1樓:匿名使用者
夫唯嗜魚,故不受也的意思是: 由於特別喜歡吃魚,才不收。
公孫飢嫌儀做魯國的宰相時因為特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻給他,公儀先生卻不接受。他弟弟對他說:「您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是何故?
他說:「正因為愛吃魚,我才不接受。假如收了別人獻來的魚,一定會有遷就他們的表現;有遷就他們的蘆譽表現,就會爛譁手枉法;枉法就會被罷免相位。
雖然我愛吃魚,這時候這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會被罷免宰相,儘管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚。」公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。
夫唯嗜魚,故不受也是什麼意思
2樓:荀德度霜
「夫唯嗜魚,故不受也」的意思是:(這個人)只喜歡魚,因此他不接受別的什麼東西。
3樓:汪信聞月
「夫唯嗜魚,故不受也」的意思是:夫子很喜歡吃魚,所以他不肯接受別人送來的東西。
4樓:畢生火焰燃盡你
意思是:由於特別喜歡吃魚,才不收。
原文:公儀休相魯,而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。其弟諫曰:
夫子嗜魚而不受者,何也?」對曰:「夫唯嗜魚,故不受也。
夫即受魚,必有下人之色,有下人之色,將枉於法;枉於法,則免於相。免於相,雖嗜魚,此必不能致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免於相,雖不受魚,我能長自給魚。
此明夫恃人不如自恃也;明於人之為己者,不如己之自為也。
翻譯「夫子嗜魚而不受者,何也
5樓:匿名使用者
原文:公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。其弟諫曰:
夫子嗜魚而不受者,何也?」對曰:「夫唯嗜魚,故不受也。
夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉於法;枉於法,則免於相。雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免於相,雖嗜魚,我能長自給魚。
此明夫恃人不如自恃也,明於人之為己者不如己之自為也。(《韓非子?外儲說右下》)
結合上下文意思,這句可以譯為:
您喜歡吃魚卻不接受別人獻上的的魚,這是為什麼啊?
6樓:匿名使用者
夫子嗜魚而不受者,何也:您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是何故?
夫子嗜魚而不受者,何也?翻譯
7樓:匿名使用者
您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是何故?
8樓:悄無言無語
意思:他的學生子明說:「老師愛吃魚卻不接受別人送的魚,為什麼呢?」