1樓:球百科
tu對應英語的you ,翻譯成中文就是你的意思sei對應英語的six,翻譯成中文就是六的意思.六在義大利語中寫作sei,也有「(你)是」的意思
tutta對應英語的all,翻譯成中文就是所有的意思la mia對應英語的mine,翻譯成中文就是我的意思vita對應英語的life,翻譯成中文就是生命的意思.
這個**是讀音的.你可以模仿她的讀音.我剛才聽了下,你可以把這個句子一起讀.
2樓:匿名使用者
義大利語,全譯為"你是我全部的生命"或"你是我生命的全部".
tu: [pron.pers.
m.e f.]你[s.
m.]你sei: agg.
num.card.invar.
]六[s.m.invar.
]六tutta: 所有
la: [art.determ.f.sing.](用於陰性單數名詞前,如詞首為母音字母可縮寫成1')
mia:助音詞
vita: [s.f.
]①生命,性命 ②一生,壽命 ③生活,生計 ④世俗生活,塵世 ⑤活在世上的目的(或理由) ⑥健康,活力 ⑦發展史 ⑧使用期,有效期 ⑨人 ⑩傳記,自傳
3樓:夢幻之神
吐誰吐他 拉米丫喂她
你是我生命的全部
回答者:86kane - 魔法學徒 一級 5-8 09:27你是我生命的全部,肯定是
回答者:yangsihuahui - 初入江湖 二級 5-8 09:29
圖西圖他 拉米亞為他
回答者:匿名 5-8 09:30
你是我生命的全部
回答者:lwty6 - 江湖新秀 四級 5-8 09:48圖 絲a(連讀) 圖,塔(中間有個小停頓) 拉米亞v(發v的音,不是為)他
回答者:36degrees - 經理 四級 5-8 10:18你是我生命的全部
回答者:金日翟 - 初入江湖 二級 5-8 10:57[sk同人]tu sei tutta la mia vita ***tu sei tutta la mia vita…你是我全部的生命……
by:lovett_kaka
1.相遇
4樓:匿名使用者
[sk同人]tu sei tutta la mia vita ***
tu sei tutta la mia vita…
你是我全部的生命……
5樓:
tu (督 四聲)sei(相當於英文的say) tutta(度達 「達」輕聲) la(拉) mia(米呀 都是一聲) vita(vi發英文字母v的音,ta發「大」的類似輕聲的音)
6樓:匿名使用者
tu的意思是英文you,中文你的意思。
sei儘管有six,六的意思,但在這個句子中是義大利essere的一個變格,等同於英語中be的變格are,對應主語tu,中文是的意思。
tutta就是英語all,whole,中文全部的意思。
la的意思是英語the,中文特指的意思,這個詞用在義大利語陰性單數名詞前。
mia意思是mine,我的的意思。
vita是life,生命的意思,在義大利語中是陰性名詞,所以前邊的定冠詞要用la。
全句翻譯成英語為:you are all my life,翻譯成漢語為:你是我全部的生命或你是我生命的全部。
發音因本人沒有學過義大利語發音,所以不會。我是這麼讀的:吐再吐塔拉米啊維塔。
順便說一下,本人是米蘭球迷,喜歡米蘭已10多年。
7樓:匿名使用者
圖 絲a(連讀) 圖,塔(中間有個小停頓) 拉米亞v(發v的音,不是為)他
8樓:若雨米蘭
tu sei tutta la mia vita
圖 色伊 圖塔 拉 米啊 v塔
你是我生命的全部啦
9樓:再回頭是百年身
vita是拉丁語生命的意思。是古老語言了。
10樓:手機使用者
吐誰吐他 拉米丫喂她
11樓:匿名使用者
你是我生命的全部,肯定是
12樓:匿名使用者
吐誰吐他 拉米丫喂她
你是我生命的全部
13樓:匿名使用者
圖西圖他 拉米亞為他
義大利語翻譯,tu sei tutta la mia vita什麼意思
14樓:匿名使用者
你是我全部的生命~tu 你 sei(你)是 tutta(tutto,因為物件是女的,所以用陰性tutto)la(冠詞,不譯)mia(mio 我的,物件陰性,變為mia)vita(生活,生命)
15樓:匿名使用者
樓上兩位朋友說得都對,大概就是這個意思「你是我的生命我的全部」應該是一個男孩像自己喜歡的女孩表白
16樓:匿名使用者
都是錯的。正確的是「你是我生命的全部。」可以翻譯成「你是我的一切。」
義大利語翻譯,tu sei tutta la mia vita什麼意思
17樓:匿名使用者
你是我全部的人生,你是我生活的一切。
18樓:百小度
你是我全部的生命 或者 你是我生命的全部
關於日語發音,關於日語中「 」的發音問題
比較來書面語話。書面自語跟口語都可以用。意思是一樣的。還有6月30日裡 30日 的發音就是 為什麼7月1日裡 1日 的發音是 不是應該是 嗎?還有很多這種比較特殊的時候的讀法,只能靠硬背的 朝聞道夕死可矣 從前 內 有意思早晨,容 翌日早晨。江戸時代 17世紀 以後變化有意思明天。所以 比 老,正式...
關於日語的發音問題,關於日語發音問題
你也聽得很仔細啊!我也研究過 日語的 羅馬音是ti,也可以是 chi 或 ji 括號裡的兩種是我聽日語歌聽出來的,她們有時唱成 chii 有時又唱成 jii 就像 如果按日語羅馬拼音的話應該是讀a na ta,但日本人卻讀成a na da了,有的日本人發成是 a ri ga tou 有的日本人發成 ...
韓文歌血淚的發音和翻譯
我只有翻譯誒 血淚bai lisa 我的愛變成血留下來 du將整個世界染zhi成紅色 現在dao沒內有你的話不行 現在沒有你的話不行 咬緊嘴容 脣擦去血淚 總之別相信愛情 世上的一切都是虛偽的 下了決心也做了保證 可是再一次化為烏有 就算再痛也沒有用了 再怎麼懇求也不能改變了 勸慰著自己不要發火 愛...