1樓:匿名使用者
下雨了,來
我沒帶傘。源
翻譯成日語:雨がbai降り出した。ところがdu、私は傘を持ってzhiこなかっ
daoた。
ところが:是「但是」的意思
ですから:是「所以」的意思 日本語が好きです。ですから 勉強しています。
それに:是「再加上」的意思 あの人はきれいです。それに性格もいいです。
そして:是「而且」的意思 このかばんは丈夫で、きれいで、そして安いです。
下雨了,我沒帶雨傘 英語怎麼說
2樓:匿名使用者
it's raining now,but i don't have an umbrella with me.
希望對你有幫助!
3樓:瀛洲煙雨
譯it's raining, i didn't bring an umbrella
4樓:匿名使用者
it』s raining, but i didn』t carry an umbrella.
[cp]很喜歡宮崎駿說的一句話,「你住的城市下雨了,很想問你有沒有帶傘。可是我忍住了,因為我怕你說
5樓:匿名使用者
原句:天気予報によっては、あなたが住んでいる町は雨が降っている。あなたが傘を持っているかどうか聞きたいが、我慢して聞かない。
だって、もしあなたが傘を持っていなかったら、私にはどうにもできないだろう。あなたを愛しているが、あなたのそばにいることさらもあげられないなんて、すみません!
你的翻譯稍微有點出入,願意是:
據天氣預報說,你住的城市會下雨。很想問你是否帶傘了,但我忍住了。因為,如果你沒帶,我也無能為力吧。我愛你,但卻無法陪伴你,對不起!
6樓:務暉郗淡
我更喜歡這個:你住的城市下雨了,很想問你有沒有踐行社會主義核心價值觀,可是我忍住了,因為我怕你說沒有,而我又無法不舉起中國特色社會主義的偉大旗幟,就像我愛你,卻給不起你要的資本主義。
宮崎駿說過一句話:「你住的城市 下雨了,很想問你有沒有帶傘。可是我忍住了,因為我怕你說沒帶,而我又 20
7樓:百度使用者
第一句話就是我很愛你 但是我無能為力給不了你想要的
第二句話是我也很愛你 我想呵護你但你已經很有能力不需要我的呵護了
8樓:小城信陽
一,是在你困難的時候想幫你無能為力,二,是你寧願獨自承受苦難卻不願讓我幫你,
9樓:匿名使用者
前一句是我愛你,可是卻無能為力,後一句是我愛你,可是你卻不在意我
10樓:莫強分別
這不是宮崎駿說的,這是14年微博上一位博主發的……
11樓:丶無心丶丨
宮崎駿是修"豈能盡如人意,但求無愧我心。」教的。
很喜歡宮崎駿說的一句話,你住的城市下雨了,很想問你有沒有帶傘。可是我忍住
12樓:無痕d翼
宮崎駿的書上並沒有這麼一句話,只不過是某人說,宮崎駿說了這麼一句話。實際上,網路上對此話也有爭議,很多人認為宮崎駿根本不會寫出這樣的話,新海誠倒還可能,也有人說那是張愛玲的一首詩。
——總之出處不明。
13樓:天魔繚亂
還有另外一個版本 我們住的城市下雨了 很想問你有沒有帶傘 可是我忍住了 我怕你說沒帶 我說我給你送傘吧 你說不用 就像我愛你 你卻不需要我的陪伴
14樓:
有感而發寫下的一句話,宮崎駿也說過一句類似的你住的城市下雨了,很想問你有沒有帶傘。可是我忍住了,因為我怕你說沒帶,
而我又無能為力,
就像是我愛你
卻給不到你想要的陪伴。
15樓:匿名使用者
老頭子是個直來直去的人 沒說過這麼酸的話
16樓:la宋七力
宮崎駿:「我沒說過」
17樓:小顛顛與小天天
這首詩是張愛玲寫的,不知怎麼就誤傳成了宮崎駿…………_(:з」∠)_btw宮崎駿是漫畫家和動畫導演,不是寫書的………
18樓:ah_苑姐
嚇死寶寶了……這句話不是出自村上春樹的挪威的森林裡的一句話麼?
19樓:
你住的城市下雨了,很想問你有沒有帶傘,可是我忍住了,因為我怕你說沒帶,而我又無能為力。像你也像我,愛有什麼用,給不了彼此想要的陪伴。
女朋友說下雨了,我沒有傘是什麼意思
20樓:匿名使用者
意思是她想要的,你給不了她
21樓:八年滄海桑田
沒有任何含義,她就是沒有傘,你想多了
今天早上下課的時候下雨了,我沒帶傘,突然有個女同學拿她自己的
這個不好講的。至少她對你有好感,你要是努力的話,還是很有希望的,加油吧 說具體點 單單這要看不一定 關鍵是,你對人有意思嗎?今天下午下班下雨了,但是心儀的女孩沒拿傘,於是我就把傘給了她,自己站在傘外面和她一起走。起初她推辭 多接觸給她好感和安全感 首先得確定她對你是否有好感,無微不至的關心她,幫助她...
幫我翻譯成日語年進入公司,到現在為止5年了,一直從事會計工作,在公司裡也學到了很多知識
年 會社 入社 以來 今 5年 會計 仕事 勤 間 知識 身 不足 所 今後必 頑張 年 公司 bai 入社 5年 du zhi 會計 業務 擔dao當 仕事 通 色 回 専門知識 身 答付 出來 勿論 十分 言 今後一層努力 年 會社 5年會計 仕事 従事 會社 多 知識 習 足 部分 今後 努力...
不要怪我太冷漠,只是你不懂我 翻譯成日語
私 責 冷 知 私 不要怪我對你冷漠,只能說你對我做的太多。翻譯成英 don t blame me for your indifference,can only say you do too much to me.用英語翻譯別怪我太冷漠,我只是懶得表達 答 don t blame me too co...