1樓:
原字數,word審閱中有字數統計,字元數(不計空格)就是翻譯計算的字數。
如果需要翻譯英文,我可以幫你。請採納。
2樓:夢裡心落
翻譯收費一般是以翻譯後的中文字元數為基礎的。
收到的是外文原版,將外文字數摺合成中文字數,然後以摺合後的中文字數進行計算;若是外文需要譯成中文的話,以最終的中文字數為準。中文字元數是指漢字、阿拉伯字母、數字以及標點符號,但不包括空格,如果沒有電子文件,只有硬拷貝(印刷品),翻譯字數的計算只能採取估算的公式。
【計算方法】
行字數*每頁列數=翻譯字數。
【折算標準】
單位元組轉化為雙位元組時乘以2。如1000個英文或法文單詞則應以1000*2=2000箇中文字元數來計算。
【依據】
中華人民共和國出版社相關規定,出版社關於單位元組到雙位元組的轉化標準為1.8—2.2,即一個單位元組的西文字相當於1.8到2.2箇中文字。
翻譯收費是按原文字數還是翻譯後的字數
3樓:
原字數,word審閱中有字數統計,字元數(不計空格)就是翻譯計算的字數。
如果需要翻譯英文,我可以幫你。請採納。
4樓:
應該是按翻譯後的字數吧
翻譯文稿如何收費,是按原稿文字數還是按譯出來的文字
5樓:雲曉寒
我們參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規範(gb/t 19363.1-2003 )》的相關規定:
word文件:按照中文字數計算:以word 選單的「工具欄」中「字數統計」項下的「字元數」(不計空格)為準,不足一千字的部分按一千字計算。
版面計字:適用於非電子文件,按實有正文計算,即以排版的版面每行字數乘以全部實有的行數計算,不足一行或佔行題目的,按一行計算。
翻譯費用根據中文字數給報酬嗎,翻譯收費是按原文字數還是翻譯後的字數?
看型別,型別不同 不一樣。比如檔案是按篇來的。英文和漢語也不一樣。具體去翻譯公司問問就知道了 我也不是做這個的,只是當過客戶,接觸過。翻譯收費是按原文字數還是翻譯後的字數?原字數,word審閱中有字數統計,字元數 不計空格 就是翻譯計算的字數。如果需要翻譯英文,我可以幫你。請採納。翻譯收費一般是以翻...
天津大漁鐵板燒是按人收費還是按菜收費
按人收費的,建議可以 便宜一點 按人收費的,180元一位,自助餐形式 天津南開區大漁鐵板燒和百一鐵板燒哪個更好一點?都是150 位.不知道去哪個?相對哪個更好 日本料理 店名 地址 橋場 和平區南京路108號現代城伊勢丹 27188385櫻花日本料理 河西區紫金山路30號 23359949茂吉日本料...
《遊東坡》的原文翻譯,《遊東坡》的原文翻譯是怎麼樣的?
遊東坡 南宋 陸游 十九日早晨,在東坡。從州門向東,岡壟高低,到蘇東坡則地勢平曠性格開朗。東起一壟頗高,有著三間。一隻 說 居士亭 亭下面南一堂很雄,四壁都畫雪。堂中有蘇公像烏帽紫皮橫按鄧竹杖就是雪堂。堂東大柳,解釋為您親手種植。正南面有座橋,榜說 小橋 以 莫忘小橋流水 的句子被稱為。其下最初沒有...