1樓:阿
sorry, i don't need it now.
英文中的暫時是temporarily,不過英文中沒有don't need it temporarily 的說法,比較正確的翻譯是我現在不需要。
2樓:匿名使用者
sorry, i don't need it temporarily.
口語的話,sorry about that, i really don't need it right now.
託福110+,我英語還是說得過去的,希望能幫上
3樓:摯愛細數
sorry, i don't need it for a while.think you.更禮貌一點。
4樓:匿名使用者
sorry, i don't need it for a while.
5樓:匿名使用者
sorry, i don't need it now.
6樓:夠鍾死心了
i'm sorry i don't need to.
別急,我暫時不用它.用英語怎麼說
7樓:中公教育
別急,我暫時不用它。
don't worry, i won't use it for the time being.
8樓:匿名使用者
別急bai,我暫
時不du用它
zhidon't worry, i won't use it for the time being
別急,我
dao暫時版不用它權
don't worry, i won't use it for the time being
9樓:匿名使用者
don't worry, i don't need it temporarily.
don't worry, i don't need it for the time being.
"對不起,我不會說英文"怎麼翻譯?
10樓:
"i'm sorry, i can't speak english"
也可以用「i can't speak english.」
還可以用poor 一詞,poor有貧窮的意思,也可以表示語言的貧乏、不足。
be poor in english
例句: i am chinese, i am poor in english , i hope your help.我是中國人,不會說英語。
11樓:噯爾
i'm sorry, i can't speak english.
i'm sorry, i don't speak english.
i'm sorry, i am poor in english.
重點詞彙:
1、對不起:sorry; i'm sorry; i beg your pardon; excuse me
2、不會:will not; not likely; can't; be unable to; unable
3、英文:english
12樓:l流浪先森
i'm sorry, i can't speak english.
英語翻譯「對不起,我的英語不怎麼好」用
13樓:匿名使用者
sorry,my english is not very well.
14樓:mms喬
sorry, my english is not very good.
15樓:silence_離
i'm sorry,but my english is poor.
16樓:藍色狂想曲
對不起,我的英語不怎麼好
sorry, my english is not very good
麻煩幫忙翻譯成德語不需要逐字翻譯意譯也行
由於原文沒有用敬語 您們 所以我翻譯時都是用好友之間互相問候的語氣翻譯的 liebe frau lieber herr weihnachten ist da,ich w nsche euch vom ganzen herzen ein frohes weihnachtsfest.vielen dan...
我的人生我做主,我的命運我主宰怎麼翻譯成英文
my life,my interests and i am master of my fate my life is my family,my fate。我的人生我做主 英語怎麼說 my life lies in my own decisions 很高興我的回答能幫到你,祝你學習進步,滿意請記得右上...
「看在我的份上」和「看在上帝的份上」怎麼翻譯成英文
for the love of god和for god s sake翻譯為 看在上帝的份上。同理咯 for my sake是看在我的份上的意思 看在上帝的份上 for god s sake 或 for the sake of god 相當於漢語的 看老天份上 常帶感嘆語意.看在我的份上 for my...