1樓:匿名使用者
1.短文中找出下列意思對應的單詞和片語 2.用所給的單詞和短語完成短文 3.用文中的單詞短語完成下列句子
閱讀英語文章(考試)時候,要不要先翻譯成中文再理解,然後做題目(很急)
2樓:朵朵啊
你好~我是來一個學英語的,我覺得,像閱源讀理bai解,你不能去翻譯,不然浪費很多du時候,考試時間很寶
zhi貴的dao,!我的建議是,先預覽問題,帶著問題去文章中找答案!至於完形填空,你就必須先把文章讀一遍,那樣子你至少可以瞭解30%的內容,有助你的選詞,!
考慮考慮~千萬不能耗太多時間去磨~不然作文分都沒有了
3樓:楊不過小聾人
可以先把題目看一遍,再到文章裡去找答案。如果是理解性題目,題目看內得懂的話,可以用猜的,如果容連題目也有問題的話,建議你回過頭來仔細再讀一遍文章,重點分析清楚句子結構,可能會發現一些新的資訊。總之,半看半猜,我就是這麼幹的。
相信我吧,120分的英語試卷,我分數從沒下過117
4樓:哈莉油
千萬不要翻譯成中文,那簡直是自毀前程,,,誇張了點,但那真的實在不可取,
建議你從語法,基本的句子結構,然後是詞彙開始吧
英語其實很簡單的,一步一步來,肯定可以突破的
英語考試題目,英語四級考試題目型別有哪些
當我們在香港旅遊的時候,你必須知道關於當地的交通規則。它是不同於那些中國內地的交通規則的。在香港,車輛駕駛在左邊。當你穿馬路以前,你必須首先看右邊再看左邊。當交通燈變綠以後,人們能夠穿馬路。當交通燈變紅以後,表示車輛能走,但是,人們不能夠穿馬路了。在英國的交通規則和香港的一樣。當你在這些英國的城市裡...
真需要把漢語翻譯成英文,把漢語翻譯成英語
你好,一般就復是把中文名字用制拼音方bai 式寫出即可,注意大小du寫規定和前後zhi順序要求。例如 dao 張三 zhang san 或者 san zhang 根據英文習慣,名在前,姓在後,所以第二種更符合外國人習慣,但是第一種現在也很常見,也算對。張三四 zhang sansi 或者 sansi...
英語翻譯成漢語,把英語翻譯成中文?
不要誤解了我的行為,我只是想要開個玩笑並沒有別的意思,你為什麼不相信我呢?我們沒有在一起的每一天,我都很寂寞而且都在想你。請相信我說過的所有的話和一顆誠實的心。1.他幾乎從未錯過一天。2.他從未說過自己是一個憐憫的物件,也沒有表現出對更幸運或更有能力的嫉妒。3.他沒有脫離社會的一般問題。4.每個人天...