器了
要鋼琴幹嗎
還是前兩天 我奶奶過世了 作孽啊 我奶奶都沒了 壓歲錢沒了(傷心+鬱悶)的n次方....
11樓:匿名使用者
作業啊。。。作業啊。。放暑假了。。
期末考試麼考好!可憐啊,沒考好!。。。作業很多,做也做不完。。
前幾天過生日。。我倒發高燒了。。傷心啊。。蛋糕也沒買。。
又是前幾天,我們的
誰能幫我翻譯一下這個上海話什麼意思:等吾安排好,再好交告儂剛好伐拉。現在老忙喔。
12樓:百度使用者
等我安排好了再說,現在比較忙沒空搭理你採納哦
幫我翻譯一下上海話
13樓:聯合國祕使
ooo。。。。實在很佩服樓上的!!!應該給他再加100分o(∩_∩)o~
14樓:匿名使用者
哎,樓高都個寧哪能咖有能耐餓拉,路古高無來弄個麼絲,也頂為瘋特餓,幾絲伐瘋特,啊為的比剛。
幫我翻譯一下這句上海話 翻譯為普通話
15樓:匿名使用者
這是滬劇紅樓夢裡的葬花吧
只能說明意思
你今**花,有人笑你太傻了,以後又有什麼人來葬你呢?
16樓:匿名使用者
我也不是很明白
我把我的意思告訴你
我今種花別人笑我痴,
某年別人埋葬我的時候還知道我是誰嗎?
17樓:匿名使用者
你今**話花別人笑你痴...將來可知道誰來葬你..
毛古古 是這樣了 嘿嘿
18樓:園主
紅樓夢裡:黛玉葬花的詩詞
儂今葬花人笑痴 他年葬儂知是誰?
你今葬花人笑痴,他日葬你知事誰?
19樓:匿名使用者
這句不算上海話咯,你把'儂'都換成'你',就是這個意思了
上海話幫翻譯下你哈朝呀伐的噶,幫我翻譯一下上海話
這句話不同的情況 不同的語氣 表達的意思也不同哦.分別和你說一下1 假設是開玩笑的語氣,那 朝 這個字可能就是 嘈 這個字的意思,那這句話大致意思是 你怎麼這麼搞笑啊,沒關係的 2 也有可能 朝 是 潮 的意思,因為有些普通話現在是翻譯不成上海話的,所以我們說的時候會直接在上海話裡夾普通話,那這句話...
誰可以幫我翻譯下,誰幫我翻譯一下
anyone help me to translate?供參考。需要翻譯的是那型別的資料的尼?誰幫我翻譯一下 processor type 處理器型別 processor cpu id 處理器的id號processor speed 處理器的速度installed memory 安裝記憶體proces...
誰幫我翻譯下,誰可以幫我翻譯一下
誰可以幫我翻譯一下 親愛的 你好!我是diallo mamadou先生,是非洲發展銀行的區域經理。但我現在已經退出,並謙恭的想要在一件對你我都很重要的事項上,尋求您的幫助。我想要在你的國家進行一項收益頗豐的投資,為此,我希望能從你這裡得到一些建議和幫助,進而希望您能夠幫助我在你們國家進行這項投資或其...