1樓:匿名使用者
首先理解意思,在確認意思的基礎上選擇單詞,然後再配合語境,最後看與整句話,上下文是否適合
2樓:匿名使用者
用猜的吧,這個已經沒有辦法了
3樓:奈何星辰落人間
現在還可以買書,星火的tem8翻譯還可以
4樓:小鮑
多做,多練,多看,多改。
專八為什麼要取消英譯中,卻保留中譯英?英譯中太簡單嗎?如果專八的閱讀都能看懂都能翻譯出來,那麼做英
5樓:匿名使用者
是的多積累一些詞彙,在學一些語法!一定要攻克詞彙和短語,要熟練,學一些你比較感興趣的英語知識,上課認真聽講,下課及時做筆記,養成背單詞的好習慣,經常複習以前學過的知識!英語學習起來並不是很難,只要你用心去學,相信你一定會成功
菜名翻譯(中譯英),中譯英 翻譯問題請教 (關於日本菜名)
天你要開飯店 你可想好了 現在金融危機呢 中譯英 翻譯問題請教 關於日本菜名 泡菜冷豆腐 kimchi cold bean curd翻譯結果 香芒芝士魚腩壽司 sweet mans cheese three point banker sushi 芝士三文魚壽司 cheese salmon sushi...
求翻譯,中譯英。意思相符,簡潔凝練
i am a kind man with lots of hobbies,i learns hard and works seriously,i am such an innovative and adventurous person with a sense of responsibility a...
急 請大家幫翻譯 中譯英 下 謝謝
樓上的不要亂寫,你們做過公證沒有啊,公證書的開頭一定要用it is to certify that 而且中文名也要附上。然後呢,所有的基本情況都要處理成定語從句,只把一個主要的句子寫成主句,還有那個特此證明簡直就是廢話,外國人不講這個,他們就是it is to certify 就是特此證明的意思了。...