《人琴俱亡》的譯文,《人琴俱亡》的原文及翻譯

2021-05-11 11:02:07 字數 1064 閱讀 7849

1樓:夢馨精靈公主

[編輯本段]人琴俱亡

( rén qín jù wáng )

解 釋 俱:全,都;

文言文人琴俱亡翻譯

形容傷感的成語

2樓:曾萱寒

泣不成聲、淚流滿面、潸然淚下、聲淚俱下、痛哭流涕一、泣不成聲 [ qì bù chéng shēng ]【解釋】:哭得噎住了,出不來聲音。形容非常傷心。

【出自】:東漢趙曄《吳越春秋·越王無餘外傳》:「盡夜哭泣,氣不屬聲。」

【譯文】:整夜哭泣,哭得噎住了,出不來聲音。

二、淚流滿面 [ lèi liú mǎn miàn ]【解釋】:眼淚流了一臉。形容極度悲傷。

【出自】:明·羅貫中《三國演義》第一百十回:「言訖,以印綬付之,淚流滿面。」

【譯文】:說完,把印交給他,眼淚流了一臉。

三、潸然淚下 [ shān rán lèi xià ]【解釋】:潸然:流淚的樣子。形容眼淚流下來。

【出自】:周 孔子《詩經·小雅·大東》:「潸焉出涕。」

【譯文】:眼淚流下來

四、聲淚俱下 [ shēng lèi jù xià ]【解釋】:一邊說一邊哭。形容極其悲慟。

【出自】:鄒韜奮《經歷·高等法院》:他講到激昂時,聲淚俱下。

五、痛哭流涕 [ tòng kū liú tì ]【解釋】:涕:眼淚。形容傷心到極點。

【出自】:馮德英《迎春花》第六章:我怎能忍心告訴他,使這個老人痛哭流涕呢?

3樓:一弦一柱

悽入肝脾、悲不自勝、悲痛欲絕、痛哭流涕、泣

不成聲一、悽入肝脾

白話釋義:形容非常悲傷。

4樓:無心何須留情

莫失莫忘 冷暖自知 寧缺毋濫 觸景傷情 心灰意冷 她城有他 故事細膩

曖昧已傷 空城舊夢 舊人不覆 舊時光年 花街末秀 斷橋殘雪 鳥啼花怨

年少失她 舊情未了 浮生若夢 觸碰純白 失你失心 痛徹心扉 勿忘心安

都是自己想的額 就這麼多了。 希望有你喜歡的 = = 。

人琴俱亡表現了怎樣的生死觀,人琴俱亡表現了怎樣的生死觀

寧為玉碎,不為瓦全!追求人生的完美,厭倦世態的醜陋!表現了兄弟之間的手足情深。人琴俱亡發展的一個成語是什麼這個故事表現了什麼 拼音 r nq nj w ng 解釋 俱 全,都 亡 死去,不存在。形容看到遺物,懷念死者的悲傷心情。出處 南朝 宋 劉義慶 世說新語 傷逝 子敬,子敬,人琴俱亡。晉書 王徽...

對牛彈琴的譯文及原文

對牛彈琴 原文 公明儀為牛彈清角之操 伏食如故 非牛不聞,不合其耳矣專 轉為蚊 之屬聲 孤犢之鳴 即掉尾奮耳 蹀躞而聽 弘明集 註釋 清角 曲調名。操 琴曲。如故 照舊。m ng 同 虻 昆蟲,象蒼蠅而形體稍大,吸食人和牲畜的血液。孤犢 d 離群的小牛犢。掉尾奮耳 搖著尾巴,豎起耳朵。掉,搖擺。奮,...

我想要莊子《秋水》的原文譯文,莊子《秋水》的原文及譯文是什麼?

莊子 秋水 原文 秋水時至 1 百川灌河 2 徑流之大 3 兩涘渚崖之間,不辯牛馬 4 於是焉河伯欣然自喜 5 以天下之美為盡在己 6 順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目 7 望洋向若而嘆曰 8 野語有之曰 9 聞道百 10 以為莫己若 者 11 我之謂也。且夫我嘗聞少仲...