中文名字翻譯成英文李瑩瑩怎麼翻譯?希望找個有文化的

2021-03-19 18:19:15 字數 1029 閱讀 6401

1樓:匿名使用者

crystal lee(crysta,拉丁語,同krystsal,清澈如水晶的意思,描述富有高挑美麗、非常富有天分的女孩子)

candice lee.(希臘語,閃爍耀眼,讓人想到女孩身材高挑、美麗無瑕、獨立、甜美)

不知道你是想要和你名字意義相似的,還是名字讀音相似的。

2樓:九尾旁的暴力女

你的意思是想取一個好的英文名字還是把中文的名字譯成英文給外國人讀呢?

如果是想取英文名, 我建議lily 和李瑩瑩讀音有幾分相似.

如果是想把中文名字改成英文的讀法, 應該是 yin yin lee 這樣外國人應該比較容易讀出來了.

3樓:匿名使用者

crystal lee 就是水晶李 這樣我覺得還比較符合瑩瑩吧 而且也是個女名

4樓:√miss米修

liyingying

5樓:匿名使用者

liyingying

6樓:匿名使用者

liyingying …………

7樓:

lee yingying

8樓:匿名使用者

yingying li 或 yings li

9樓:

li yingying

男生叫徐志恆,女生叫李瑩瑩,應該取什麼樣的情侶網名 40

10樓:糖醋小排排

x°ventric

l°tatrium

11樓:匿名使用者

摪糜骯+恆

賟蠺蠱+瑩

12樓:_年下爆有愛

brilliant月恆

brilliant星瑩

13樓:匿名使用者

戀♂-恆。 戀♀瑩。

中文名字翻譯成香港英文,中文名字翻譯成英文

吳惠凝,ng wai ying,wing wing就是翅膀的意思,香港很多女生叫這個,也是粵語惠凝的諧音 閆廣領,yim kwong ling,collin collin是勝利者的意思,男生名,也是廣領的粵語諧音 michelle,蜜雪兒。香港常用的英文名。源自希伯來語,紫菀花sea aster 野...

中文翻譯成英文,中文名字怎麼翻譯成英文名字

1.on spring festival,we play fireworks and greet with friends.2.on the dragon boat festival,we watch dragon boat races and eat rice dumplings 3.on the...

圓圓怎麼翻譯成英文名呢,中文名字怎麼翻譯成英文名字

1 一般人名 來是不翻譯的,在英文源中寫作yuanyuan。2 如果要是譯的話可以是yuanyuan或者roundring。yoyo 怎麼樣啊?呵呵,正好和圓圓也諧音,我的好多的同事也在用這個英文名,希望你喜歡!ambicircle bicircle twicircle自己挑一個吧 double r...