1樓:匿名使用者
蘇幕遮 (北宋)范仲淹 碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
范仲淹《蘇幕遮》的寫作背景?
2樓:穆子澈想我
1、創作背景
這首詞作於宋仁宗康定元年(2023年)至慶曆三年(2023年)間,當時范仲淹正在西北邊塞的軍中任陝西四路宣撫使,主持防禦西夏的軍事。
2、原文
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
3、釋義
碧雲飄悠的藍天,黃葉紛飛的大地,秋景連線著江中水波,波上瀰漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽藍天連著江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到的天邊。
默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨倚高樓望遠,只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。
4、朝代
北宋一、賞析
這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。此詞借景抒情,情景交融,以絢麗多彩的筆墨描繪了碧雲、黃葉、寒波、翠煙、芳草、斜陽、水天相接的江野遼闊蒼茫的景色,勾勒出一幅清曠遼遠的秋景圖,抒寫了夜不能寐、高樓獨倚、借酒澆愁、懷念家園的深情。
全詞低迴宛轉,而又不失沉雄清剛之氣,上闋著重寫景,以氣象巨集大渾厚,意境深遠,為下闋抒情設定了背景;下闋重在抒情,直抒胸臆,聲情並茂,意致深婉。其主要特色在於能以沉鬱雄健之筆力抒寫低迴宛轉的愁思,展現了范仲淹詞柔媚的一面。
二、作者簡介
范仲淹(989年8月29日-2023年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋傑出的思想家、政治家、文學家。
明道二年(2023年)冬,郭皇后誤傷仁宗,宰相呂夷簡因與皇后有隙,遂協同內侍閻文應、範諷等人,力主廢后。訊息傳出,群臣議論紛紛,都認為廢后不合適,范仲淹也向皇帝進言。因呂夷簡事先令有司不得接受臺諫章疏,疏入內廷,不得奏。
范仲淹遂率中丞孔道輔、侍御史蔣堂、段少連等十餘人跪伏垂拱殿外,請求召見,仁宗不見,派呂夷簡出來解釋。范仲淹等與之當庭辯論,呂夷簡理屈詞窮,無以為對。
第二天,范仲淹與眾人商議,打算早朝之後,將百官留下,再次與宰相諫爭。一行人剛走到待漏院,朝廷詔書下達,外放范仲淹為睦州知州,孔道輔等人也或貶或罰,無一倖免。河陽籤判富弼上書仁宗,建議詔還范仲淹入京,以開言路,未得批覆。
3樓:匿名使用者
蘇幕遮1
【宋】范仲淹
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,2追旅思,3夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
【註釋】
1此調原為西域傳入唐教坊曲。「蘇幕遮」是當時高昌國語之音譯。宋代詞家 用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》、《鬢雲鬆令》。雙調,六十二字,上下片各五句四仄韻。
2黯:形容心情憂鬱。黯鄉魂:用江淹《別賦》「黯然銷魂」語。
3追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。
【簡析】
此詞抒寫鄉思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。
「碧雲天,黃葉地」二句,一高一低,一俯一仰,展現了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實甫《西廂記》「長亭送別」一折所本。
「秋色連波」二句,落筆於高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連於天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這裡,碧雲,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。
「山映斜陽」句復將青山攝入畫面,並使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,「斜陽」又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。
「芳草無情」二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨「芳草」無情,正見出作者多情、重情。
下片「黯鄉魂」二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。
「夜夜除非」二句是說只有在美好夢境中才能暫時泯卻鄉愁。「除非」說明舍此別無可能。但天涯孤旅,「好夢」難得,鄉愁也就暫時無計可消了。
「明月樓高」句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,於是發出「休獨倚」之嘆。
歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸於失敗:「酒入愁腸,化作相思淚」。全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。
漁家傲 作者於宋仁宗康定元年(1040)任陝西經略副使兼知延州,抵禦西夏發動的叛亂性戰爭。他在西北邊塞生活達四年之久,對邊地生活與士兵的疾苦有較深的理解,治軍也頗有成效。當地民謠說道:
"軍中有一範,西賊聞之驚破膽。"這首詞當作於是時。
范仲淹的《蘇幕遮》
4樓:福爾摩斯盧建林
[宋]范仲淹
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂2,追旅思3,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
[作者簡介]
范仲淹(969—1052),字希文,吳縣(今屬江蘇)人。宋真宗朝進士。慶曆三年(1043)七月,授參知政事,主持慶曆改革,因守舊派阻撓而未果。
次年罷政,自請外任,歷知州、鄧州、杭州、青州。卒諡文正。他不僅是北宋著名的政治家、軍事家,文學成就亦卓然可觀。
散文《岳陽樓記》為千古名篇,詞則能突破唐末五代詞的綺靡風氣。有《范文正公集》,詞僅存五首。
[註釋]
1此調為西域傳入的唐教坊曲。宋代詞家用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》《鬢雲鬆令》。
雙調,六十二字,上下片各五句。2黯:形容心情憂鬱。
黯鄉魂:用江淹《別賦》「黯然銷魂」語。3追:
追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。
[賞析]
這首詞抒寫思鄉之情、羈旅之思,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。
「碧雲天,黃葉地」二句,一高一低,一俯一仰,展現了際天極地的蒼莽秋景,後為元代王實甫《西廂記》「長亭送別」一折所化用。「秋色連波」二句,落筆於高天厚地之間濃郁的秋色和綿邈的秋波:秋色與秋波相連於天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。
在這裡,碧雲,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。「山映斜陽」一句,又將青山攝入畫面,並使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,「斜陽」點出所狀者乃薄暮時分的秋景。
「芳草無情」二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒已隱寓其中。「芳草」歷來是別離主題賴以生髮的意象之一,比如相傳為蔡邕所作的《飲馬長城窟行》寫「青青河畔草,綿綿思遠道」;李煜《清平樂》寫「離恨恰如草,更行更遠還生」。埋怨「芳草」無情,正可見作者多情、重情。
下片「黯鄉魂」二句,直接托出心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。「夜夜除非」二句,是說只有在美好的夢境中才能暫時泯卻鄉愁。「除非」一詞,強調舍此而別無可能。
但天涯孤旅,「好夢」難得,鄉愁也就暫時無計可消除了。「明月樓高」一句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月皎皎,反而使他倍感孤獨與悵惘,於是不由得發出「休獨倚」之嘆。
歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中之塊壘,但這一遣愁的努力也歸於失敗——「酒入愁腸,化作相思淚」。
全詞低徊婉轉而又不失沉雄清剛之氣,不愧為真情流溢、大筆振迅的千古名篇。
上片起首兩句點明節令,從高低兩個角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。
三、四兩句,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧雲天、黃葉地。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連線著天地盡頭的淼淼秋江。
江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由於上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辨,如所謂「秋水共長天一色」,所以說「寒煙翠」。「寒」字突出了這翠色的煙靄給予人的秋意感受。
這兩句境界悠遠,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。
上片結尾三句進一步將天、地、山、水通過斜陽、芳草組接一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯。這三句寫景中帶有強烈的主觀感**彩,著一「情」字,更為上片的寫景轉為下片的抒情作了有力的渲染和鋪墊。
過片緊承芳草天涯,直接點出「鄉魂」、「旅思」。鄉魂,即思鄉的情思,與「旅思」意近。兩句是說自己思鄉的情懷黯然悽愴,羈旅的愁緒重疊相續。
上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉時間之久與鄉思離情之深自見。
下片三、四兩句,表面上看去,好像是說鄉思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫梗心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉曲。「明月」句寫夜間因思旅愁而不能入睡,儘管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,更會增添悵惘之情。
5樓:水漫靈山
碧雲天,
黃葉地,
秋色連波,
波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,
芳草無情,
更在斜陽外。
黯鄉魂,[1]
追旅思,[2]
夜夜除非,
好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,
酒入愁腸,
化作相思淚。
【註釋】:
[1]黯:形容心情憂鬱。黯鄉魂:用江淹《別賦》「黯然銷魂」語。
[2]追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。
此詞抒寫鄉思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。
「碧雲天,黃葉地」二句,一高一低,一俯一仰,展現了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實甫《西廂記》「長亭送別」一折所本。
「秋色連波」二句,落筆於高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連於天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這裡,碧雲,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。
「山映斜陽」句復將青山攝入畫面,並使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,「斜陽」又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。
「芳草無情」二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。「芳草」歷來也是別離主題賴以生髮的意象之一,如傳為蔡邕所作的《飲馬長城窟行》:「青青河畔草,綿綿思遠道」;李煜的《清平樂》:
「離恨恰如草,更行更遠還生」。埋怨「芳草」無情,正見出作者多情、重情。
下片「黯鄉魂」二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。
「夜夜除非」二句是說只有在美好夢境中才能暫時泯卻鄉愁。「除非」說明舍此別無可能。但天涯孤旅,「好夢」難得,鄉愁也就暫時無計可消了。
「明月樓高」句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,於是發出「休獨倚」之嘆。
歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸於失敗:「酒入愁腸,化作相思淚」。全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。
【集評】
《詞苑》引《歷代詩餘》:范文正公《蘇幕遮》「碧雲天」云云,公之正氣塞天地,而情語入妙至此。
鄒只謨《遠志齋詞衷》:範希文《蘇幕遮》一闋,前段多入麗語,後段純寫柔情,遂成絕唱。
許昂霄《詞綜偶評》:鐵石心腸人亦作此消魂語。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首上片寫景,下片抒情。上片寫天連水,水連山,山連芳草;天帶碧雲,水帶寒煙,山帶斜陽。
自上及下,自近及遠,純是一片空靈境界,即畫亦難到。下片觸景生情。「黯鄉魂」四句,寫在外淹滯之久與鄉思之深。
「明月」一句陡提,「酒入」兩句拍合,「樓高」點明上片之景為樓上所見。酒入腸化淚亦新。足見公之真情流露也。
繼昌《左庵詞話》:希文宋一代名臣,詞筆婉麗乃爾,比之宋廣平賦梅花,才人何所不可,不似世之頭巾氣重,無與風雅也。
范仲淹的蘇幕遮寫在什麼時候范仲淹的蘇幕遮寫在什麼時候
這首詞寫的秋景,抒寫了詞人的離鄉之愁 去國之憂。碧雲 黃葉 翠煙,是用色澤渲染夕陽下的秋景,藉以加深印象。鄉魂 旅思 愁腸 相思淚,用來映襯出觸景生情 夜不能寐的客子離恨。秋景的動人,反襯客愁的深長。皇祐二年 1050年 秋天 碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠,山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽...
蘇幕遮的作者是蘇幕遮范仲淹的思想感情是什麼
蘇幕遮,詞牌名,原是唐玄宗時教坊曲名,來自西域。幕,一作 莫 或 摩 代表作有 范仲淹的 蘇幕遮 周邦彥的 蘇幕遮 海天一色 你看的是哪一個?蘇幕遮是詞牌名 你要哪一個?蘇幕遮 北宋 范仲淹 碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留...
蘇幕遮范仲淹菩薩蠻李清照下闋所採用的表現手法有什
蘇幕遮 以低徊婉轉 沉雄清剛的筆觸,抒寫了羈旅相思的情懷。詞的上片寫景,景中含情,寫穠麗闊遠的秋景,暗透鄉思 下片抒情,情融景中,直抒思鄉情懷。全詞大筆振迅,意境深闊。菩薩蠻 寫早春。風柔日薄,熙和天氣。人們從嚴冬中走過,脫去厚重的冬衣,春衫乍試,怎不感到輕鬆 解脫,產生喜悅的心情?詞人用賦的手法,...