過故人莊的各類資料

2025-01-22 18:10:15 字數 2276 閱讀 4366

過故人莊

1樓:幸運星的春天

過故宴拿態人莊》 唐·孟浩然 故人具敏搭雞黍,邀我至田家。 綠樹村邊合,青山郭外斜晌源。 開筵面場圃,把酒話桑麻。 待到重陽日,還來就菊花。

過故人莊

2樓:公主的冷血法則

過故人莊 唐 孟浩然。

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,還在一起觀賞菊慎山花。

乙個普通的農莊,一回雞黍飯的普通款待,被表現得這樣富有詩意。描寫的是眼前景,使用的是口頭語,描述的層次也是完全任其自然,筆筆都顯得很輕鬆,連律詩的形式也變得自由和靈便了。詩中給讀者的感覺是,這種淡淡的平易近人的風格,與作者描寫的物件——樸實的農家田園和諧一致,表現了形式對內容的高度適應,恬淡親切卻又不是平淺枯燥。

它是在平淡中蘊藏著深厚的情味。一方面固然是每個句子都幾乎不見費力錘鍊的痕跡,另一方面每個句子又都不曾顯得薄弱。比如詩的頭兩句只寫友人邀請,卻能顯出樸實的農家氣氛;三四句只寫綠樹青山卻能見出一片天地;五六句只寫把酒閒話,卻能表現心情與環境的愜意的契合;七八句只說重陽再來,卻自然地流露出對這個村莊和故人的依戀。

這些句子平衡均勻,共同構成乙個完整的意境,把恬靜秀美的農村風光和淳樸誠摯的情誼融成一片。這是所謂「篇法之妙,不見句法」(沈德潛《唐詩別裁》),不鉤奇襪孝鉛抉異……告好若公輸氏當巧而不巧者」(皮日休《郢州孟亭記》)。他把藝術美深深地融入整個詩作的血肉之中,顯得自然天成。

這種不炫奇獵異,不賣弄技巧,也不光靠一兩個精心製作的句子去支撐門面,是藝術水平高超的表現。譬如一位美人,她的美是通體上下,整個兒的,不是由於某一部位特別動人。她並不靠搔首弄姿,而是由於一種天然的顏色和氣韻使人驚歎。

正是因為有真彩內映,所以出語灑落,渾然省淨,使全詩從「淡抹」中顯示了它的魅力,而不再需要「濃飾盛妝」了。

過故人莊

3樓:卯燁然

過①故人莊 孟浩然。

故人具②雞黍(shǔ),瞎鬧邀我至③田家。

綠樹村邊合④,青山郭⑤外斜(xiá)。

開軒(xuān)⑥面場圃(pǔ),把酒話桑麻⑦。

待到重陽日,還(huán)⑧來就菊花⑨。

作品註釋。過故人莊選自《孟襄陽集》。孟浩然(689—740),襄州襄陽(現在湖北襄陽)人。

唐代詩人。 過:拜訪,探訪,看望。

故人莊:老朋友的田莊。 具:

準備,置辦。 黍(shǔ):黃公尺飯。

至:到。 合:

環繞。 郭:原本指城郭,這裡指村莊的四周。

斜:傾斜。 軒:

有窗戶的長廊或小屋。 面:面向。

場圃:打穀場和菜園。 桑麻:

桑樹和麻。這裡泛指莊稼。 還:

回到原處或恢復原狀,返。所以讀為huán。 就菊花:

指欣賞菊花與飲酒。就:赴。

這裡指欣賞的意思。 注: 這裡的「斜」壓a韻,通常讀沒神銷古文時讀 「xia」二聲。

把酒:枯遊拿起酒杯 重陽日:九月九日重陽節。

過故人莊

4樓:網友

故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒問桑麻。待到重陽日還來就菊花。

5樓:帳號已登出

這首詩是作者隱居鹿門山時到一位山村友人家作客所握型寫。一、二句從應邀寫起,燃皮鬧「故人」說明不是第一次做客。三、四句是描寫山村風光的名句,綠樹環繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。

五、六句寫山村生活情趣。面對場院菜圃,把酒談論莊稼,親切自然,皮罩富有生活氣息。結尾兩句以重陽節還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。

全詩描繪了美麗的山村風光和平靜的田園生活,語言樸實清新,意境鮮明,富有濃厚的生活氣息,從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。

全詩清空如話,既不用典,也不生澀,讀起來令人想到純樸,自然而又真摯,一種古道熱腸的友情躍然詩上,傳誦不衰。

翻譯。老友備好了豐盛的飯菜,邀我到他的田舍做客。

村外綠樹環繞,四周青山斜立。

開啟窗子面對打穀場和菜園,把酒對飲暢談農事。

等到九月重陽節的那一天,我還要來飲酒賞花。

過故人莊的詩意,過故人莊,每句詩的意思

老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花 唐代 孟浩然 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文老朋友預備...

過故人莊翻譯

原文 過故人莊 唐 孟浩然 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。翻譯 老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍 家 做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。等到九月...

過故人莊千古名句,過故人莊千古名句的意思賞析及表達了詩人的思想感情

過故人莊 的千古名句是 綠樹村邊合,青山郭外斜。賞析 綠樹村邊合,專青山郭外斜屬 走進村裡,作者顧盼之間竟是這樣一種清新愉悅的感受。這兩句上句漫收近境,綠樹環抱,顯得自成一統,別有天地 下句輕宕筆鋒,郭外的青山依依相伴,則又讓村莊不顯得孤獨,並展示了一片開闊的遠景。這個村莊座落平疇而又遙接青山,使人...