1樓:eternal星與花
一字開頭的年齡已經到了尾聲。或許是愧疚於自己似乎把轉瞬即逝的很多個不同的日子過成了同一天的樣子;或許是追溯過去,對自己那些近乎偏執的怪異信念的醒悟,這些天以來,思緒一直很凌亂,在腦海中不斷糾纏。總覺得自己自己似乎應該去做點什麼,或者寫點什麼。
二十年的人生軌跡深深淺淺,突然就感覺到有些事情,非做不可了。而窮盡我們的一生,又能遇到多少事情是真正地非做不可?童年時,覺得壓歲錢和新衣服是過年必備,但是隨著年齡的推進,會越來越發現,那些東西根本就可有可無;初中時,以為要有一場暗戀才意味著真正的成長,但三年過去後,自己心平氣和的寫同學錄的時候,突然就發現是不是真正的成長了,好像並沒有那麼重要了;然後到了高中,覺得非要吐露出自己的心聲才能為高中生涯裡的懵懂情愫劃上一個句點,但畢業晚會的時候最終還是被梗塞在了咽喉,後來再次站在他曾經揮汗如雨的球場,看著他投過籃球的球框時,突然間發現自己已經想不起他的容顏。
2樓:戴頭盔是
年齡已達到一個單詞的開始的結束。可能他是有罪的似乎是通過很多不同的生命成為同一天出現;可以回到過去,自己的偏執怪異的信仰幻滅,這些天,我心裡一直很混亂,在腦海裡不斷的。總覺得自己應該去做的事情,或寫的東西。
二十年的生活軌跡,深深淺淺,突然感覺到什麼,做它。我們生命的終點,並能滿足許多事情真的嗎?在我的童年,認為幸運的金錢和新衣服是為新的一年是必要的,但隨著時代的進步,將有越來越多的發現,那些東西都是可選的;初中,思想有一個暗戀只是意味著真正的增長,但在過去的三年後,他的寫作校友在和平,突然發現這不是真的長大了,似乎不那麼重要;然後在高中,想不想發洩你內心的聲音可以在一段感情高中的孩子,但最終梗死時的畢業晚會在喉嚨,稍後再在球場上他已經大汗淋漓,看著他丟擲一個籃球場,突然發現自己已經不記得他的樣子
3樓:匿名使用者
才學疏淺,實在看不懂上面的英文是什麼,錯誤也太多了吧,不知是哪位大神寫出來的英語。
求英語翻譯,不要軟體翻譯的,謝謝
thank you for your timely reply.i will contact ella and tell her about this issue after her vocation.but we are afraid we are in trouble.we need to pu...
英語翻譯 請不要用翻譯軟體來敷衍!謝謝
僱主和製造商協會委員會解僱了已陷入四面楚歌的該組織的執行長alasdair thompson。the board of the employers and manufacturers association has fired the organisation s embattled chief e...
英語翻譯謝謝
rather than exact 10 bucks,a integer,many store keepers tend to slightly decrease the price to 9.99 bucks,or 99.95 dollar instead of 100 dollar.we oft...