1樓:匿名使用者
終究:指總歸、畢竟、最終,是對已經發生的事情的評判。也是一種語言的表達形式。「終究」是不經過深思熟慮而事情原本是一定的。
舉例:1、人們終究會相信我們的。
2、腐朽的東西終究要滅亡的。
3、春天終究是春天,颳大風也不像冬天那樣冷。
終將:指最後將要,是對一件事情結果的預判。
舉例:1、爭議終將戰勝**。
2、我們終將會取得勝利。
擴充套件資料終究詳細釋義:指畢竟、終歸。
沈從文·《生存》:「這世界終究是歸我們年輕人來支配的,來創造的。」
楊朔·《泰山極頂》:「登泰山而看不到日出,就像一出大戲沒有戲眼,味兒終究有點寡淡。」
小學人教版六年級15課《這片土地是神聖的》:「降臨到動物身上的命運終究也會降臨到人類的身上。」
新華字典-終將
2樓:匿名使用者
基本資訊【詞義】終,最終;究,究竟。它的意思如同「最終」「最後」。但其內涵卻大不相同。「終究」所謂的是不經過深思熟慮而事情原本是一定的,
終將的「終」的意思為 「最終」 終將的意思為「最終將要」
3樓:匿名使用者
終究是已經發生的,終將是還未發生的
4樓:匿名使用者
終究一般是既定的事實。比方說:你終究是背叛
了我,背叛這件事已經發生了;甄嬛傳裡那句:這些年的歡愛與時光,終究是錯付了,錯付也是已經發生的事情,這是她得出的結論;
而終將,是沒有發生的事情,但是及大概率會發生。你不好好學習,期末考試終將會不及格。不保護環境,人類終將自取滅亡。
終究和畢竟的區別?語法上得意思上的都行。
5樓:匿名使用者
我認為,兩個都可以,因為終究中有畢竟的含義。區別在於「終究」強調原因與結果,不內管別人
容如何說,因為這個原因所以結果是一定的,不容置疑;畢竟一般用在肯定的句式中,無論中國的經濟發展的多快,畢竟還是處在發展中國家的水平,畢竟是對「但是」的肯定。
到底用終究還是畢竟那個更符合語境,還要考量詞句在整個文章所要表達的主題,誰說,對誰說,什麼環境下說,這些都得斟酌。
嗯和哦有什麼區別,嗯和嗯嗯的意思有什麼區別?
嗯 是肯定的語詞,有時候 嗯 是迴應對方。比如別人長篇大論的說 中間你要 恩 迴應幾句 表示禮貌。哦 是知道的意思,整體2個字意思差不多,我覺得是這個意思 嗯就是表示 就是這樣 沒錯的意思 哦就是表示原來如此 原來是這樣的意思,有點敷衍的感覺 語氣不同而已,沒什麼區別 跟女孩聊天,女孩說的嗯哼,和嗯...
愛和喜歡有什麼區別嗎,愛和喜歡有什麼區別
男人的喜歡和愛有什麼區別呢?這就是喜歡和愛的區別 韓寒說過一句話 喜歡一個人,就是在一起很開心 愛一個人,就是即使不開心,也要在一起 這才是喜歡和愛,真正的區別 喜歡是淡淡的感覺 是好感 失去了這個人心裡只是感覺遺憾而已 愛是深深的喜歡 他 她的一舉一動都會牽動著你 他 她高興你就會高興 他 她難過...
是什麼意思和的意思有什麼區別
主要有兩個意思。1 表示用什麼手段,方法 什麼 怎麼 博多 行 行 早 去博多怎麼去最快?2 表示理由,疑問 為什麼,怎麼 彼 私 他為什麼欺負我?答 我不明白這個回答為什麼不行和 的意思基本一樣。希望能幫到您。是 為什麼 的意思,很口語化的表達方式,書面語應該是 一般表示一種語氣,情知緒,感覺,中...