秋興八首其一注音原文和翻譯

2025-04-14 04:00:19 字數 2789 閱讀 6603

1樓:社會觀察劉老師

秋興八首·其一拼音版注音:

yù lù diāo shāng fēng shù lín , wū shān wū xiá qì xiāo sēn 。

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

jiāng jiān bō làng jiān tiān yǒng , sài shàng fēng yún jiē dì yīn 。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

cóng jú liǎng kāi tā rì lèi , gū zhōu yī xì gù yuán xīn 。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

hán yī chù chù cuī dāo chǐ ,bái dì chéng gāo jí mù zhēn 。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

秋興八首·其一翻譯:

楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。

巫峽裡面波浪滔天,上空的烏雲則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。

花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。

又在趕製冬天禦寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉。

2樓:鹿歌深嶼

秋興八首其一注音原文和翻譯:

秋興八首·其一 (唐)杜甫。

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。

叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

譯文為秋霜已使楓樹林零落凋傷,巫山巫峽一派蕭森氣象。巫峽湧起吞天的駭浪,巫山風雲漫卷大地一片蒼茫。 我已在此地見菊花開過兩次,能不令人熱淚浪浪?

一葉扁舟,永遠系掛著我那歸鄉的熱望。唉!時下家家戶戶都忙著剪裁縫製冬天的衣巧飢凱裳。

高高的白帝城裡傳來匆匆搗衣的音響,伴著暮色斜陽。

釋】1、玉露:白露,秋霜。巫山巫峽:巫山在今四川省巫山縣境,屬巴山支脈,綿延一百六十里。長江流經其間,稱為巫峽。蕭森肢老:蕭瑟陰森。

2、江間:指巫峽。塞上:指巫山。

3、叢菊兩開:指作者在代宗永泰元年(765)五月離開成都,秋居雲安,翌年秋又淹留夔州,前後近二年,故見「叢菊兩開」。一孝喚系(音 ji):

永系,緊繫。故園心:指返回故鄉的願望。

詩中「故園」指長安和洛陽。

4、刀尺:剪裁衣服用的剪刀和尺子。砧(音 zhen):搗捶衣服用的石具。

秋興八首其一注音

3樓:內蒙古恆學教育

qiūxìngbāshǒu·qíyī。

全文拼音:玉yù露lù凋diāo傷shāng楓fēng樹shù林lín,巫wū山shān巫wū峽xiá氣qì蕭xiāo森sēn。

江jiāng間jiān波bō浪làng兼jiān天tiān湧yǒng,塞sāi上shàng風fēng雲yún接jiē地dì陰yīn。

叢cóng菊jú兩liǎng開kāi他tā日rì淚lèi,孤gū舟zhōu一yī系xì故gù園yuán心xīn。

寒hán衣yī處chǔ處chù催cuī刀dāo尺chǐ,白拆春bái帝隱御搜dì城chéng高gāo急jí暮mù砧zhēn。灶歷。

秋興八首其二拼音

4樓:帳號已登出

秋興八首其二拼音如下:

秋 qiū 興 xìng 八 bā 首 shǒu· 其 qí 二 èr

唐táng) 杜 dù 甫 fǔ

夔 kuí 府 fǔ 孤 gū 城 chéng 落 luò 日 rì 斜 xié,<

每 měi 依 yī 北 běi 鬥 dǒu 望 wàng 京 jīng 華 huá。

聽 tīng 猿 yuán 實 shí 下 xià 三 sān 聲 shēng 淚 lèi,奉 fèng 使 shǐ 虛 xū 隨 suí 八 bā 月 yuè 槎 chá。

畫 huà 省 shěng 香 睜汪李xiāng 陵乎爐 lú 違 wéi 伏 fú 悉遲枕 zhěn,<>

山 shān 樓 lóu 粉 fěn 堞 dié 隱 yǐn 悲 bēi 笳 jiā。

請 qǐng 看 kàn 石 shí 上 shàng 藤 téng 蘿 luó 月 yuè,已 yǐ 映 yìng 洲 zhōu 前 qián 蘆 lú 荻 dí 花 huā。

秋興八首其一原文翻譯

5樓:大大匣

全文翻譯:邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裡。

暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。

夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭髮,只好默默地流淚。

逐句翻譯:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。

邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裡。暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭髮,只好默默地流淚。

杜甫的秋興八首,杜甫秋興八首其八賞析

ku 1 2 敬謹恐懼的樣子。3 立 肅立。4 古代傳說中的一種龍形異獸。筆畫數 24 部首 艹 希望回答有所幫助 夔州 地名bai,重慶奉節,du古屬夔州,從漢代zhi起至20世紀初,奉dao節為巴東郡 巴州 版信州 夔州權 夔州府和江關都尉 三巴校尉等治地。一直為巴渝東北部政治 經濟 文化和軍事...

對杜甫的秋興八首其一進行鑑賞

起筆開門見山敘寫景物之中點明地點時間。後用對偶句悲壯景象,形象地表達了動盪不安 前途未卜的處境和憂思與鬱勃不平之氣。頸聯由秋天景物觸動羈旅情思。尾聯在時序推移中敘寫秋聲,以此表現歲月催人的感慨。秋興八首 為杜甫慘淡經營之作,或即景含情,或借古喻今,或直斥無隱,或欲說還休,必須細心體會,方能領略詩的妙...

秋興八首頷聯的景象有什麼暗示,秋興八首頷聯象徵什麼?

秋興八首 其一 杜甫 玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。頜聯 江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。波浪在地而兼天湧,風雲在天而接地陰,整個天地之間風雲波浪,極言陰晦蕭森之狀。萬里長江滾滾而來,波濤洶湧,天翻地覆...