求蘇軾的《遊白水書付過》的翻譯和表達了作者怎樣的人生態度

2021-05-28 20:52:26 字數 2804 閱讀 7722

1樓:節操一去不回來

譯文  紹聖元年十月十二日,我與兒子蘇過遊白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭估計能把東西煮熟。  沿著山向東走,在稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有**個彎道,每個彎道處都是潭水。

潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既喜又驚。水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說的佛跡。

  傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山彷彿在燃燒,十分的壯觀。或彎腰或抬頭看過這些山谷。到了江邊,此時月亮從山後面出來,我用船槳擊打著江心,用雙手捧著像碧玉般的水倒映著的月亮。

  回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒,吃著橄欖菜。回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了。寫下這些文字交給過兒。

東坡記。

上文寫於蘇軾被貶惠洲後。作者通過描寫奇山異水,表達了詩人怎樣的人生態度? 作者身處逆境,卻不慼慼於懷,把深濃情致灌注於奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態度。

2樓:匿名使用者

上文寫於蘇軾被貶惠洲後。作者通過描寫奇山異水,表達了詩人怎樣的人生態度? 作者身處逆境,卻不慼慼於懷,把深濃情致灌注於奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態度。

《遊白水書付過》的翻譯和表達了作者怎樣的人生態度

3樓:遊戲的人摩羯

譯文紹聖元年十月十二日,我與兒子蘇過遊白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭估計能把東西煮熟.

沿著山向東走,在稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布.山上有**個彎道,每個彎道處都是潭水.潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底.

潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既喜又驚.水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說的佛跡.

傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山彷彿在燃燒,十分的壯觀.或彎腰或抬頭看過這些山谷.到了江邊,此時月亮從山後面出來,我用船槳擊打著江心,用雙手捧著像碧玉般的水倒映著的月亮.

回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒,吃著橄欖菜.回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了.寫下這些文字交給過兒.東坡記.

上文寫於蘇軾被貶惠洲後.作者通過描寫奇山異水,表達了詩人怎樣的人生態度?作者身處逆境,卻不慼慼於懷,把深濃情致灌注於奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態度.

遊白水書付過表達了作者怎樣的思想感情

4樓:li小狐狸

《遊白水書付過》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。描述自己和小兒子蘇過泡溫泉和遊覽佛跡院的一天經歷,表達了東坡清素的閒情逸致,以及隨遇而安、豁達樂觀的人生態度。此文敘次井然,寥寥數語,描景物如畫,詳略得當,情景交融。

此篇與《記遊松風亭》作於同時同地。這是一篇寫得非常優美的遊記,記敘描寫了他與幼子蘇過遊覽白水山所見到的美麗景色。

5樓:天妒紅顏佟

文寫於蘇軾被貶惠洲後。

作者通過和兒子蘇過遊山玩水,描寫奇山異水,表達了詩人身處逆境,卻不慼慼於懷,把深濃情致灌注於奇山異水中,寫出蘇子豁達樂觀的人生態度。

6樓:匿名使用者

作者身處逆境,卻不慼慼於懷,把深濃情致灌注於奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態度.

7樓:岸裡何以顧

表達了作者對自然的親近和熱愛.

蘇軾五十八歲時又一次被放逐,以寧遠軍節度副使的虛銜,安置在惠州(今廣東惠州).紹聖元年(1094)十月初,到達惠州;十二日即遊白水山,寫了這篇短文.漫筆記錄,可見當地風光,也表現了東坡老人隨遇而安、遊興不減的情貌.

作者身處逆境,卻不慼慼於懷,把深濃情致灌注於奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態

在《遊白水書付過》一文中,作者在這篇遊記中表達了怎樣的思想感情?

8樓:匿名使用者

表達了東坡隨遇而安、豁達樂觀的人生態度。

9樓:千靨平楠

本文結構上以時間為線索,寫法上以敘述為主,兼有狀景抒情。文章取材詳略得當,選語簡練雋永。開頭兩句即點題,並交代了出遊的日期、地點、人物。

白水山以白水而得名,所以作者著力描繪百仞懸瀑只用了「雪濺雷怒,可喜可畏」八個字,就把瀑布的形態、色彩、聲勢以及自己的感受都寫到了。雪濺雷怒」譬喻形象生動,寫出它勢壯、聲巨集、色鮮的特點 。 下山過程僅用「俯仰度數谷」一筆帶過。

「掬弄珠璧」的動作描摹,有景有情,月白水清之景以及作者的激賞喜悅之情俱蘊其中。「顧影頹然,不復甚寐」的情狀刻畫,蘊含豐富,作者的山水之樂,身世之悲交織其間。

原文:紹聖元年十月十二日,與幼子過遊白水佛跡院,浴於湯池,熱甚,其源殆可熟物。

循山而東,少北,有懸水百仞,山**折,折處輒為潭,深者縋石五丈,不得其所止。雪濺雷怒,可喜可畏。水崖有巨人跡數十,所謂佛跡也。

暮歸倒行,觀山燒火,甚俛仰,度數谷,至江山月出,擊汰中流,掬弄珠璧。

到家二鼓,復與過飲酒,食餘甘煮菜。顧影頹然,不復甚寐。書以付過。東坡翁。

(選自《東坡志林》卷一)

譯文:紹聖元年十月十二日,我與小兒子蘇過遊白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的源頭大概能把東西煮熟。

沿著山向東走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高一百丈。山上有**個彎道,每個彎道處都是潭水。潭水深的地方,用繩子拴住石頭從上往下送入五丈,還到不了底。

潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既歡喜又畏懼。水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說的佛跡。

傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山彷彿在燃燒,十分的壯觀。或彎腰或抬頭看過這些山谷。到了江邊,此時月亮從山後面出來,我用船槳擊打著江心,用雙手捧著像碧玉般的水倒映著的月亮。

回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒,吃著橄欖菜。回頭看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了。寫下這些文字交給過兒。蘇東坡記。

三峽和遊白水書付過兩文不同的思想感情是什麼意思

三峽 是北朝北魏著名地理學家酈道元所寫,三峽選自酈道元 水經注 江水 是一篇著名的山水之作.描寫了長江三峽的壯麗景象.遊白水書付過 是蘇軾描述自己和小兒子蘇過泡溫泉和遊覽佛跡院的一天,表達了東坡清素的閒情逸致,以及隨遇而安 豁達樂觀的人生態度.遊白水書付過表達了作者怎樣的思想感情 遊白水書付過 是北...

蘇軾的遊桓山記全文翻譯,急求徐霞客《遊桓山記》全文翻譯!

蘇軾以吟詩有譏訕,言事官章疏狎上,朝廷下御使臺差官追取。是時,李定為中書丞,對人太息,以為人才難得,求一可使逮軾者,少有加意。於是太常博士皇甫遵被遣以往,遵攜一子二臺卒,倍道疾馳。駙馬都尉王詵,與子瞻遊厚,密遣人報蘇轍。轍時為南京幕官,乃亟走價往湖州報軾。而遵行如飛,不可及。至潤州,適以子病求醫,留...

寄黎眉州蘇軾全詩翻譯,蘇軾的《梅花》翻譯 急求!!

寄黎眉州 蘇軾40歲左右知密州,在密州所屬的膠西縣,寫詩遙寄任眉州知州的黎錞。詩將瓦屋山和峨眉山對舉,夢迴縈繞的家鄉山水如在眼前。表達了對共同恩師歐陽修的懷念和歸隱之情,由於蘇軾不滿新法,政治上受壓抑,思鄉 歸隱之情甚濃。寄黎眉州 蘇軾膠西高處望西川,應在孤雲落照邊。瓦屋寒堆春後雪,峨眉翠掃雨余天。...