1樓:a6樂
正確拼法是li jiaxin
護照上的......
護照上三個字的中文名拼音寫法
2樓:匿名使用者
姓 li 名 jiaxin 護照上的姓和名是分開寫的,且都是大寫字母。
用英文如何寫三個字的中文名字
3樓:116貝貝愛
用英文寫三個字的中文名字的方法是:以劉麗麗為例是liu lili或lylin liu,姓氏和名字的開頭要大寫,以示對別人的尊重,姓與名之間要有一個空格。
一、liu lili
讀音:英[ljuː lɪ lɪ] 美[ljuː lɪ lɪ]
釋義:1、名詞(noun,簡寫n.),是詞類的一種,屬於實詞,名詞表示人、事物、地點或抽象概念的名稱,名詞同時也分為專有名詞和普通名詞。
2、專有名詞,表示具體的人,事物,地點,團體或機構的專有名稱(第一個字母要大寫)。
二、lylin liu
讀音:英[lɪlɪn ljuː] 美[lɪlɪn ljuː]
釋義:專有名詞,表示具體的人,事物,地點,團體或機構的專有名稱。
參考《2023年的最新標準:中文名字的英文翻譯方案》,方案裡面做了如下規定:要按照姓+名的順序,而且姓要全部大寫。如下圖:
例如黃曉明,他姓名的標準翻譯方法應該是huang xiao-ming。按照姓+名的傳統結構是因為黃曉明是中國國籍,中國官方語言是中文,那就應該按照中文標準翻譯,先姓後名。
以前的通說認為,既然翻譯成英文,就按照英語語法習慣,先名後姓。但時代一直在進步,歐美朋友對東方人姓+名這樣的文化傳統已經熟悉,再沒有必要姓名倒置了。
既然姓+名(東方)或名+姓(西方)的使用習慣可以同時存在,那麼就不能再依靠姓名的前後位置來識別姓。這是,就產生了新的拼寫習慣,就是將姓全部大寫,最大限度的避免誤會。
例如姚明,寫作yao ming,寫成yao ming,那就很清楚,yao就是他的姓,而且我們還可以判斷出他來自東方,因為yao放在前面。
名字的首字母要大寫,是否連寫或加隔音符看個人習慣。
姓的問題解決了,我們再看名字的問題。一般中國名都是兩個字的,再舉黃曉明,寫作xiaoming,xiaoming或者xiao-ming都可以。這裡再舉一些例子吧,例如:
楊過:yang guo。
4樓:21c導航
舉個例子,比如「李小明」這個名字,有兩種寫法,都正確,不過使用習慣不同
1)li xiaoming ( 這種一般寫給中國人或會中文的人看,因為中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白)
2)xiaoming li (這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因為英語國家的外國人習慣姓在前,名在後)
希望對你能有所幫助。
5樓:冷白焱
平常的話,拼音直譯,「姓」頭一個字母大寫,空格,「名」第一個字母大寫,第二個字和後一個字連著。
6樓:匿名使用者
用拼音 例如中文名叫 畢福劍 用英文表達時就可以寫為:bi fujian
7樓:伶舟丶曦
將前兩個字拼音的首字母大寫,第三個字的拼音小寫就可以拉^-^
8樓:love麗遠
比如說 張三 family name is zhang last name is san
中文名用英語怎麼寫,包括兩個字的和三個字
9樓:sa_sa_陳
中文名用英語的寫法是:
1、如果是兩個字的,兩個字拼音的首字母大寫。
例如:王二用英語寫作wang er。
2、如果是三個字的,前兩個字拼音的首字母大寫,第三個字的拼音跟第二個字的拼音連在一起,首字母不用大寫。
例如:王小二用英語寫作wang xiaoer。
3、如果姓是複姓的,複姓寫在一起,第一個字的首字母大寫,名的第一個拼音大寫。
例如:司馬相如英語寫作sima xiangru。
姓跟名一定要分開寫,姓跟名的首字母一定要大寫,以表示對人的尊重。
英文名的寫法與中文名是不一樣的,英文名的寫法是名在前,姓在後。
例如:john wilson這個名字john是名,wilson是姓。
10樓:等你得到幸福
李明 li ming 兩個字的開頭字母都大寫
李曉明 li xiaoming 三個字的 姓以及名字的第一個字的開頭字母大寫
11樓:匿名使用者
如果用於護照等正式場合,必須用漢語拼音。例如:
李政道----li zhengdao
12樓:匿名使用者
劉祖月翻譯成英文名字。
13樓:
如王林 lin wang
王麗麗 lili wang
14樓:卞壯海流如
姓名翻譯就是把名字寫成漢語拼音
15樓:匿名使用者
中文名 張三,寫作 san zhang;
中文名 張三丰,寫作sanfeng zhang。
中文名姓在前,名在後;英文中名在前,姓在後。所以英語中的first name對應是名,last name對應的是姓。
拓展資料:
中文資訊處理中的人名索引,可以把姓的字母都大寫,聲調符號可以省略。例如:王建國(wang jianguo)、上官曉月(shangguan xiaoyue)、陳方玉梅(chen-fang yumei)。
參考資料:《中國人名漢語拼音字母拼寫規則(gbt 28039-2011)》
神風刀三個字的拼音怎麼寫
16樓:匿名使用者
神風刀三個字的拼音
神(shén) 風(fēng) 刀(dāo)
17樓:班級管理協會
《神風刀》是由王明軍、崔俊傑執導[1][2],秦俊傑、關曉彤、宋軼、曹駿、樓佳悅、王闖等主演的青春古裝武俠劇[3]。
該劇講述了唐玄宗天寶年間,五位身世不同、性格迥異、各懷絕技的少年流落長安、闖蕩西域的故事[2]。
該劇於2023年12月27日在愛奇藝播出。[3]中文名神風刀
外文名dagger mastery
其它譯名
唐朝少年
出品時間
2014
出品公司
信馬國際影視(北京)****
根據中文名取英文名,根據本人中文名起個英文名線上等
christina 克里斯蒂娜 anna 安娜 annie 安妮 alice 愛麗絲 amy 艾米 andrea 安芝雅 根據本人中文名起個英文名 等 如果想要cool的英文名,我推薦你去 美名騰智慧起英文名 上去起吧,完全免費 中文名龔曉巖 取個諧音英文名 中文名 喬悅 英文名字怎麼取 samch...
怎樣根據自己的中文名字取英文名,根據中文名取英文名?
anima 英 n m 美 n m n.靈魂,生命 神聖之靈 奕然 精神煥發 anima animato 個人覺得最好是和中文名諧音,這樣也讓外國人比較好記,中國人聽到後也容易從老外的發音中分辨出這個名字是你的。奕然 可以叫 aaron 奕然,諧音依然,依然范特西 still fantasy想象依然...
想起英文名,與自己中文名讀音相近的,中文名姓tang名
tenssy.田茜。tenseray.田斯瑞 silvia,西爾維亞.有銀鈴般的意思。我中文名叫慧傑,想起一個和中文名發音相近的英文名,寓意也比較好的!根據慣例,姓氏應該保留為漢語拼音 這2個名字與你的中文名字最為諧音,且寓意不錯,非常適合你 heather 海拾茲 英國 開花的石南 virgil ...