在這種形式下我們得小心謹慎,用英語怎麼翻譯

2021-04-24 05:04:44 字數 2040 閱讀 4049

1樓:和與忍

we've got to be very careful under such a circumstance.

或under such a circumstance, we've got to be very careful.

2樓:成心誠

in this condition we must be careful

3樓:soul丶

in this situation, we need to be careful。求採納

4樓:匿名使用者

we must be careful in this situation

小心謹慎英語翻譯

5樓:喝銀鷺的貓

circumspect adj. 細心的,周到的;慎重的

buck one's ideas up 變得更加清醒

be discreet adj. 謹慎的;小心的

6樓:匿名使用者

cautious足矣。

一位英語專業畢業生的忠告。

7樓:

carefully; 小心地

keep one's eyes peeled;謹慎小心

8樓:藤咲____撫子

be careful with 是小心的意思

希望可以幫助你o(∩_∩)o~

9樓:

be cautious

10樓:白肚我也知道

be cautious.

11樓:匿名使用者

小心謹慎:

with care and caution

謹慎用英語可以怎麼說

12樓:端木吟天

謹慎詞典

cautious; careful; prudent; circumspect; be cautious to

13樓:雲若霜晨

careful仔細的,小心的 adj.(形容詞)prudent小心的,慎重的

cautious小心的,謹慎的

chary同上

gingerly小心翼翼的 慎重地adv.(副詞)keep one's eyes peeled【以上結果來自金山詞霸】

我們必須謹慎用英語怎麼說

14樓:匿名使用者

we should be cautious

15樓:匿名使用者

we must be cautious.

祝你學習進步,更上一層樓!請記得采納,謝謝!(*^__^*)

16樓:匿名使用者

we must use englishbe in cautious

17樓:

we must be careful

謹慎的的英語翻譯 謹慎的用英語怎麼說

18樓:藍色狂想曲

謹慎的的英語翻譯:prudential

19樓:匿名使用者

prudent

careful

cautious

circumspect

這四個都可以。careful比較口語

20樓:花小小小喵

prudential

"做事要小心謹慎"這句話用英語怎麼說?

21樓:匿名使用者

think over before action

22樓:匿名使用者

work to want careful

現在這種大環境下,離職合適嗎?

在如此大環境的背景下,的建議是暫且不要離職。我想看到這就會有人說 不離職,可我就是幹不下去怎麼辦?在這裡我建議大家還是忍耐一段時間,至少要當疫情緩解之後,再做打算。試想一下,離職之後無法快速找到新工作的焦慮生活,或者新工作帶來的不適應不和諧等問題,離職一時爽,我們在想要離職時一定要考慮清楚離職給我們...

電腦在這種情況下修復漏洞好還是不修好

不修一樣。你要是心裡不踏實就修復,建議用360或迅雷修復,都是有選擇的,比自己選擇要相對安全。還真不好回答,用360補。先從最嚴重的補起 具體需不需要補請看補丁的說明,結合你自己的電腦情況安裝,比如我電腦沒有outlook express也沒有iem核心的瀏覽器,所有與這兩個有關的補丁我都不需要補 ...

什麼情況下適合做靶向治療,現在這種情況還適合靶向治療嗎?

靶向 其實就是針對癌的驅動基因進行藥物抑制和阻斷,進而殺死癌細胞。所以,需要在服用前做基因檢測。如果檢測結果為陽性,尤其是敏感部位的基因突變,那麼用相應的靶向藥,其有效率基本上在90 以上。如果都為陰性,那可能提示沒有效果特別好的靶向藥物可以用,服用靶向藥的有效率低於10 不會作為首選方案去推薦。靶...