馬致遠詩句
1樓:匿名使用者
酒杯深,故人心,相逢且莫推辭飲。君若歌時我慢斟,屈原清死由他恁。醉和醒爭甚菊花開,正歸來。
伴虎溪僧、鶴林友、龍山客;
似杜工部、陶淵明、李太白;
有洞庭柑、東陽酒、西湖蟹。
哎,楚三閭休怪!
馬致遠的古詩
2樓:靜待花開
馬致遠的古詩如下:
1.天淨沙·秋思。
元代:馬致遠。
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
2.壽陽曲·江天暮雪。
元代:馬致遠。
天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。
江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。
3.壽陽曲·遠浦帆歸。
元代:馬致遠。
夕陽下,酒旆閒,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
4.蟾宮曲·嘆世。
元代:馬致遠。
咸陽百二山河,兩字功名,幾陣干戈。項廢東吳,劉興西蜀,夢說南柯。韓信功兀的般證果,蒯通言那裡是風魔?
成也蕭何,敗也蕭何;醉了由他!東籬半世蹉跎,竹裡遊亭,小宇婆娑。有個池塘,醒時漁笛,醉後漁歌。
嚴子陵他應笑我,孟光臺我待學他。笑我如何?倒大江湖,也避風波。
5.撥不斷·菊花開。
元代:馬致遠。
菊花開,正歸來。伴虎溪僧、鶴林友、龍山客,似杜工部、陶淵明、李太白,在洞庭柑、東陽酒、西湖蟹。哎,楚三閭休怪!
6.【雙調】壽陽曲_山市晴嵐花。
元代:馬致遠。
山市晴嵐。花村外,草店西,晚霞明雨收天霽。四圍山一竿殘照裡,錦屏風又添鋪翠。
遠浦帆歸。夕陽下,酒旆閒,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
平沙落雁。南傳信,北寄書,半棲近岸花汀樹。似鴛鴦失群迷伴侶,兩三行海門斜去。
瀟湘夜雨。漁燈暗,客夢迴,一聲聲滴人心碎。孤舟五更家萬里,是離人幾**淚。
煙寺晚鐘。寒煙細,古寺清,近黃昏禮佛人靜。順西風晚鐘三四聲,怎生教老僧禪定?
漁村夕照。鳴榔罷,閃暮光,綠楊堤數聲漁唱。掛柴門幾家閒曬網,都撮在捕魚圖上。
江天暮雪。天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。江上晚來堪畫處,鉤魚人一蓑歸去。
洞庭秋月。蘆花謝,客乍別,泛蟾光小舟一葉。豫章城故人來也,結末了洞庭秋月。
馬致遠的曲及翻譯
3樓:天喏琉顏
《天淨沙·秋思》
原文天淨沙⑴·秋思。
枯藤老樹昏鴉⑵,小橋流水人家⑶,古道西風瘦馬⑷。
夕陽西下,斷腸人在天涯⑸。
註釋⑴天淨沙:曲牌名。
枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時的烏鴉。昏:傍晚。
人家:農家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。
古道:古老荒涼的道路。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠離家鄉的地方。
譯文枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。
小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。
在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。
夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。
求 馬致遠《漢宮秋全文,馬致遠的《漢宮秋》翻譯
第一折 毛延壽上,詩云 大塊 任意撾,血海王條全不怕 生前只要有錢財,死後那管人唾罵。某,毛延壽,領著大漢皇帝聖旨,遍行天下,刷選室女,已選勾九十九名 各家盡肯饋送,所得金銀,卻也不少。昨日來到成都秭歸縣,選得一人,乃是王長者之女,名喚王嬙,字昭君。生得光彩射人,十分豔麗,真乃天下絕色。爭奈他本是莊...
馬致遠是哪個朝代,馬致遠是什麼朝代的
馬致遠 約1251 1321 是元代著名的雜劇家。大都 今北京 人。馬致遠以字 千里 晚號 東籬 以示效陶淵明之志。他的年輩晚於關漢卿 白樸等人,生年當在至元 始於1264 之前,卒年當在至治改元到泰定元年 1321 1324 之間。馬致遠與關漢卿 鄭光祖 白樸同稱 元曲四大家 是我國元代時著名大戲...
馬致遠天淨沙秋思景物描寫的主要順序
天淨沙 秋思 元代 馬致遠 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,只有孤獨的旅人漂泊...