1樓:匿名使用者
說起《西廂記》,人們一般會想到元代王實甫的《西廂記》,殊不知,在王實甫之前,金代的董解元也有一部《西廂記》,這兩部「西廂」一般被人們稱為「王西廂」和「董西廂」。要說到王西廂的成就,就不能不提到董西廂。
「董西廂」是在《鶯鶯傳》的基礎上創造出來的一種以第三人稱敘事的說唱文學。無論是思想性還是藝術性,都遠遠超過前人。它對《鶯鶯傳》中的故事情節和人物形象作了根本性的改造,矛盾衝突的性質衍變成了爭取戀愛自由婚姻的青年男女同封建家長之間的鬥爭;張生成了多情才子,鶯鶯富有反抗性;故事以鶯鶯偕張生私奔作結,使舊故事開了新生面。
董西廂隨著情節的增加,人物的感情更為複雜、細膩,性格也更為豐滿。在文字的運用上,作者既善於寫景,也善於寫情,並善於以口語入曲,使作品更為生動和富於生活氣息,藝術性較前有較大提高,為王西廂的出現,打下了堅實的基礎。
但「董西廂」在藝術上尚嫌粗糙,對愛情的描寫也尚欠純至,還不能滿足人們的審美要求。到了元代,隨著都市經濟的繁榮,戲劇更加發達起來,這時,大戲劇家王實甫在「董西廂」的基礎上把崔張故事改為了雜劇,這就是我們今天普遍看到的《西廂記》。
「王西廂」直接繼承了「董西廂」,並在此基礎上作出了巨大的貢獻。在男主人公形象的塑造上,王實甫不僅寫出了張生的痴情與風魔,更寫出了張生的才華,以及張生的軟弱,使他成為封建社會中多情軟弱的才子的代表。劇中聰明、伶俐、熱心、正直的丫鬟紅娘,給人們留下了深刻的印象,並且在後來的劇作中一再出現,取得了遠較鶯鶯為重要的地位。
同時,《西廂記》在中國戲劇史上首度成功刻畫了愛情心理,是戲劇史上一部直接描寫愛情心理的作品。其對矛盾衝突的設計也足以示範後人。全劇以鶯鶯、張生、紅娘與老夫人的矛盾為基本矛盾,表現崔張與家長的衝突;以鶯鶯、張生、紅娘間的矛盾為次要矛盾,由性格衝突推進劇情,刻畫人物。
這樣一種對衝突的組織,對古代戲曲中是很值得稱道的。
「王西廂」與「董西廂」的故事情節大略相同,但題材更集中,反封建的思想傾向更鮮明,又改寫了曲文,增加了賓白,剔除了一些不合理的情節,藝術水平也有很大的提高。作為我國古典戲劇中的一部典範性作品,其規模之巨集偉、結構之嚴密、情節之曲折、點綴之富有情趣、刻畫人物之生動細膩等,不僅前無古人,而且超過了元代的其他劇作家,正因為如此,元代賈仲明在《凌波仙》稱:「新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁。」
2樓:℃舞
一``大約在關漢卿進行頻繁創作活動的同時,元代劇壇又綻開了一樹奇葩,這就是王實甫的雜劇《西廂記》。如果說,關漢卿劇作以酣暢豪雄的筆墨橫掃千軍,那麼,王實甫所寫的具有驚世駭俗思想內容的《西廂記》,卻表現出「花間美人」 般光彩照人的格調。劇壇上的關、王,如同詩壇上的李、杜,是一前一後出現的兩對雙子星座。
作為劇本,《西廂記》雜劇表現出的舞臺藝術的完整性,達到了元代戲曲創作的最高水平。明初的賈仲明環顧劇壇,提出「《西廂記》天下奪魁」,一錘定音,充分肯定了《西廂記》在文學史上的位置.
二``解《西廂》
《文藝學習》2023年第5期首篇為編輯部推薦的《文藝工作者學習政治理論和古典文學的參考書目》。第一類為「理論著作」;第二類為「文學名著」,分為「中國」(35種)、「俄羅斯和蘇聯」(34種)和「其他各國」(67種)三部分,薦書136種。「中國」部分選了《詩經》、《論語》、《孟子》、《莊子》、《楚辭》、《史記》,陶、李、杜、白、蘇、陸文集,選本有《文選》、《古詩源》、《古文觀止》、《唐詩三百首》和《唐宋諸賢絕妙詞選》,戲曲有《西廂記》、《牡丹亭》、《桃花扇》,**有「三言」、「四大名著」、《聊齋志異》、《儒林外史》。
「文革」時,學校停課,我把這篇書目抄在本子上,一一去找,看過一本做個「△」記號,借到新書就放下舊書,經常同時翻幾本書,父親譏我是「饕餮書生」,沒少批評我。但直到下鄉,仍積習未改。
2023年夏天,我從鄉下回家陪父親做理療。在醫院走廊排隊時,我數著本子上做過「△」記號的書名,這篇書目,中國部分還差4種、外國部分還差28種就讀完了,一時頗為得意,頻頻炫耀,忘形之際,吟起了《西廂記》裡的詞:「向詩書經傳,蠹魚似不出費鑽研。
將棘園守暖,把鐵硯磨穿。投至得雲路鵬程九萬里,先受了雪窗螢火二十年。才高難入俗人機,時乖不遂男兒願……」父親瞪我一眼,我趕緊閉嘴。
輪到父親做理療時,他躺在病床上,問我:「《西廂記》讀過了?」我說:
「讀過王季思的校注本。」又問:「董西廂讀過嗎?
」我說:「書目上沒列這本書。」再問:
「讀過《會真記》、《蝶戀花鼓子詞》和《摘翠百詠小春秋》嗎?」我說:「沒讀過。
」未及數問,我已支吾失對,羞愧難當。
「西廂十分好,你未得一分。善讀書者應知作品源流。唐人元稹的《會真記》在北宋已流傳很廣,李窻將其收入了《太平廣記》。
趙令�據《會真記》故事作過『蝶戀花鼓子詞』,他在序中說:『至今士大夫極談幽玄,訪奇述異,無不舉此以為美話;至於倡優女子,皆能調說大略』。當時有一種歌舞曲叫「調笑轉踏」,前面一首引詩,後面一首『調笑令』,秦觀和毛滂都以『鶯鶯』為題作過這種曲子。
秦觀詞有『冉冉拂牆花樹動。西廂待月知誰共,更覺玉人情重。紅娘深夜行雲送,困享單釵橫金鳳。
』毛滂詞有『薄情年少如飛絮,夢逐玉環西去。』趙令�作的『鼓子詞』由12首『商調蝶戀花』組成,將《會真記》分為10章,每章下配一首曲子,末尾綴一曲,總結張、崔悲劇:『鏡破人離何處問。
路隔銀河,歲會知猶近。只道新來消瘦損,玉容不見空傳信。棄擲前歡俱未忍。
豈料盟言,陡頓無憑準。地久天長終有盡,綿綿不似無窮恨。』到了金代,鶯鶯故事有了『諸宮調』說唱本。
『諸宮調』是北宋末年興起的一種說唱形式,說唱者在一段道白之後,接唱一套某一宮調的曲子,或先唱後說,這種演唱比『轉踏』或『鼓子詞』篇幅長得多,故事內容也更豐富,現儲存最完整、藝術成就最高的當屬董解元《西廂記》。王實甫的《西廂記》是在董解元的諸宮調《西廂記》基礎上改編成的,他在情節和人物上做了較大的修改。金元前後,將鶯鶯故事改編為詞曲雜劇者大有人在,但藝術上都不及董、王。
元人宮大用稱《西廂記》為『春秋』,明人王彥貞將《西廂記》分為100個『關目』,配了100首『小桃紅』曲子,名謂《摘翠百詠小春秋》……」
從醫院回來,父親找出書,教我先把《會真記》按情節分解,排上序號,分別抄在紙上,再把董西廂、王西廂也按情節分解開來,把與《會真記》對得上的人物、情節附在序號下;然後比較董、王西廂增添的人物、情節和細節。每天從醫院回來,我就在桌上擺弄書本和一堆紙片,逐頁核對,大汗淋漓。
父親指著本子上做了記號的書名說:「讀懂一本《西廂記》,尚且如此費力,何況100本?不要迷信這篇書目,選裁失當,多有疏漏,在所難免。
漢至初唐800多年,名家薈萃,僅選一部《陶靖節集》,唐宋不選韓歐、不選佛經禪語、不選筆記,元不選散曲,明不選小品,**作家僅選魯迅一人,外國書不選《聖經》,不選《古蘭經》,且三倍於中國書,真是本末倒置。生有涯,知無涯,書是讀不完的。你可根據自己的興趣和能力,規劃一個適當的閱讀範圍,選少量經典,由淺及深,循序漸進,一卷一冊,讀熟解透。
朱子曰『學者所患,在於輕浮』,像你現在這種心態,縱讀萬卷書,也是過眼煙雲,到老只是書蟲而已。」
三``西廂記
歷史上,「願普天下有情人都成眷屬」這一美好的願望,不知成為多少文學作品的主題,《西廂記》便是描繪這一主題的最成功的戲劇。
《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》。作者王實甫,元代著名雜劇作家,大都(今北京市)人。他一生寫作了14種劇本,《西廂記》大約寫於元貞、大德年間(1295-1307)是他的代表作。
這個劇一上舞臺就驚倒四座,博得男女青年的喜愛,被譽為「西廂記天下奪魁」。
《西廂記》故事,最早起源於唐代元稹的傳奇**《鶯鶯傳》,敘述書生張珙與同時寓居在普救寺的已故相國之女崔鶯鶯相愛,在婢女紅娘的幫助下,兩人在西廂約會,鶯鶯終於以身相許。後來張珙赴京應試,得了**,卻拋棄了鶯鶯,釀成愛情悲劇。這個故事到宋金時代流傳更廣,一些文人、民間藝人紛紛改編成說唱和戲劇,王實甫編寫的多本雜劇《西廂記》就是在這樣豐富的藝術積累上進行加工創作而成的。
《西廂記》最突出的成就是從根本上改變了《鶯鶯傳》的主題思想和鶯鶯的悲劇結局,把男女主人公塑造成在愛情上堅貞不渝,敢於衝破封建禮教的束縛,並經過不懈的努力,終於得到美滿結果的一對青年。這一改動,使劇本反封建傾向更鮮明,突出了「願普天下有情人都成眷屬」的主題思想。在藝術上,劇本通過錯綜複雜的戲劇衝突,來完成鶯鶯、張珙、紅娘等藝術形象的塑造,使人物的性格特徵生動鮮明,加強了作品的戲劇性。
《西廂記》的曲詞華豔優美,富於詩的意境,可以說每支曲子都是一首美妙的抒情詩。曹雪芹在《紅樓夢》中,通過林黛玉的口,稱讚它「曲詞警人,餘香滿口」。
《西廂記》是我國古典戲劇的現實主義傑作,對後來以愛情為題材的**、戲劇創作影響很大,《牡丹亭》、《紅樓夢》都從它那裡不同程度地吸取了反封建的民主精神。
------------------------------
《西廂記》 元•王實甫作。寫張生與崔鶯鶯這一對有情人衝破困阻終成眷屬的故事。全劇共五本二十一折。
劇情是:書生張君瑞在普救寺裡偶遇已故崔相國之女鶯鶯,對她一見傾心,苦於無法接近。此時恰有孫飛虎聽說鶯鶯美貌,率兵圍住普救寺,要強娶鶯鶯為妻。
崔老夫人情急之下聽從鶯鶯主意,允諾如有人能夠退兵,便將鶯鶯嫁他。張生喜出望外,修書請得故人白馬將軍杜確率兵前來解圍,但事後崔老夫人絕口不提婚事,只讓二人以兄妹相稱。張生失望之極,幸有鶯鶯的丫環紅娘從中幫忙,扶鶯鶯月夜燒香,聽見張生彈琴訴說衷腸。
後來鶯鶯聽說張生病倒,讓紅娘去書房探望。張生相思難解,央求紅娘替他從中傳遞訊息。鶯鶯憐惜張生,終於鼓起勇氣,也寫詩回贈,後在紅娘幫助下,二人瞞過崔老夫人,私下幽會並訂了終身。
老夫人知情後怒責紅娘,但已無可挽回,便催張生進京應考。張生與鶯鶯依依而別,半年後得中狀元。崔老夫人的侄兒鄭恆本與鶯鶯有婚約,便趁張生還未返回之時謊報張生已被衛尚書招贅為婿,老夫人一氣之下要將鶯鶯嫁給鄭恆,幸好張生及時歸來,有情人終成眷屬。
《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》。此劇流傳版本甚多,大致有:明弘治十一年(1498)金臺岳家刻本、明萬曆三十八年(1610)起鳳館刻本(李贄、王世貞評)、明萬曆四十二年(1614)香雪居刻本(王驥德、徐渭注,沈景評)、明萬曆間蕭騰鴻刻本(陳繼儒評)、明天啟間烏程淩氏朱墨套印本(淩濛初校注)、**五年(1916)貴池劉氏《暖江室匯刻傳劇第二種》重刻淩氏本、明崇禎十三年(1640)西陵天章閣刻本(李贄評)、明崇禎間匯錦堂刻本(湯顯祖、李贄、徐渭評)、**二十四年(1935)上海開明書店排印汲古閣《六十種曲》本。
西廂記牡丹亭,西廂記與牡丹亭比較
牡丹亭 和 西廂記 都是我國古典戲劇名作,兩者是不同的。牡丹亭 又稱 牡丹亭還魂記 明代大麴家湯顯祖的代表作。作品通過杜麗娘和柳夢梅生死離合的愛情故事,洋溢著追求個人幸福 呼喚個性解放 反對封建制度的浪漫主義理想,感人至深。西廂記 全名 崔鶯鶯待月西廂記 作者王實甫,元代著名雜劇作家。它的曲詞華豔優...
《西廂記長亭送別》的抒情特色,《西廂記 長亭送別》的抒情特色
原文 碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛.曉來誰染霜林醉?總是離人淚.鑑賞 碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛 前幾句化用范仲淹 蘇幕遮 詞並取其秋景淒涼的意境。曉來誰染霜林醉,總是離人淚 霜葉由青變紅,故著一 染 字,淚染霜林,文辭既美,意象又耐人尋味。著一曉字,暗喻霜林的由青轉紅,似乎只經過短短的一...
西廂記經典唱段,西廂記最有名的一段
紅娘 白 紅娘那日與小姐。唱 夜坐時停了針繡。夫人 停了針繡做什麼?紅娘 我與小姐閑講究。夫人 講究些什麼?紅娘 他說哥哥病已久。要到西廂去問候。夫人 你們去問候,那張生說些什麼?紅娘 他說夫人將恩當作仇。今叫小生在半道上喜變憂。夫人 那,那以後呢?紅娘 這以後。夫人 怎麼樣?紅娘 啊呀,以後的事嗎...