1樓:又見千山暮雪
冀、希、期,都有希望的意思;
增、進都有進步之意;
所以,期日有所增。或者 冀日有所進。
2樓:匿名使用者
日日新,苟日新、
精益日進
同意樓上***的。
高中文言文文學常識
3樓:匿名使用者
買本五年高考三年模擬吧
4樓:匿名使用者
璃隔斷裡的美感,會叫你一生也不會忘記。那是銘刻,那是雕琢,那是你一生美麗的羞澀。從你懵懂地走入那一刻起,你就感覺到,美麗是什麼?
愛是什麼?喜歡是什麼?從別具的洞開,到鱗次節比的出現,你體嚐到了愛的爛漫。
文言文 文學
5樓:九個諾言
呵呵,如果酒喝多了,用文言文我到是能幫你想出來點。但是你沒說你想對你朋友說的話。
今日床起,酒醒,嘆昨夜之歡,暢以。 ——今天起床,酒已經清醒了,想起(感嘆)昨夜的喝酒的快樂,心情大好。
6樓:匿名使用者
昨至晚酒宴 ,海量豪飲,大醉不休,無懼酩酊,暢所欲言,與汝等推心至誠。恨者歡娛夜短,尚有一直言未達於諸人,今簡訊告之,鹹使知聞,聽君一席話,勝飲巨觥酒,毋負吾意。
文言文《文學》揭示的道理
7樓:匿名使用者
【原文】
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。聖人之道,卒於魯也傳之。
然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語於富者曰:
「吾欲之南海,何如?」富者曰:「子何恃而往?
」曰:「吾一瓶一缽足矣。」富者曰:
「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?」越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千裡也。僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?
是故聰與敏,可恃而不可恃也,自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。
【賞析】
文章一開頭便從難易問題下手,作者認為天下之事的難易是相對的,「為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣」。學習也是如此,只要腳踏實地去學,沒有掌握不了的學問;反之,不通過學習,就是極容易的事也會被視作十分困難。在說明了難易的辯證關係之後,作者便引出了智愚的問題。
天資不高,才能平庸的人,只要勤於學習,久而久之,也能有所成就,擺脫昏與庸的境地;而天資聰敏,才能出眾的人,如果自暴自棄,不學無術,也將與昏庸者為伍。相傳孔子的學說由智慧魯鈍的曾參傳給了子思,再由子思之徒傳給了孟子。所以作者說:
「聖人之道,卒於魯也傳之。」因而作者認為昏庸與聰敏是相對的,關鍵是取決於個人的努力。這第一段完全以論述的筆墨出之,明白地擺出了自己對學問之道的看法。
文章的第二段則通過一個故事,也可以說是一則寓言,進一步說明難易與成敗並沒有必然的聯絡。有志者事竟成,只要能堅定地朝既定的目標走去,必定是可以達到終點的。四川的貧僧和富僧都想去普陀山朝聖,貧者憑著一瓶一缽和堅定的意志,實現了自己的心願;富者雖有足夠的錢可僱船前往,但由於自己的猶豫畏縮,終未能達到目的。
作者由此說明了「立志」的重要。所謂「立志」,不僅是要樹立奮鬥的目標,而且要有百折不撓、知難而進的精神,這正是學習中第一可貴的。這一段通過具體生動的記敘,設想出人物的語言神態,形象地揭示出立志的重要,猶如一則寓言故事,雖然平易簡單,卻寓有深刻的道理。
最後一段結論,還是歸結到聰敏與昏庸的問題:聰敏不可恃,昏庸也不可限,關鍵在於能否力學不倦。作者強調了學習中的主觀能動作用,擺脫了天賦決定論的成見,勸人以學,對於不同天資的人都有勉勵的作用。
他對聰敏「可恃而不可恃」,對昏庸「可限而不可限」的辯證認識無疑都是很有見地的。
全文始終用了對比的方法來增強文章的說服力,如一開始便從天下事「難」與「易」的不同落筆,指出在學習中「難」與「易」是相對的,可變的。接下來又從昏庸和聰敏及其與成敗的關係立論,反覆辨難,說理明白,使讀者信服。蜀僧的一貧一富,貧者僅恃一瓶一缽,富者可以買船而下,結果貧者至南海而富者不能至,始終在強烈的對比中說理,增添了文章的生動性。
文中多用偶句,如:「為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。」「學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
」以及「吾資之昏」與「吾資之聰」兩段,「聰與敏,可恃而不可恃也」與「昏與庸,可限而不可限也」兩段等在句法上都兩兩相對,給讀者造成深刻的印象。文中並沒有艱深的文詞,只是娓娓道來,如一篇師長對晚輩的勸勉之詞,語重心長,切合題旨。
「學習」的文言文是什麼?
8樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:杭濱
什麼是文言文? (1)文言文很精彩。這當然是無疑的。
構成中國傳統文化的主體,是文言文。由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧的繼承建立於對文言的正確解讀。 (2)文言文是知識。
這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文字。但文言文是知識,甲骨文也是知識,那為什麼就不學甲骨文呢?對了,正是因為甲骨文是更原始的文字,所以文言文是進一步學習甲骨文等等傳統高階文字(學)的基礎。
(3)文言文也是技巧。漢語的表述、描繪、組合、轉變、喻式、鋪比、推演……在思想的表達上充分承載了漢文明的風格。掌握文言文物理結構,對現代漢語的理解比較精深,對新漢語的構造將有「法」可依。
(4)「文言文」是「白話文」的相對。這個詞的結構是這樣的:文言-文。
第一個「文」是「文字」,「言」是語言。「文言」則指「文字化了的語言」。它說明兩層意思:
其一,指明文言文字是一種語言;其二,這個語言後來被文字化了。「被文字化了」的語言也有兩重含義:其一,可以有語言但沒有文字的文化,比如大多數少數民族只有語言沒有文字;其二,語言功能退出生活,以文字的形式成為歷史。
「文言文」的字面意思,應該是:被文字化了的語言的一種文體。後面那個「文」指文體。
(5)那麼文言文除了在考古研究之外,還有什麼「前途」嗎?或者說,還會有什麼生活的應用價值?我想是有的。
在傳統形式的生活淡化出現
語文學習 黃厚江 文言文怎麼教 文字 文學 文化
9樓:匿名使用者
我們的暑期作業就是這個呵呵應試策略
一、 名篇名句默寫與文學文化常識記誦 這部分內容與"專題一"互為補充,因此標題中所指的名篇名句和文學文化常識專指古詩文名篇名句和古典文學文化常識。正如標題所揭示的那樣,這部分內容的重點是記誦: 關於名篇名句的記誦要樹立兩個"準確"意識:
一要識記準確,最好結合詩文內容記誦,不要一知半解;二是要書寫準確,不要出現錯別字,更不要張冠李戴。關於文學文化常識的記憶,地要求考生把功夫下在平時,學習要領可歸納為以下三條: 第一,化整為零,日積月累;第二,多項內容,比較記憶;第三,學會構建文學文化常識網路。
高校自主招生測試中有關名篇名句和古典文學文化常識的試題大多跟同型別的高考試題差別較大,的是考查考生對這部分知識的應用能力。總的看來考查形式較為靈活,涉及的知識範圍也更廣一些。因此,我們在編寫這部分內容時儘量把多個高校的各種形式的試題都有所覆蓋,以期能給考生一個較為全面的認識。
命題高校: 北京大學,南京大學,復旦大學,中國人民大學,四川大學,華南理工大學,華東師範大學等。
二、 古詩詞鑑賞 高校自主招生測試中有關古詩詞鑑賞的試題與高考同類試題的考查形式相通之處較多,區別較為明顯的地方在於高校自主招生測試題比高考題更注重綜合性,部分試題難度也大一些。考生在複習時可以根據高考複習的一般思路進行。我們在這裡提醒考生注意兩點:
一是在複習時要注意分類鑑賞,全面訓練。鑑賞古典詩詞,要學會分類鑑賞。根據古詩詞題材的不同,古典詩詞可以分為寫景類、詠物類、詠史類、送別類、羈旅類等;根據考點的不同,古典詩詞的考查又可分為考形象、考語言、考技巧等題型。
題材、題型不同,審題思路、賞析角度、答題要點也各不相同。考生在考前訓練時一定要樹立全面的訓練意識,全面訓練是指上述考點、題型都要有所覆蓋,另外在作品體裁的訓練上,考生不要侷限於詩詞,曲中廣為流傳的小令等也應有所涉獵。二是在答題時要強化審題,規範表達。
具體說來強化審題包含審讀標題、審清註釋、審清要求,規範表達則是指考生在答題時要注重表述的嚴謹性,注重敘述、分析和評價的有機結合。 命題高校: 清華大學等五校聯考,復旦大學,中國人民大學,四川大學,哈爾濱工業大學,華南理工大學等。
三、 文言文閱讀 高中階段文言文的教學目標要求考生能夠閱讀淺易的文言文,高校自主招生測試題的考查形式和內容雖然與高考有差別,但總體而言其難度係數也不會超過高考太多,考生仍可遵循高考的複習模式進行準備。具體做到能夠理解常見文言實詞在句中的含義,能夠掌握常見文言虛詞在文中的意義和用法,能夠把握住常見的文言句式和基本用法,能夠文通字順地翻譯文言文片段中的重點句子,並學會篩選文段資訊等即可。歸納各高校自主招生的文言文閱讀試題可以發現,文言文的斷句和翻譯是大多數高校的必考內容,因此,我們有必要再向考生介紹一些關於斷句和翻譯的基本技巧,以期對考生的複習和應試有所幫助。
先說斷句。明辨句讀,是閱讀文言文最基本的能力,其基礎在於對文章內容的領會。高校自主招生測試題所給的文段很多都是不加標點的,考生在斷句時可以根據如下步驟進行:
通讀全文,通過判斷文章的體裁、把握住作者的語言風格、考量文段句意的完整程度等,做到大致瞭解文章內容;然後再集中精力通過找名詞 、看虛詞、找頂真、據排偶、依總分、找對話、察反覆等法便可基本點出文章的句讀。 再看翻譯。文言文尤其是距今時代較遠的文言文其表達形式和文字內容與當今的語言習慣差別很大,單就理解而言就有一定難度,要準確翻譯並做到古人所謂信(準確)、達(通順)、雅(有文采)的標準其難度就更大。
考生如想在自主招生的測試中全面把握文言文選段的意思,準確翻譯文句,必須要掌握一個基本原則,即直譯為主,意譯為輔。所謂直譯就是嚴格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點,力求風格也和原文一致。意譯,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥於原文的字句,可採用和原文不同的表達方法。
直譯的意思落實到翻譯的過程中還要做到"字字落實"。具體做法可歸納如下: 忠實原文,不違原意;掌握實詞,活用虛詞;辨析詞義,弄清語序;遇到難句,前後聯絡;固有名詞,不必翻譯。
只要能夠充分呼叫自己的知識儲備,再掌握上述翻譯技巧,相信便能夠較為輕鬆地解決翻譯難題。
謝謝,希望你能夠早點回家,回家吃飯。用文言文怎麼說
望君早日還鄉,食貴地之飯,吾不勝感激涕零 多謝!祈君早些回府上用膳 我希望能早點遇見你翻譯成文言文怎麼說 相見恨晚 若早遇你 願早遇汝 很高興為您解答,不理解請追問,滿意請點右上角選為滿意答案,謝謝!相見恨晚,一個成語就ok了 把這句話用文言文說 如下這些話用文言文說怎麼說謝謝 汝之言難解勝古文遠矣...
用文言文怎麼說突然來電話,用文言文說 突然,怎麼說
忽,有訊來。只是意思了,文言文裡沒有 一詞。別鬧,古時候哪有 用文言文說 突然,怎麼說 在文言文中,倏忽,忽,倏爾,倏,驟然,驟,兀,突 猝,驀地,驀然 等詞都有突然的意思 具體用哪一個詞,要根據文言文中當時的情況來選擇。忽 突 猝 驀地 驀然 用古文怎麼說 聯絡bai方式用古文說應該du是名帖。名...
兒子終於找到媳婦,作為父親很欣慰用文言文怎麼說
現代文與文言文對譯 我 餘。很 尤。欣慰 慰。我兒子 餘子。長大 成年。了 矣。我很欣慰,我兒子長大了 用文言文可以這麼說 餘尤慰也,餘子成年矣。我很欣慰,我兒子長大了文言文 現代文與文言文對譯 我 餘。很 尤。欣慰 慰。我兒子 餘子。長大 成年。了 矣。我很欣慰,我兒子長大了 用文言文可以這麼說 ...