1樓:風中百合
《一剪梅》中的「閒愁」實質是綿綿不絕的相思之情。相思是主要的,愁是次要的。女詞人相思而不得相見,於是產生了「愁」。
李清照和趙明誠結婚後,夫妻感情甚篤,家庭充滿了學術和藝術的氣氛,十分美滿。特別是李清照對趙明誠仰慕鍾情,所以兩人一旦離別,兩地相思。作者以靈巧之筆抒發她那如膠似漆的思夫之情。
「輕解羅裳,獨上蘭舟」不同於她的《如夢令》「興盡晚回舟,誤入藕花深處」,寫她乘舟盡興遊玩,不僅歸舟晚,還誤入藕花深處,驚起一灘鷗鷺的歡愉之情,而是極寫她思夫之苦。她之所以要「獨上蘭舟」,是因為相思而愁,借泛舟以排遣愁悶和相思之苦。然而這不過像「舉杯消愁愁更愁」一樣,不僅無法消除,反更顯悵惘和憂鬱。
「雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。」李清照這樣寫,不言情而情自見,在月光照滿樓的美好夜晚,她多麼希望收到丈夫的書信!
「家書抵萬金」,雖不能見到朝思暮想的丈夫,但能收到丈夫的書信,也是幸福的。
同時,「月滿西樓」和白居易的《長相思》的「月明人倚樓」含義相似,都是寫月下思婦憑欄望遠的。但李詞著一「西」字,月已西斜,足見她站立樓頭已久,這表明她思夫之情更深,愁更極。「花自飄零水自流」,落花無意,流水無情,它們怎解女詞人思念與離別的愁緒。
「一種相思,兩處閒愁。」作者直抒胸臆,表達自己相思之苦、閒愁之深,同時由己及夫,設想丈夫同樣思念不已,憂愁之極。這樣眼前——遠方、自己——他人均沉浸在濃濃的愁思之中。
「此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。」詞人描述自己不僅不能排遣相思之苦,反而陷入更深的思念境地。「才」「卻」的使用,真切的表達了女詞人揮之不去的相思之情和無可消除的愁苦。
「眉頭」「心頭」表明詞人從外到內都沉浸在無盡的相思中。由此可見,《一剪梅》表達了綿綿的相思,脈脈的愁緒。
2樓:古徹蘭溪
1我不能很準確的表達,但一剪梅表達了孤獨淒冷,比較沉重壓抑,而如夢令是一種小女兒惆悵,整體風格是比較活潑的
2如夢令是李清照早期的作品,那是比較幸福,大小姐一個,後來國家破敗,她四處流亡,心愛的丈夫也死去了,然後風格就變淒涼了
3樓:無淚
是當時作者的心理變化所導致的。
4樓:匿名使用者
兩首詞表達的情感以及作品風格有什麼不同? 答《如夢令》表達了她早期生活的歡快愉悅心情。境界優美怡人,風格清新明快,不是雕琢,給人以美的享受。
《一剪梅》,與丈夫趙明誠分別後的深切思念之情,文詞清麗。意象蘊藉抒發了淒涼獨處的內心感受,體現了婉約悱惻的風格 總結在欣賞古典詩詞時,一,儘量利用現存的各種史轉材料和後人評述,全面把握作者的心靈歷程和精神世界。深入**他們的生平和為人全面瞭解他們的生活環境和時代。
二,弄清作品的具體創作時間。三,全面深入瞭解作者所處的時代,政治,經濟,文化,思想,教育,風俗等背景知識。
如夢令表達了作者什麼樣的情感
5樓:匿名使用者
表達了對故鄉.往事的懷念之情以及作者熱愛生活,熱愛自然,熱愛美好事物 感慨青春易逝和惜春之情。
6樓:匿名使用者
《如夢令》
李清照常記溪亭日暮,
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
譯文:經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,沉醉(在這風景中),(甚至)不知道回去的路。玩得盡興了,而且天已經黑了,只好往回划船,不小心闖入了荷花池深處。
趕快劃呀,趕快劃呀。不小心,驚動了在這裡棲息的水鳥。
賞析:這是一首絕妙的大自然的讚歌。此首小令,為作者年輕時詞作。
寫她經久不忘的一次溪亭暢遊,表現其卓爾不群的情趣,豪放瀟灑的風姿,活潑開朗的性格。用白描的藝術手法,創造一個具有平淡之美的藝術境界,清秀淡雅,靜中有動,語言淺淡自然。樸實無華,給人以強列的美的享受。
一剪梅表達了詩人什麼情感
7樓:匿名使用者
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的作品。此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,寄寓著作者不忍離別的一腔深情,反映出初婚**沉溺於情海之中的純潔心靈。作品以其清新的格調,女性特有的沉摯情感,絲毫「不落俗套」的表現方式,給人以美的享受,是一首工緻精巧的別情詞作。
一剪梅: 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文: 荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。
仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
8樓:匿名使用者
(一)宋 李清照 紅藕香殘玉簟(diàn)秋, 輕解羅裳,獨上蘭舟。 雲中誰寄錦書來? 雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。 一種相思,兩處閒愁。 此情無計可消除。
才下眉頭,卻上心頭。 注:此詞作於李清照獨居青州時,思念丈夫趙明誠。
西樓是指青州順河樓,因其位於青州西門岱宗門外的南陽河西岸,所以稱為「西樓」。 (二)一剪梅·舟過吳江 宋 蔣捷 一片春愁待酒澆, 江上舟搖,樓上簾招。 秋娘渡與素娘橋。
風也飄飄,雨也蕭蕭。 何時歸家洗客袍? 銀字笙調,心字香燒。
流光容易把人拋。 紅了櫻桃,綠了芭蕉。 (三)宋陸游 一剪梅 篆罷沈園字字香, 照影驚鴻, 躡步迴廊。
曉來飲隅到燈黃, 翠羽輕聆,露草澄光。 苦散無由怨柳牆, 萬卷呵成, 孤口難張。 先生從此兩惶惶, 梅也牽腸, 婉也牽腸。
賞析 綜合賞析 以靈巧之筆抒寫眷眷之情——析李清照的《一剪梅》 這首詞在黃升《花菴詞選》中題作「別愁」,是趙明誠出外求學後,李清照抒寫她思念丈夫的心情的。 伊世珍《琅嬛記》說:「易安結褵未久,明誠即負笈遠遊。
易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之。」最近,電影《李清照》沿襲了伊世珍之說,當趙明誠踏上徵船出行時,歌曲就唱出《一剪梅》的「輕解羅裳,獨上蘭舟」。我認為把這首詞理解為送別之作,於詞意不盡相符,就是「輕解羅裳」兩句,也難解釋得通。
「羅裳」,不會是指男子的「羅衣」,因為不管是從平仄或用字看,沒有必要改「衣」為「裳」。「羅裳」無疑是指綢羅裙子,而宋代男子是不穿裙子的。要是把上句解為寫李清照,下句寫趙明誠,那麼,下句哪來主語?
兩者文意又是怎樣聯絡的呢?看來,應該以《花菴詞選》題作「別愁」為宜。 李清照和趙明誠結婚後,夫妻感情甚好,家庭生活充滿了學術和藝術的氣氛,十分美滿。
所以,兩人一經離別,兩地相思,這是不難理解的。特別是李清照對趙明誠更為仰慕鍾情。這在她的許多詞作中都有所流露。
這首詞就是作者以靈巧之筆抒寫她如膠似漆的思夫之情的,它反映出初婚**沉溺在情海之中的純潔心靈。 這首詞的上闋,是寫詞人在荷花凋零、竹蓆清涼的秋天裡,因丈夫的離家,只有一個人過著獨居的日子。詞的下闋,寫詞人由想象回到現實,進一步把她對丈夫的思念之情寫得有聲有色。
李清照的點絳脣,一剪梅,聲聲慢的共同意象是什麼,這個意象的特點,所表達的感情是什麼
李清照的如夢令表達了怎樣的主題?
表達了詞人對花朵凋零的惋惜與對春天逝去的無奈。把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情。讓人不由想隨她一道荷叢盪舟,沉醉不歸。正所謂 少年情懷自是得 這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。常記溪亭日暮,沉醉不知歸路 詞的開篇,用了 常記 二字,不僅表明作品是追憶往事之作,而...
李清照的一剪梅怎樣分段,李清照《一剪梅》賞析簡短一點
一剪梅的詞牌分段都一樣的,你找其他人寫的一剪梅,照著分段就行了 李清照 一剪梅 賞析 簡短一點 5 賞析 此詞起句 紅藕香殘玉簟秋 領起了全篇。上半句的 紅藕香殘 寫戶外之景,下半句的 玉簟秋 寫室內之物,對季節起了點染作用,說明是 已涼天氣未寒時 韓偓 已涼 全句的設色清麗,意象蘊藉,不僅刻畫出了...
李清照一剪梅注音古詩詞《一剪梅》的注音。
1 注音 y ji n m i 一剪梅s ng l q ng zh o 宋 李清照 h ng u xi ng c n y di n qi 紅藕香殘玉簟秋,q ng ji lu ch ng 輕解羅裳,d sh ng l n zh u 獨上蘭舟。y n zh ng shu j j n sh l i 雲中...