翻譯下面的句子,英譯中英譯漢常用的方法和技巧

2021-05-09 17:47:42 字數 600 閱讀 9607

1樓:匿名使用者

一/1. 他似乎不知所措, 找不到一個恰當的詞來表達完他的想法.

2. 湯姆說了, 她對這件事情的處理方式無懈可擊/令人信服.

3. 她的臉粘了不少泥土, 頭髮纏在一起. 儘管如此, 你依然能看出她長的很漂亮.

4.傑米很完美地運用了他的軀體語言/把軀體語言發揮得淋漓盡致, 而湯呣沒有任何軀體語言可言.

5.他衣服都沒脫就跳進了水裡並把他們救了上來.

6.表面的東西是不可靠的/人們往被表面的東西所迷惑.

7.要求似乎很合理.

8.災難會以各種不同的形式出現/ 災難是多方面的.

9.她的丈夫不喜歡看見她那張板著的臉.

二/1. 顯而易見, 他擁有一個釣魚人的天賦, 但這並不能用來衡量掉到魚後的快樂感.

2. 墨西歌城處在一個**帶, 地面的顫動是很正常的.

3. 他從來都不放過他自己/他對自己嚴格要求, 因而迫使我努力工作.

4.在年底前, 不要下任何結論.

5. 他回到了家, 臉上絲毫沒有任何希望.

英語翻譯有什麼技巧

英譯漢技巧是什麼

英譯中,句子翻譯,英譯漢線上翻譯句子

1.傑克小時候在一所 以他祖父的名字 命名的鄉村學校讀書。2.他為自己的所作所為感到後悔嗎?不太會 3.這是一個忙碌的早晨。約8 30時一位 80多歲的 老先生來到了醫院。4.我現在明白了,在婚姻生活中,真愛是對現在一切的包容 最後一句的英文有誤,括號中應該是 true love is an acc...

求助翻譯(英譯漢,求助 翻譯(英譯漢

在馬克吐溫的孩提時代。他在學校學了很多。他的媽媽經常擔心他的安全。他經常和其他的男孩子去游泳。他經常和其他的男孩子玩遊戲。在他後來的幾年裡。他一定很傷心因為他失去了他的妻子和三個孩子。他寫了很多故事,賺了很多錢。他繼續寫作直到死去。他過得很愉快。當他年輕的時候他很淘氣。他是一個乖孩子,別人讓他做什麼...

翻譯,英譯漢

這篇文章有很多教育和哲學方面的術語。我不是學那個專業的,還是盡力而為啦。每個人從與別人相處中得到的教育和年輕人得到的細緻周到的教育之間是有顯著差異的。前者的教育是偶然的 它是自然且重要的,但它不是社團明確的理由。可以說,衡量任何社會制度的價值在於它對擴大和改進經驗的影響,但是這種影響並不是它最初動機...