1樓:吾的職場
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
第2句就是擬人句。
七步成詩中有一個擬人句是哪一句?
2樓:
《七步詩》中的擬人句是:萁在釜下燃,豆在釜中泣。
3樓:黎明靜悄悄的
豆在釜中泣,這句是擬人句,豆是不會哭的,而詩中寫到豆在釜中泣。
4樓:匿名使用者
擬人句是萁在釜下燃,豆在釜中泣。
《七步詩》曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
譯文煮豆子來做豆羹,過濾的豆子做成汁。
豆杆在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。
豆杆和豆子本是從同一條根上生長出來的,為什麼要相互煎熬逼迫的那麼狠呢?
這首詩還有一種版本是這樣的:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
《七步詩》中,哪一句用了雙關的修辭,寫出
5樓:gxx郭先生
《七步詩》如下:
煮豆持作羹,漉豉以為汁.
葺在釜下然,豆在釜中泣.
本自同根生,相煎何太急?
問題未開放回答
譯文如下:
煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊緊逼迫呢?
這一首詩,全詩是一個借喻。借喻兄弟之間不要相煎太急。
借喻的特點是,不出現本體也不出現比喻詞,直接用喻體代替本體。比如直接說,祖國的心臟,誰都知道這是借喻的北京。整首詩是借喻的例子很多,如:
于謙的《石灰吟》,表面上是在飲用時會,實際上是在表達人的英雄氣節。
全詩沒有句子使用雙關修辭!雙關的典型句式是:東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。詩句中的晴字,雙關情字。
6樓:
本是同根生,相煎何太急
7樓:我努力的方式
七步詩運用了【比喻,反問、雙關】的修辭手法
三國演義中的擬人句
8樓:厙莎
最經典來一個,曹植的七步詩,絕對超級擬人。
煮豆燃豆箕,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急!
七步詩哪七句
9樓:
七步詩煮豆燃豆萁,漉豉以為汁.
萁在釜下燃,豆在釜中泣.
本是同根生,相煎何太急!
--曹植
10樓:匿名使用者
是四句:煑豆燃豆萁,豆在釜中泣:本是同根生,相煎何太急。
11樓:回到
不是七句,是七步成詩
曹植的七步詩是哪首,共有幾句
12樓:匿名使用者
有兩個版本,其下是一個:
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急? 《三國演義》中寫到的多一句,為六句 煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
13樓:匿名使用者
七步詩煮豆持作羹,漉豉以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
14樓:匿名使用者
《七步詩》
【三國·魏】曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
15樓:匿名使用者
《七步詩》 曹植 煮豆持作羹, 漉豉以為汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急?
七步詩的原文
16樓:金果
《七步詩》
【作者】曹植
【朝代】三國·魏
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
白話譯文:
煮豆來做豆羹,想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。
豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。
豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?
17樓:月下者
七步詩三國·魏 曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
譯文:煮豆來做豆羹,想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?
兩個版本的其實是一種,「煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急」是曹植寫的。
一年級的版本為「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。」考慮到一年級的理解能力有限,因此一年級學的就是縮減版,而六年級時對古文已經有所瞭解,所以選用了原詩。
擴充套件資料
《七步詩》是三國時期魏國文人曹植的一首五言六句詩。
這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,表達了對曹丕的強烈不滿,生動形象、深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身處境艱難,沉鬱憤激的思想感情。
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人歎為觀止。「本自同根生,相煎何太急」二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
這首詩最早就被記錄在《世說新語》之中,後來流傳的僅有四句,即:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!」大概是因為在傳播過程中為它是否真出於曹植之手尚難肯定。
然《世說新語》的作者去曹魏之世未遠,所述自然有一定的依據,而且據《世說新語》中引《魏志》中了也說曹植「出言為論,下筆成章」,曹操曾試之以《登銅雀臺賦》,植援筆立成,而且斐然可觀,所以曹植在七步之內作出這樣一首好詩也完全是可能的。
18樓:巫馬弘揚刑澈
煮豆持作羹漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
《七步詩》後人縮寫
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
【譯文】
版本一(曹植原版):鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做菜做成的糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。
豆子和豆莖本來是同條根上生出來的,豆莖煎熬豆子又怎能這樣的急迫地加害於我呢?
版本二(後人縮略版):煮豆子時把豆莖當作燃料,豆子在鍋中哭泣。我們本來是同胞兄弟,為什麼你那麼急迫地加害於我呢?《七步詩》是三國時期魏國著名文人曹植的名篇。
19樓:依夏青蘭晨
七步詩》
三國.魏[曹植]
煮豆持作羹,漉菽以為汁。【也有作「漉豉以為汁」】萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
版本二(後人縮略版)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
20樓:黑啤哈屁
七步詩的原文是:詩詞原文
煮豆持作羹,
漉鼓以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
電視沒看,不知道他是那個。據書上說,七步詩有兩首,這個煮豆燃豆箕其實是在七步詩之後才出現的。事情是這樣,曹丕想殺曹植,假意說讓曹植七步成詩,否則就殺他,然後給了曹植一個題目,叫他寫一首兩牛相鬥的詩,但詩中不允許有牛字,曹植走了七步就吟了一首詩:
兩肉齊道行,頭上帶凹骨。相遇塊山下,郯起相搪突。二敵不俱剛,一肉臥土窟。
非是力不如,盛氣不洩畢。曹丕聽完後,又命令他以兄弟再吟一首詩,也不許有兄弟二字,曹植立刻張嘴就來「煮豆持作羹」。
所以我們常說的七步詩應該是「鬥牛」一詩,而「煮豆」一詩應為應聲詩。只不過「鬥牛」不如「煮豆」來的煽情,所以就把七步詩的名頭給了煮豆」,而且經過精簡,也就變成了「煮豆燃豆箕」了。
21樓:匿名使用者
七步詩煮豆持作羹,
漉鼓以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
22樓:蝶舞清風
七步詩 魏國 曹植煮豆持作羹,漉鼓(菽)以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急?
23樓:陽光般丶的溫暖
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
24樓:綺妃夢
曹植原文:煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
後人縮略版:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
七步詩有哪些
25樓:公考路上的人
煮豆持作羹,漉菽以為汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急?
這是收錄在《小學生必背古詩詞》中,魏晉時期曹植所作的《七步詩》,跟許多成年人年少時所學的四句《七步詩》有所不同.日前,聶女士致電本報說:「我發現學校給孩子發的課外讀物中,《七步詩》怎麼變成了六句?
」六句《七步詩》 弄懵小學生
琪琪是小學二年級學生,以前能非常熟練地背出四句的《七步詩》,可是看到課本上寫著六句,不由發出疑問:「怎麼跟老師教的不一樣啊?」
「六句」版 源自標準原著
《小學生必背古詩詞》的版權人何先生接受採訪時說,教育部要求在該詩歌的出版編譯過程中原著原文不要刪節.依據現當代學者最新的研究成果,認為四句的《七步詩》屬於節選,不應採用.「我們策劃出版發行的《小學生必背古詩詞》是配套小學語文教學標準的,是嚴格按照教育部要求的.
」專家:應以六句詩為準
對此,中國人民大學中文系成復旺教授翻閱了有關文獻,並進行了詳細的首先,《七步詩》的流傳本來就有兩個版本,後來經過學者的校勘,認為四句版本是漏掉了兩句,應以六句為可信.其次,對於是否需要加註說明,主要看編輯的思路.也許編輯認為給小學生看的書沒有必要加註.
再有,就是詩歌中個別字句的出入,原因也很多.一種就是依據了不同版本,因為曹植的文集是根據儲存下來的類書結集而成的,難免由於傳抄、記憶等人為因素產生差異;另外通假字的使用,例如「萁在釜下燃」一句中的「然」,就是由通假字改變而來.
成教授建議說:「讀者在學古詩詞時應找一個可信的底本,並依據前人的校注成果.」
曹植的七步詩?是哪首
26樓:要去想
《七步詩》
曹植煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
這是收錄在《小學生必背古詩詞》中,魏晉時期曹植所作的《七步詩》,跟許多成年人年少時所學的四句《七步詩》有所不同。日前,聶女士致電本報說:「我發現學校給孩子發的課外讀物中,《七步詩》怎麼變成了六句?
」六句《七步詩》 弄懵小學生
琪琪是小學二年級學生,以前能非常熟練地背出四句的《七步詩》,可是看到課本上寫著六句,不由發出疑問:「怎麼跟老師教的不一樣啊?」
「六句」版 源自標準原著
《小學生必背古詩詞》的版權人何先生接受採訪時說,教育部要求在該詩歌的出版編譯過程中原著原文不要刪節。依據現當代學者最新的研究成果,認為四句的《七步詩》屬於節選,不應採用。「我們策劃出版發行的《小學生必背古詩詞》是配套小學語文教學標準的,是嚴格按照教育部要求的。
」專家:應以六句詩為準
對此,中國人民大學中文系成復旺教授翻閱了有關文獻,並進行了詳細的解答:首先,《七步詩》的流傳本來就有兩個版本,後來經過學者的校勘,認為四句版本是漏掉了兩句,應以六句為可信。其次,對於是否需要加註說明,主要看編輯的思路。
也許編輯認為給小學生看的書沒有必要加註。再有,就是詩歌中個別字句的出入,原因也很多。一種就是依據了不同版本,因為曹植的文集是根據儲存下來的類書結集而成的,難免由於傳抄、記憶等人為因素產生差異;另外通假字的使用,例如「萁在釜下燃」一句中的「然」,就是由通假字改變而來。
成教授建議說:「讀者在學古詩詞時應找一個可信的底本,並依據前人的校注成果。」
七步詩的完整意思是,七步詩的完整意思是????
七步詩 的詩意 煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊緊逼迫呢?相傳曹植的哥哥魏文帝 曹丕 要他在七步之內作成一首詩,不然就要殺他的頭,曹植憤然寫了這首詩。豆和豆秸是同一個根上長出來的,好比同胞兄弟。...
七步詩是什麼意思,七步詩是什麼?全文的意思是什麼?
七步詩 是三國時期魏國文人曹植的一首詩。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟,生動形象 深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身處境艱難,沉鬱憤激的思想感情。七步詩是什麼?全文的意思是什麼?七步詩 三國 魏 曹植 煮豆持作羹,漉菽以為汁...
《七步詩》的意思是,曹植《七步詩》原文的意思是什麼?
1全部 七步詩 原文 煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。七步詩 後人縮寫 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?編輯本段註釋譯文 註釋 嘗 嘗試。持 用來。羹 g ng 用肉或菜做成的糊狀食物。漉 l 過濾。菽 sh 豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出...