詩經靜女拼音版,《詩經 靜女》帶拼音原文。

2021-05-10 23:13:21 字數 4781 閱讀 9247

1樓:雅默幽寒

詩 經 靜 女拼音

shi jing jing nv

第一聲第一聲第四聲第三聲

2樓:匿名使用者

jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú xiàn ,sāo shǒu chí chú 。

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。tóng guǎn yǒu wěi ,yuè yì rǔ měi 。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

zì mù guī tí ,xún měi qiě yì 。fěi rǔ zhī wéi měi ,měi rén zhī yí 。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

3樓:匿名使用者

《jìng nǚ 》

《靜女》

jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。

靜女其姝,俟我於城隅。

ài ér bú jiàn ,sāo shǒu chí chú 。

愛而不見,搔首踟躕。

jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。

靜女其孌,貽我彤管。

tóng guǎn yǒu wěi ,shuō yì nǚ měi 。

彤管有煒,說懌女美。

zì mù guī yí ,xún měi qiě yì 。

自牧歸荑,洵美且異。

fěi nǚ yǐ wéi měi ,měi rén zhī yí 。

匪女以為美,美人之貽。

4樓:安然的園丁

歸 同「饋」,贈送的意思。念kui,第四聲。

匪同「非」,念第一聲。

5樓:匿名使用者

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

《詩經·靜女》帶拼音原文。

6樓:匿名使用者

jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú xiàn ,sāo shǒu chí chú 。

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。tóng guǎn yǒu wěi ,yuè yì rǔ měi 。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

zì mù guī tí ,xún měi qiě yì 。fěi rǔ zhī wéi měi ,měi rén zhī yí 。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

《詩經(邶風·靜女)》

7樓:匿名使用者

邶風·靜女一般指國風·邶風·靜女。《國風·邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。

《國風·邶風·靜女》出自周代·無名氏

一、原文

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

二、譯文

嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。

嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。

郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。

這是寫青年男女幽會的詩歌,說的是一對戀人相約在城角幽會,但是當那男子趕到時,那女子卻故意躲了起來,急得那男子「搔首踟躕」,那女子這才走出來,又贈給那男子一支桿身漆朱的筆,那男子不禁驚喜交集,本來這筆是平常之物,但因為是心上人送給自己的,所以,他覺得真是分外美麗,不同尋常。

這大概算是歷史上較為成功而浪漫的一次約會。

而說到古代男女最經典的一次約會,莫過於張生與崔鶯鶯的「爬牆約會」了。

《西廂記》故事,最早起源於唐代元稹的傳奇**《鶯鶯傳》,敘述的是書生張君瑞和相國小姐崔鶯鶯邂逅、一見鍾情,經紅娘的幫助,為爭取婚姻自主,敢於衝破禮教的禁錮而私下結合的愛情故事。

8樓:黃元化益燕

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女(汝)美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女(汝)之為美,美人之貽。

我也很喜歡這首

9樓:昂凌春夫壯

靜女①《詩經

邶②風》

靜女其姝③,俟④我於城隅⑤。愛⑥而不見⑦,搔首踟躕⑧。

靜女其孌⑨,貽⑩我彤管⑾。彤管有煒⑿,說懌⒀女⒁美。

自牧⒂歸荑⒃,洵⒄美且異。匪女⒅之為美,美人之貽。

[編輯本段]【譯文】  嫻靜姑娘真漂亮,

約我等在城角旁。

視線遮蔽看不見,

搔頭徘徊心緊張。

嫻靜姑娘真嬌豔,

送我新筆紅筆管。

鮮紅筆管有光彩,

愛她姑娘好容顏。

遠自郊野贈柔荑,

誠然美好又珍異。

不是荑草長得美,

美人相贈厚情意。

詩經 靜女原文及翻譯

10樓:匿名使用者

靜女 (天真爛漫

的幽會)

靜女——天真爛漫的幽會

【原文】

靜女其姝①, 俟我於城隅②。

愛而不見③, 搔首踟躕④。

靜女其孌, 貽我彤管⑤。

彤管有煒⑥, 說懌女美⑦。

自牧歸荑⑧, 洵美且異⑨。

匪女之為美, 美人之貽。

【註釋】

①靜:閒雅貞潔。姝(shu):

美好的樣子。②城隅:城角。

③ 愛:同「薆」,隱藏。④踟躕(chichu):

心思不定,徘徊不前。 ⑤彤管:指紅管草。

貽:贈。⑥煒:

紅色的光彩。⑦說懌(yueyi): 喜悅。

⑧牧:曠野,野外。歸:

贈送。荑:勺藥,一種香草,男女 相贈表示結下恩情。

⑨洵:信,實在。異:

奇特,別緻。

【譯文】

姑娘溫柔又靜雅, 約我城角去幽會。

有意隱藏不露面, 徘徊不前急撓頭。

姑娘漂亮又靜雅, 送我一束紅管草。

紅管草色光燦燦, 更愛姑娘比草美。

送我野外香勺藥, 勺藥美麗又奇異。

不是勺藥本身美, 寶貴只因美人贈。

【鑑賞賞析】

大概這是我們迄今為止讀到的最純真的情歌之一。 少男少女相約幽會,開個天真無邪的玩笑,獻上一束真情的野花,把個少年不識愁滋味的天真爛漫勾畫得栩栩如生。 青春年少。

充滿活力,生氣勃勃,這本身就是一種不可言喻、動人心魄的美。兩心相許,兩情相會,相看不厭,物因人美,愛 人及物,天空真一片純淨透明碧藍如洗。

從這當中,我們可以見出一個基本的審美原則:單純的就是美好的,純潔的就是珍貴的。德國藝術史家溫克爾曼曾經讚歎古 希臘藝術的魁力在於「高貴的單純,靜穆的偉大」。

馬克恩也說, 希臘藝術的魅力在於它是人類童年時期的產物,而童年一去不復返,因而也是永恆的。

少男少女的純真愛情亦如是。它雖然沒有成年人愛情的堅貞和厚重,沒有中老年愛情歷經滄桑之後的洗練與深沉,卻以單純、天真、無邪而永恆。它同苦難一樣,也是我們人生體驗中的寶貴財富。

當我們人老珠黃、垂垂老矣之時,再來重新咀嚼青春年少的滋味,定會砰然心動,神魂飛揚。

情無價,青春同樣無價,青春年少時的純情不僅無價,也是唯一和永恆的。

求採納 謝謝

11樓:伐美滅日

靜女①《詩經 ·邶(bèi)風》②

靜女其姝(shū)③,俟(sì)④我於城隅(yú)⑤。愛⑥而不見(xiàn)⑦,搔首踟(chí)躕(chú)⑧。

靜女其孌(luán)⑨,貽(yí)⑩我彤(tóng)管⑪。彤管有煒(wěi)⑫,說(yuè)懌(yì)⑬女(rǔ)⑭美。

自牧⑮歸(kuì)荑(tí)⑯,洵(xún)⑰美且異。匪(fēi)女(rǔ)⑱之為美,美人之貽。[1]

註釋① 靜女:文雅的姑娘。靜:嫻靜。

② 邶(bèi):邶國(今河南湯陰境內)。

③ 其姝(shū):姝,美麗。其,形容詞詞頭。下面「靜女其孌」的「其」用法相同。

④ 俟(sì):等待,等候。

⑤ 城隅(yú):城上的角樓。一說是城邊的角落。

⑥ 愛:通「薆(ài)」隱藏,遮掩。

⑦ 見(xiàn):通「現」,出現。一說是看見。

⑧ 踟躕(chí

chú):雙聲連綿詞,亦作「踟躇」,心裡遲疑,要走不走的樣子。

⑨ 孌(luán):美好。

⑩ 貽(yí):贈送。

⑪彤(tóng)管:紅色的管蕭。管,管蕭,有人說是帶有紅色色澤的茅草根部。

⑫ 煒(wěi):鮮明有光的樣子。

⑬ 說懌(yuè yì):喜愛。說,通「悅」,和「懌」一樣,都是喜愛的意思。

⑭ 女(rǔ):通「汝」,你。這裡指代「彤管」。

⑮ 牧:野外放牧的地方。

⑯ 歸荑(kuì tí):贈送荑草。歸,通「饋」,贈送。荑,初生的茅草。

⑰ 洵(xún):通「恂」,的確,確實。

⑱ 異:與眾不同

⑱ 匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。匪,通「非」。

19搔首:用手撓頭

20美人:指贈送荑草給自己的姑娘。

譯文文雅的姑娘真美麗,約好在城邊的角落裡等我。卻故意躲藏起來,惹我撓頭又徘徊。美麗姑娘真好看,送我一支小彤管。

彤管紅紅的發出閃閃的亮光,喜愛你的美麗。從郊外採來茅荑相贈送,確實又美麗又出奇。不是荑草真的美,(而是)美人送我含愛意。[3]

詩經靜女原文,《詩經靜女》帶拼音原文。

詩經 邶bai風 靜女 du 靜女其姝,俟我於城隅。zhi愛而不見,搔首踟躕dao。靜女其孌,版貽我彤管。彤管有煒權,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。譯文 靜女其殊,姑娘文靜真美麗,俟我於城隅.約我相會城角里.愛而不見,有意藏起不相見,搔首踟躕.撓頭徘徊令人急.靜女其孌,姑娘文靜...

詩經靜女屬於什麼《詩經》中靜女是什麼意思

邶風 靜女 這首詩便以男子的口吻寫幽期密約的樂趣。男女青年的幽期密約。一說刺衛宣公納媳。靜女先秦 詩經 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。嫻靜靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。踟躕 徘徊 心中猶疑,要走不走的樣子 白話譯文 姑娘溫柔又靜雅,約我...

靜女》原文及翻譯,詩經《靜女》的全文和翻譯

靜女 翻譯 靜女其姝 那個姑娘文靜而漂亮 俟我於城隅 暗中相約我在城角的地方相見 愛而不見 我如期而至但她卻沒有出現 搔首蜘蟵 急得我搔首弄發心彷徨 靜女其孌 那個姑娘純潔而美麗 貽我彤管 送我一束紅管草攜帶著淡淡的幽香 彤管有煒 紅管草發出閃閃的光芒 說懌女美 我非常高興,因為它是美麗的姑娘 所贈...