1樓:匿名使用者
作為習語用作介詞時,as well as的涵義是「還有」、「不但…而且…」。值得注意的是,在a as well as b的結構裡,語意的重點在 a,不在 b。因此,「he can speak spanish as well as english.」的譯文應該是:
「他不但會說英語,而且會講西班牙語」,決不能譯作:「他不但會說西班牙語,而且會講英語」。如果這樣翻譯,就是本末倒置了。
as well as和 not only… but also…同義,但前者的語意重點和後者的語意重點恰好顛倒。
如果 as well as用作連詞引出比較從句,其義為「和…一樣好」。因此,「he speaks spanish as well as english.」應譯作:「他說西班牙語像說英語一樣好」。
語意的重點依舊在前部,不在後半部。
在下列句中,as well as表示「像…一樣」的涵義:
she as well as you is an english teacher.
她像你一樣也是英文教師。
這裡的謂語動詞用is,不用are,因為句中的主語是she,不是she和you。
2樓:12糖果
一,,,,,,就,,,,,
1052怎麼解釋思路,104x5求具體計算過程與思路
10 5 2 1 表示把10平均分成5份,每份是2.2 表示10裡面有2個5。3 表示10是5的2倍。這個解題思路就是5的2倍等於10,10除以5可以被整除。10 2 5讀作10除以2等於5,其中 是什麼?其中 是除以號 10 2 5 讀作 十除以二等於五 解析 我們在學習中,讀數時要把 讀作 的內...
完形崩潰真的存在麼,求非常具體的解釋
這是真實存在的,你可以試驗一下 閱讀一段含有大量相同漢字的文段,就會發現了。這種視覺的錯誤是大腦在對眼睛看到的資訊錯誤分析後產生的,一段時間後就好了。完形崩潰存在,但是在現實中不叫這個名字,叫語義飽和 新問題你說是嗎?copy 新問題的模擬題bai肯定是du沒有做深入的研究,在zhi過去幾年真題da...
同伴效應具體怎麼解釋
孩子可能會受到朋友的影響,最終逐漸同化,這其中包括好的影響和壞的影響,所謂近朱者赤近墨者黑也是這個道理,這就是所謂同伴效應。同伴效應對人行為的影響 第一種 受到班級平均能力的影響 假如同一個班級的人平均成績都有所提高,那麼自己的成績也會水漲船高。假如在同年級範圍內女生比較多,那麼整體的學習能力都會有...