1樓:江西財大
私人訂製:personal tailor,personnalisation privés
只為讓生活變得更美:just to let the life become more beautiful,une vie plus exclusivement aux etats-unis
2樓:茅冷梅夷瓃
搜一下:求大神給翻譯這兩句話
」私人訂製「和」只為讓生活變得更美「翻譯成英文,法文
「追求更美好的生活」怎麼翻譯成英文
3樓:匿名使用者
"the pursuit of a better life"
4樓:匿名使用者
pursuing a better life
5樓:匿名使用者
pursue a better life
這樣會讓我們的生活會更加美好 翻譯成英文 5
6樓:毅行者毅
this will lead us to a more beautiful life/better life.
7樓:語·小姐
this will make our lives better.
8樓:匿名使用者
in this way, our lives will become much more beautiful.
求英語翻譯:為了讓我們的生活變得更美好
9樓:匿名使用者
in order to make our life more beautiful
10樓:匿名使用者
in order to make our lives become better.
11樓:匿名使用者
譯為:in order to make our lives better
12樓:匿名使用者
in order to ****** us a better life .
求這兩句話的最佳翻譯
1 在古希臘,體育是人們生活非常重要的一部分。希臘人在摩奧林巴斯平原上舉辦了奧運會。隨著時間的流逝,奧運會逐漸成為一項國際盛事。2 中國與世界的經濟交流,從那時候起有了很大的提高。在古希臘,體育運動在人們的生活中扮演著非常重要的絕色。希臘人在奧林巴斯山舉行了奧林匹克運動會。隨著時間的流逝,奧林匹克運...
幫忙把這兩句話翻譯成英文
這朵花最外層的是花萼還是花瓣 allow that flower the outermost is the calyx or petals?好奇怪的花蕊 good strange tipped stamens.為什麼叫它passion flower why call it passion flowe...
求日語高手幫忙翻譯兩句話,謝謝知連絡
是指辦法,有辦法聯絡,有辦法調查,是假設。整句就是如果.就有辦法.是轉折,遺憾的意思。如果知道郵箱地址,就可以聯絡了,但實際上是不知道。如果知道 的題目就可以查一下了,可實際是不知道。這個問題比較複雜點。相當於 連絡 連絡 出來 也是一個語法,意思是明明可以的,但是卻沒有。這句話的意思是 如果知道郵...