1樓:大盡長虹
你知道嗎
我好喜歡你哦
真是太笨了吧,一直要到深夜才要睡覺
覺得應該要更加珍惜自己的身體才對
求日語翻譯 50
2樓:gta小雞
《天結castle meister》(天結いキャッスルマイスター)是eushully於2023年5月26日發售的戰略角色扮演型別**遊戲[1],eushully第18部作品。
求日語翻譯 20
3樓:匿名使用者
先周弊社で詳細調査しました結果、確かにこちらの誤りで、一部の商品が商品ページに合致しないことが分かりました。この商品がアメリカ向けもあり、二種類の梱包、二種類の說明書があります。これまで仕向け地の區分がしていなく、まとめて梱包することで、アメリカ向けのものを間違って日本に発送してしまいました。
ご迷惑をおかけして大変申しわけございません。
改善計畫:
今後、弊社にて日本向け、アメリカ向けの二箇所の區域を區分けして、著荷品を區域區分をして専任で梱包を実施し、出荷する前に、別の擔當で再確認して、再発防止を図ります。添付寫真が區分けしました倉庫區域の図です。ご確認おねがいします。
4樓:l盧
記得采納
求日語翻譯
5樓:月寒秋水涼
不會日語的也能猜個大概啊!你看你能看懂的中文就行了,然後前後聯絡起來就能蒙個大概了
6樓:愛笑的芷兒哈
下面的人都給你辛苦翻了,分數也要給人家呀。
7樓:匿名使用者
[功能・效果]
・ 防止皮疹、凍傷、乾裂、皸裂、粉刺
・ **粗糙、**易皸裂
・ 油性**
・ 消除肌膚鬆弛
・ 潔淨肌膚
・ 保持**健康
・ 潤澤**
・ 整理肌膚
[用法・用量]
取適量抹於**。
□有効成分:甘草甜素酸2k、尿囊素
□其他成分:桃葉提取液、蘆薈提取液-1、 乙基己基甘油、無水矽酸、黃原膠、卡波姆、苯氧基乙醇、氫氧化鉀、bg、精製水
[使用注意事項]
・ 使用中請充分注意肌膚有無異常。使用過程中、或使用後肌膚遇直射日光,出現發紅・腫脹・發癢・刺激・脫色(白斑等)及黑頭等異常時,請停止使用,諮詢**專科醫生。繼續使用有時候症狀會惡化。
・ 請勿用於傷・溼疹等有異常的部位。
・ 誤入眼睛中的時候,請立即用乾淨的水沖洗乾淨。
・ 請保管在嬰幼兒夠不著的地方。
・ 請勿放置在極端高溫或低溫、多溼處、直射日光照射處。
8樓:國際人交流中心
主要是用於**的藥。
功能主要是防止皮疹、凍傷、乾裂、皸裂、粉刺另外,也助於**粗糙、**易皸裂
同時,油性**,消除肌膚鬆弛
潔淨肌膚
保持**健康
潤澤**
整理肌膚
用法・用量
抹於**
有効成分:甘草甜素酸2k、尿囊素
其他成分:桃葉提取液、蘆薈提取液-1、 乙基己基甘油、無水矽酸、黃原膠、卡波姆、苯氧基乙醇、氫氧化鉀、bg、精製水
注意事項
使用中請充分注意肌膚有無異常。使用過程中、或使用後肌膚遇直射日光,出現發紅・腫脹・發癢・刺激・脫色(白斑等)及黑頭等異常時,請停止使用,諮詢**專科醫生。繼續使用有時候症狀會惡化。
可以用於傷・溼疹等有異常的部位。
誤入眼睛中的時候,立即用乾淨的水沖洗乾淨。
放在嬰幼兒夠不著的地方。
不要放置在極端高溫或低溫、多溼處、直射日光照射處。
求日語翻譯 謝謝!!!
9樓:匿名使用者
1.**很方便。手機尤其便利。
除了將其用於工作的人,大學生、高中生也都擁有。但是,在城鐵或在教室被鈴音嚇著的話,的確是很惱人的事。再有,見到一個人自言自語、邊走邊笑,會讓人覺得心裡彆扭。
當人們還未人手一部手機時,出門若聽到**響,人們還會為接不接**而猶豫。如果我不接**,對方通常會認為我不在家。然而,如今打來**的人根本不再考慮我在不在家了。
他們會認為,我無論何時都可以接**。於是,當我接了**後,對方便問「現在在哪兒?」。
我們已經「無法逃離**」了。
2.昨天從學校回來的路上,在車站旁的花店買了一些花。平常很貴的玫瑰,昨天十支只賣300日元。
在日本,花賣得很貴,所以平常不會買太多。小的也有賣到300日元一支的。我對花店老闆說:
「今天很便宜嘛。」他答道:「今天是我母親的祭日。
」我不明白「祭日」為何意,一問人家,被告知是「母親死去的日子」。然後說:「母親以前喜歡玫瑰,所以今天因思念母親,為客人優惠了玫瑰。
」我聽到這個後很感動。突然覺得想給媽媽講這個事兒,今天我久違地向媽媽寫了封信。
求日語翻譯,求日語翻譯 求日語翻譯 !
運動順序如下 1.將身體進入浴缸15 20分鐘。如果浴缸有按摩功能的話,效果更加明顯 2.應該是在浴缸外 這裡的 的意思就是兩腿併攏伸直,身體前探或者下探接觸腳背 深呼吸,身體放鬆,慢慢雙手向前伸展,持續10 15分鐘。這裡應該是三組動作 大腿內側 兩腿分開,身體慢慢向前屈。大腿前側 身體呈跪坐姿勢...
求日語翻譯求日語翻譯,求日語翻譯!!!!!!!!!!!!謝謝
淺倉 馬鹿 淺倉總是馬鹿啊 否定出來 口調 言 二年生徒會長 千奈美!前 誰 向 口 僕 一応君 先輩 真的是不能否定的口中說調不願幹了這二年生徒會長有!嘛,千奈美!你,誰向口聽嗎!我算是你先到啊!千奈美 生徒會長 貴方 一 下 身分 壯絕敗北 千奈美學生會長,所以貴方,下一個身份壯絕敗北呢 前 何...
求日語翻譯,求日語翻譯 謝謝!!!
1.戴冠儀式的準備工作已經準備好啦。整 是 具備了啊,已經準備好啦 的意思。2.終焉 是文言文,日本人直接拿來用了。解釋要看語境。一般,終 作 結束 講,焉 可以理解為 於之 或句末語氣詞 了 1 動詞原形是 整 意思是完成,整備好了的意思。整 是動詞過去式的簡體,表示動作已經完成了。是個名詞,放句...