1樓:翼飛
這首詩的停頓方鬥老局法是:(停頓地方用/表示),寒雨/連江/夜入吳,平明/送客/楚山孤。
洛陽/親友/如空讓相問,一片/冰心/含如在玉壺。
2樓:和碩冬貝勒
寒雨/連江/夜入吳,平明/送客/楚山孤。
洛陽塌鏈/親友悉衫旁/如相問,一片/冰心睜橡/在玉壺。
芙蓉樓送辛漸全詩解釋
3樓:小小小園丁
《芙蓉樓送辛漸》的全詩解釋如下:
原文:《芙蓉樓送辛漸》
其一。寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
其二。丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
白話譯文:其一。
冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天明送走好友後,只留下楚山的孤影。
到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。
其二。往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。
高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興;寂靜清涼的江水泛著寒意,天上那皎潔的明月就是我最真摯的心。
作品簡介
芙蓉樓送辛漸》是唐代詩人王昌齡的組詩作品,作於作者被貶為江寧(今江蘇南京)縣丞時。第一首寫的是第二天早晨作者在江邊送別辛漸的情景;第二首寫的是第一天晚上作者在芙蓉樓為辛漸餞別的情景。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
王昌齡,字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。一作太原(今屬山西)人。開元十五年(727年)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。
晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。因安史亂後還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。
其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
以上內容參考:百科—芙蓉樓送辛漸。
芙蓉樓送辛漸古詩翻譯10字?
4樓:楊順碧
最少是:l冷雨灑遍江天的晚上,手我到吳地,天亮了才送走好友,只留了楚山孤影,若洛陽親友問我,請轉告:我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔。
5樓:是琳玖嘛
冷雨灑遍江天的晚上,手我到吳地,天亮了才送走好友,只留了楚山孤影,若洛陽親友問我,請轉告他,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔。
6樓:網友
冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,連朦朧的遠山也顯得孤單!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!
7樓:春風也是有味道的
用新界古詩翻譯十個字,建議你登入古詩我站。
芙蓉樓送辛漸每一句的意思
8樓:曉曉老師愛學習
芙蓉樓送辛漸每一句的意思::迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念。
1、原文:芙蓉樓送辛漸。
作者】王昌齡 【朝代】唐。
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
2、賞析:此詩為一首送別詩。「寒雨連江夜入吳」,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。
夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅瀰漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。「連」字和「入」字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。
但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、簷前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻並不實寫如何感知秋雨來臨的細節,他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙菸雨,這就用浩大的氣魄烘托了「平明送客楚山孤」的開闊意境。後兩句,「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺」。
是指作者與友人分手之侍譽如際,對友人的囑託。洛陽,指的是今河南省洛陽市,唐朝時是政治、經濟、文化的著名城市,那裡有作者老啟的親朋好友。相問,如同說「問你」,虛數冰心是形容人的心地清明,如同冰塊兒;玉壺,玉石製成的壺。
六朝時期,詩人鮑照曾用「清如玉壺冰」(《代白頭吟》詩),來比喻高潔清白的品格,此處的玉壺也是用來比喻純正的品格。這兩句話的意思是:你到達洛陽以後,那裡的親友如果問起你我的情況,你就這樣告訴他們王昌齡的一顆心,仍然像一塊純潔清明的冰盛在玉壺中。
作者託辛漸給洛陽友人,帶去這樣一句話,是有背景的。當時作者因不拘小節,遭到一般平庸人物的議論,幾次受到貶謫。這裡,顯然是作者在對那些汙衊之詞作出回擊,也是對最瞭解自己的友人們做出的告慰。
表現了不肯妥協的精神。<>
芙蓉樓送辛漸中最後兩句是什麼?
9樓:我這風景獨好
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在旁和玉壺。
全文意思 昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山敬茄一樣孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:
我的心依然像一顆珍藏運稿盯在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。
芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。
全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
求《芙蓉樓送辛漸》《芙蓉樓送辛漸》的詩意?
h n y li n ji ng y r w 寒 雨 連 江 夜 入 吳 p ng m ng s ng k ch sh n g 平 明 送 客 楚 山 孤 lu y ng q n y u r xi ng w n洛 陽 親 友 如 相 問 y pi n b ng x n z i y h 一 片 冰 心...
《芙蓉樓送辛漸》意思中心思想,《芙蓉樓送辛漸》的中心思想?
芙蓉樓送辛漸 寒雨連天夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。作者 王昌齡 朝代 唐 體裁 七言絕句 註釋 1.芙蓉樓 原址在今江蘇省鎮江市西北。2.楚山 古時吳 楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。韻譯 迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天 清晨送走你,孤對楚山離愁無限!...
芙蓉樓送辛漸是誰送誰,芙蓉樓送辛漸是給誰寫的
芙蓉樓送辛漸 是詩的作者王昌齡送他的朋友辛漸。全文 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。譯文 迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天 清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來 就說我依然冰心玉壺,堅守信念!此詩當作於天寶元年 742年 王昌齡當時為江寧 今江蘇南京...