1樓:匿名使用者
《後漢書·吳祐傳》:「﹝ 祐 ﹞及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。」 簷石 yán shí 意思是一擔糧食,比喻糧食少.望採納,謝謝!
後漢書吳佑傳翻譯
2樓:匿名使用者
吳祐字季英,陳留長垣人也。父恢,為南海太守。祐年十二,隨從到官。
恢欲殺青簡以寫經書,祐諫曰:「今大人逾越五嶺,遠在海濱,其俗誠陋,然舊多珍怪,上為國家所疑,下為權戚所望。此書若成,則載之兼兩。
昔馬援以薏苡①興謗,嫌疑之間,誠先賢所慎也。」恢乃止。及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。
常牧豕於長坦澤中,行吟經書。遇父故人,謂曰:「卿二千石②子而自業賤事,縱子無恥,奈先君何?
」祐辭謝而已,守志如初。後舉孝廉,將行,郡中為祖道,祐共小吏雍丘黃真歡語移時,與結友而別。功曹以祐倨,請黜之。
太守曰:「吳季英有知人之明,卿且勿言。」真後亦舉孝廉,除新蔡長,世稱其清節。
遷膠東侯相。祐政唯仁簡,以身率物。民有爭訴者,輒閉門自責,然後斷其訟,以道譬之。
或身到閭里,重相和解。嗇夫③孫性私賦民錢,市衣以進其父,父得而怒曰:「有君如是,何忍欺之!
」促歸伏罪。性慚懼,詣閣持衣自首。祐屏左右問其故,性具談父言。
祐使歸謝其父,還以衣遺之。祐在膠東九年,遷齊相,大將軍樑冀表為長史。及冀誣奏太尉李固,祐聞而請見,與冀爭之,不聽,冀怒而起入室,祐亦徑去。
冀遂出祐為河間相,因自免歸家,不復仕,躬灌園蔬,以經書教授。年九十八卒。
(選自《後漢書•吳祐傳》,有刪節)
注:①薏苡:一種禾本科植物。②石:此處讀dàn。③嗇夫:農夫。
吳祐字季貢,陳留長垣人,父親吳恢,任南海太守。吳祐十二歲時跟隨父親到任所生活。父親想烤竹簡刻經書,吳祐勸道:
「現在父親越過五嶺,遠在海邊,這裡風俗簡陋,但舊時有許多珠寶珍奇,上被國家猜疑,下被諸侯寄望。如果把書寫成,恐怕要用兩輛車來載運。從前馬援因為運回薏苡招致毀謗,這是容易讓人產生嫌疑的事情,前代的賢人對此也是十分慎重的。
」吳恢於是就不寫書了。吳祐二十歲時,父親去世,生活十分貧困,卻不接受別人的饋贈。他常在家鄉水邊牧豬,同時漫步吟誦經書。
遇到父親生前的老朋友,對他說:「你是兩千石**的兒子卻做這樣下賤的事,就算你不覺得羞恥,又怎麼對得起你去世的父親呢?」吳祐只是表示謝意,堅守志節並不改變。
後來被舉為孝廉,將前去應召,郡裡給他餞行,吳祐跟小吏雍丘黃真暢談多時,與他結友而別。功曹認為他太傲慢了,請求罷免他。太守說:
「吳季英有知人之明,你先不要多言。」黃真後來也被舉薦為孝廉,拜新蔡縣令,世人稱讚他清廉有節操。吳祐後來升為膠東侯相。
他為政力求仁慈清簡,以身作則。百姓有到官府打官司的,他總是先閉門自責,然後再審斷訴訟,用道理開導他們。或親自到百姓居住的地方調解,使雙方和解。
農夫孫性私下徵收百姓的錢物,買了一件衣服送給父親,父親得到衣服,非常生氣,說:「我們有這樣的**,你怎麼忍心欺騙他!」逼著兒子回去認罪。
孫性又慚愧又害怕,拿著衣服到官衙自首。吳祐斥退左右,詢問緣由,孫性如實把父親的話說了。吳祐讓他回去感謝父親,並把他的衣服送給他的父親。
吳祐在膠東九年升為齊相,大將軍樑冀上表推薦他任長史。到了樑冀誣奏太尉李固時,吳祐聽知後請見樑冀,與他爭辯,樑冀不聽,憤怒地起身入室,吳祐也徑自離去。樑冀於是把吳祐調出京城任河間相,吳祐便辭官回家,不再做官,親自灌園種菜,講授經書。
九十八歲去世。
3樓:匿名使用者
卿二千石子而自業賤事,縱子無恥,奈先君何?佑屏左右問其故,性具談父...後來被舉為孝廉,將前去應召,郡裡給他餞行,吳祐跟小吏雍丘黃真暢談多時...
《後漢書·吳佑傳》翻譯
4樓:bingo丨灬浩
說實話,我也不懂,不過,我幫你找到了,直接去看吧
麻煩老師解答:閱讀下面的文言文,完
5樓:龍爵
1.a2.a
3.c4.(1) 你是兩千石**的兒子卻從事這樣下賤的事,就算你不覺得羞恥,又怎麼對得起你去世的父親呢?
(2)吳佑斥退左右,詢問緣由,孫性詳細把父親的話說了。吳佑讓他回去感謝父親,並把他的衣服送給他父親。
(3)難道 不(應該) 責備你嗎?
(4)既然來了,就要在這裡安下心來。
吳佑之翻譯 20
6樓:匿名使用者
吳佑字季英,陳留長垣人也。父恢,為南海太守。佑年十二,隨從到官。
恢欲殺青簡以寫經書,佑諫曰:「今大人逾越五嶺,遠在海濱,其俗誠陋,然舊多珍怪,上為國家所疑,下為權戚所望。此書若成,則載之兼兩。
昔馬援以薏苡①興謗,嫌疑之間,誠先賢所慎也。」恢乃止。及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。
常牧豕於長坦澤中,行吟經書。遇父故人,謂曰:「卿二千石②子而自業賤事,縱子無恥,奈先君何?
」佑辭謝而已,守志如初。後舉孝廉,將行,郡中為祖道,佑共小吏雍丘黃真歡語移時,與結友而別。功曹以佑倨,請黜之。
太守曰:「吳季英有知人之明,卿且勿言。」真後亦舉孝廉,除新蔡長,世稱其清節。
遷膠東侯相。佑政唯仁簡,以身率物。民有爭訴者,輒閉門自責,然後斷其訟,以道譬之。
或身到閭里,重相和解。嗇夫③孫性私賦民錢,市衣以進其父,父得而怒曰:「有君如是,何忍欺之!
」促歸伏罪。性慚懼,詣閣持衣自首。佑屏左右問其故,性具談父言。
佑使歸謝其父,還以衣遺之。佑在膠東九年,遷齊相,大將軍樑冀表為長史。及冀誣奏太尉李固,佑聞而請見,與冀爭之,不聽,冀怒而起入室,佑亦徑去。
冀遂出佑為河間相,因自免歸家,不復仕,躬灌園蔬,以經書教授。年九十八卒。
(選自《後漢書•吳佑傳》,有刪節)
注:①薏苡:一種禾本科植物。②石:此處讀dàn。③嗇夫:農夫。
吳佑字季貢,陳留長垣人,父親吳恢,任南海太守。吳佑十二歲時跟隨父親到任所生活。父親想烤竹簡刻經書,吳佑勸道:
「現在父親越過五嶺,遠在海邊,這裡風俗簡陋,但舊時有許多珠寶珍奇,上被國家猜疑,下被諸侯寄望。如果把書寫成,恐怕要用兩輛車來載運。從前馬援因為運回薏苡招致毀謗,這是容易讓人產生嫌疑的事情,前代的賢人對此也是十分慎重的。
」吳恢於是就不寫書了。吳佑二十歲時,父親去世,生活十分貧困,卻不接受別人的饋贈。他常在家鄉水邊牧豬,同時漫步吟誦經書。
遇到父親生前的老朋友,對他說:「你是兩千石**的兒子卻做這樣下賤的事,就算你不覺得羞恥,又怎麼對得起你去世的父親呢?」吳佑只是表示謝意,堅守志節並不改變。
後來被舉為孝廉,將前去應召,郡裡給他餞行,吳佑跟小吏雍丘黃真暢談多時,與他結友而別。功曹認為他太傲慢了,請求罷免他。太守說:
「吳季英有知人之明,你先不要多言。」黃真後來也被舉薦為孝廉,拜新蔡縣令,世人稱讚他清廉有節操。吳佑後來升為膠東侯相。
他為政力求仁慈清簡,以身作則。百姓有到官府打官司的,他總是先閉門自責,然後再審斷訴訟,用道理開導他們。或親自到百姓居住的地方調解,使雙方和解。
農夫孫性私下徵收百姓的錢物,買了一件衣服送給父親,父親得到衣服,非常生氣,說:「我們有這樣的**,你怎麼忍心欺騙他!」逼著兒子回去認罪。
孫性又慚愧又害怕,拿著衣服到官衙自首。吳佑斥退左右,詢問緣由,孫性如實把父親的話說了。吳佑讓他回去感謝父親,並把他的衣服送給他的父親。
吳佑在膠東九年升為齊相,大將軍樑冀上表推薦他任長史。到了樑冀誣奏太尉李固時,吳佑聽知後請見樑冀,與他爭辯,樑冀不聽,憤怒地起身入室,吳佑也徑自離去。樑冀於是把吳佑調出京城任河間相,吳佑便辭官回家,不再做官,親自灌園種菜,講授經書。
九十八歲去世。
田左右出頭,讀音是什麼,什麼意思?
7樓:超級無敵木文謙
拼 音 :【guàn】 【wān】
釋義:1、貫穿;後作「貫」;毌,穿物持之也。——《說文》
2、通「彎」;士力能毌弓,盡為甲騎。——《史記·匈奴列傳》
3、古地名,即「毌丘」;在山東省曹縣南;與鄭會於西域,伐衛取 毌。——《史記·六國年表》
5、姓。
組詞:1、毌丘 [ guàn qiū]:複姓。
2、毌丘姓 [ guàn qiū xìng]:毌丘,源於地名,出自春秋時期衛國毌丘邑,屬於以居邑名稱為氏。
歷史人物:
1、毌丘長:
據《後漢書·吳祐傳》載,東漢時安丘有一個名叫毌丘長的男子,一日與母親到集市採買,不巧遇一醉漢竟然當眾汙辱毌丘長之母。毌丘長七尺男兒豈能容此,一怒之下殺了醉漢,然後逃到膠東。不久,膠東侯之相吳祐說服了毌丘長,使其自首歸案。
時值夏秋,吳祐問毌丘長家中可有妻子兒女,毌丘長回答說:有妻而無子。於是,吳祐派人從安丘把毌丘長的妻子接到膠東,讓她到獄中與毌丘長一起居住。
不久,毌丘長之妻有了身孕。到了冬至將要行刑的時候,毌丘長對母親說:我犯罪當死,然而我怎樣方能報答吳君的恩情?
於是破指為誓道:妻若生子,就起名叫「吳生」,讓他報答吳君的厚恩。遂自縊絕命。
2、毌丘儉
字仲恭,三國時河東聞喜縣人(今山西.運城.聞喜)。
歷任曹魏時期尚書郎、羽林監、荊州刺史等職。為討遼東(遼左)而徙幽州刺史。遼東平定後,封安邑侯。
據史書記載,魏·正元二年五月(公元255年),毌丘儉為保魏室政權,不幸落入司馬氏之手,假借東宮協謀討伐司馬師,兵敗被殺。《平陽府志》中記載,毌丘元顯在公元399年這個時期在毌丘寺中修行。史載,正始年間,毌丘儉還曾數次率兵徵高句驪,破丸都山城,刻石記功。
3、毌丘甸
字子邦,河東聞喜(今山西.運城.聞喜)人,鎮東將軍毌丘儉之長子,三國時曹魏**,為治書侍御史。曹芳被司馬師逼迫退位後,促使父親毌丘儉叛亂,併發兵離開洛陽,但不久便被殺害。
形近字:
·毋:
1、拼 音 【wú】
2、釋義 :
(1)不要,不可以:~妄言。寧缺~濫。
(2)不:~庸。~寧(nìng)。
(3)姓。
·母:
1、拼音:【mǔ】
2、釋義 :
(1)媽媽,娘:~親。~性。~系。慈~。~憂(稱母親去世)。
(2)對女性長輩的稱呼:姑~。舅~。
(3)雌性的,與「公」相對:~雞。
(4)事物據以產生出來的:~國。~校。~音(母音)。
(5)一套東西中間可以包含其他部分的:螺絲~。子~扣。
(6)姓。
《後漢書吳漢傳》的翻譯誰能給我啊
吳漢傳 原文 吳漢,字子顏,南陽宛陽人也。漢為人質厚少文,造次不能以辭自達。及得召見,遂見親信。建武二年,封漢為廣平侯。明年春,圍蘇茂於廣樂,周建招聚收集得十餘萬人救廣樂。漢將輕騎迎與之戰,不利,墮馬傷膝,還營。諸將謂漢日 大敵在前而公傷臥,眾心俱矣。漢乃勃然裹創而起,椎牛饗士,令軍中日 賊眾雖多,...
請幫忙翻譯下面幾句話,出自《後漢書》
希望您能給我一個月的時間,我一定會讓那些 懷有虎狼之心的人們對您心服口服 幫忙翻譯一下 後漢書 的兩句!謝謝 樊英,字季齊,南陽魯陽人也。少受業三輔,兼明五經,隱於壺山之陽,受業者四方而至。州郡前後禮請不應,公卿舉其賢良方正 有道,皆不行。安帝初,徵為博士。至建光元年,復詔公車賜策書,徵英及同郡六人...
不入虎穴焉得虎子這個成語出自後漢書講的是誰的故事
東漢時,漢明帝召見班超,派他到新疆去,和鄯善王交朋友。班超帶著一隊人馬,不怕山高路遠,一路跋涉而去。他們千里迢迢,來到了新疆。鄯善王聽說班超出使西域,親自出城迎候。東道主把班超奉為上賓。班超向主人說明來意,鄯善王很高興。過了幾天,匈奴也派使者來和鄯善王聯絡感情。鄯善王熱情款待他們。匈奴人在主人面前,...