《石鐘山記》怎麼讀,《石鐘山記》的翻譯

2021-05-24 20:54:02 字數 4565 閱讀 1535

1樓:活著因為沒死

元豐七年六月丁丑,餘自齊安舟行適臨(林)汝(辱),而長子邁將(疆)赴

饒之德興尉(衛),送之至湖口,因得觀所謂石鍾者。寺(四)僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之。硿硿(空)焉,餘固笑而不信也。

至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇(齊)鬼,森然欲捕(補)人;而山上棲鶻(西灌),聞人聲亦驚起,磔磔(傑)雲霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此顴鶴(灌賀)也。餘方心動欲還,而大聲發於水上,噌吰(增紅)如鐘鼓不絕。

舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃(韓但鵬派)而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅(翹),與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳(坎坎唐塌)之聲,與向之噌吰(增紅)者相應,如樂作焉。

因笑謂邁曰:「汝識之乎?噌口者,周景王之無射也,窾坎鏜鞳者,(坎坎唐塌)魏莊子之歌鐘也。

古之人不餘欺也!」

其他再不會的再問我吧~

《石鐘山記》的翻譯

2樓:木簡熙雲琪

《水經》說:「鄱陽湖的湖口有石鐘山。」酈道元認為在下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石互相碰撞,發出的聲音好像大鐘一般。

這個說法,人們常常懷疑它。如果現在把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代的李渤才去探尋它的所在地,在深潭邊找到兩塊山石,敲打它們,聽它們的聲音,南邊的聲音重濁而模糊,北邊的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。

他自己認為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。能發出鏗鏘聲音的山石,到處都是,可是唯獨這座山用鍾來命名,為什麼呢?

元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,趁此能夠觀察所說的「石鍾」。廟裡的和尚叫小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我就是笑,不相信。到了晚上,月光明亮,我和蘇邁坐著小船來到絕壁下面。

巨大的山石豎立著,有千尺,好像凶猛的野獸和奇異的鬼怪一樣,陰森森地想要向人撲去;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在高空中發出磔磔地鳥鳴聲;又有像老人在山谷中邊咳邊笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像鐘鼓聲連續不斷。船伕很驚恐。

我慢慢地觀察,山腳下都是山石大大小小的洞穴和裂縫,不知它們的深度,細微的水波湧進洞穴和裂縫,波浪激盪便形成這種聲音。船繞到兩山之間,將要進入支流口,有塊大石頭擋在水流的中心,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把風浪吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像**演奏。因此我笑著對蘇邁說:

「你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!

」凡事不親眼看到親耳聽到,卻根據主觀猜測去推斷它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不願用小船在夜裡在懸崖絕壁的下面停泊,所以不能知道;但漁人和船工,雖然知道卻又不能用文字表達、記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。

而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了這個事情的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元簡略,嘲笑李渤的淺陋。

3樓:匿名使用者

焉:兼詞,相當於「於是」、「於之」,在那裡。

以為:認為。

鼓:振動。

雖:即使。

扣:敲擊。

【石鐘山記(蘇軾)】

原文: 《水經》雲:「彭蠡之口有石鐘山焉。

」酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!

至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,餘尤疑之。

石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?

元豐七年六月丁丑,餘自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鍾者。寺僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。餘固笑而不信也。

至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。餘方心動欲還,而大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕。

舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。

因笑謂邁曰:「汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。

古之人不餘欺也!」

事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。

而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。餘是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。

翻譯: 《水經》說:「鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裡。

」酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果現在把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!

到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。他自己認為找到了這個石鐘山命名的原因。

但是這個說法,我更加懷疑。敲擊後能發出響亮聲響的石頭,到處都這樣,可是唯獨這座山用鍾來命名,為什麼呢?

元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟裡的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我當然覺得很好笑並不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。

巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像凶猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在雲霄間發出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽和哭泣的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像不斷的敲鐘擊鼓。船伕很驚恐。

我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細微的水波湧進那裡面,水波激盪因而發出這種聲音。船回到兩山之間,將要進入港口,有塊大石頭正對著水的**,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風水波吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像**演奏。於是我笑著對蘇邁說:

「你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!

」任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不願用小船在夜裡在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船伕,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。

然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元簡略,嘲笑李渤的淺陋。

求採納,謝謝~

4樓:手機使用者

《水經》上說:「鄱陽湖的湖 口有石鐘山。

對著很深的湖水,微風蕩起波浪 ,湖水擊拍山石,發出聲音好像 大鐘一樣。這個說法,人們常常 懷疑它。如果把鐘磬放在水裡, 即使有大風浪也不會發出聲音, 何況石頭呢!

到了唐代,李渤才 開始訪問那地方,在湖邊上找到 兩塊石頭,敲一敲,聽它的聲音 ,南邊的那塊聲音厚重而模糊, 北邊的那塊聲音清脆而響亮,鼓 槌停止了敲擊,聲音還在傳播, 餘音慢慢地才消失。他自以為已 經找到這石鐘山得名的原因了。 但是對這種說法,我更加懷疑了 。

石頭敲了能夠響亮地發出聲音 ,到處都是這樣,但獨有這座山 用鍾來命名,為什麼呢?

元豐七年六月初九日,我從 齊安縣坐船到臨汝去,我的大兒 子蘇邁要去就任饒州德興縣的縣 尉,我送他到湖口,因而能夠觀 察那個人們所說的石鍾。佛寺的 和尚,叫一個小孩拿了斧頭,在 亂石中選了一二塊石頭敲打它, 石頭硿硿地發出聲響,我姑且笑 笑,不相信。到了晚上,月亮很 亮,我獨自同蘇邁坐小船到石鍾 山下那筆陡的山崖下面。

側著矗立,有千尺之高,好像猛 獸,又像奇鬼,陰森森地要向人 撲過來;山上寄巢的鶻鳥聽到人 的聲音,也驚得飛了起來,在雲 霄間喳喳地叫;又有一種巨集亮的 聲音從水上傳來,嗡嗡地像敲鐘 的聲音響個不停。船伕大驚起來 。我慢慢地探察這個聲音,原來 山下都是石洞石縫,也不知道那 石洞石縫有多少深淺,微波湧入 洞裡,水波盪漾因而產生這種聲 音。

我們的船回到兩座山的中間 ,將要進入港口,有一塊大石頭 擋在水流的中間,那石上可以坐 百來個人,石頭中間是空的,有 很多窟窿,窟窿吞進吐出江風湖 水,發出窾坎鏜鞳的聲音,同剛 才的噌吰聲音相呼應,好像** 在演奏。我於是就笑著對蘇邁說 :「你知道這聲音嗎?

噌噌吰吰的 是周景王的無射鍾,窾坎鏜鞳的 是魏莊子的歌鐘呀。

這山為石鐘山,沒有欺騙我啊。

事情沒有親眼看見親耳聽到 ,就主觀臆斷它有或者沒有,可 以嗎?酈道元的所見所聞,大概 與我一樣,但是他說得不詳細; 當官的人又總不肯駕著小船黑夜 停泊在絕壁下面,所以不能瞭解 石鐘山得名的原因;漁人和船工 雖然知道情況,卻不能用文字表 達出來。這就是世上沒有流傳下 來石鐘山得名由來的緣故啊。

淺薄無知的竟然用斧頭敲打石頭 的辦法來尋求石鐘山得名的原因 ,還自以為探得了事情的真相。 我所以記下這件事,嘆惜酈道元 的說明太簡單,並且笑話李渤的 知識淺薄。

誰有《石鐘山記》全文翻譯註釋

原文 水經 雲 彭蠡之口有石鐘山焉。酈元以為 下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘 是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,餘尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨...

柳宗元小石潭記讀後感左右,柳宗元小石潭記讀後感400字左右

讀 小石潭記 有感 青色的藤蔓相互纏繞,小石潭的流水 叮咚 作響,偶有風吹過竹林,發出 沙沙沙 輕快的旋律,柳宗元便是在這樣的美景中漸行,漸遠。畫面定格在這一瞬間,如果我是畫家,我會用黑白詮釋這幅景色。不需要鮮豔的色彩,不需要細緻的表情刻畫,只一片黑白,一個背影,足以觸動人心。他的背影,是落寞的,亦...

後漢書吳佑傳中居無簷石的石怎麼讀

後漢書 吳祐傳 祐 及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。簷石 y n sh 意思是一擔糧食,比喻糧食少.望採納,謝謝 後漢書吳佑傳翻譯 吳祐字季英,陳留長垣人也。父恢,為南海太守。祐年十二,隨從到官。恢欲殺青簡以寫經書,祐諫曰 今大人逾越五嶺,遠在海濱,其俗誠陋,然舊多珍怪,上為國家所疑,下為權戚...